Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Сандра Браун
Нет дыма без огня
1
Он никогда не испытывал особой любви к кошкам. А женщина рядом с ним вела себя совсем как они, только что не мурлыкала. Ее тело было полно кошачьей вероломной грации. Узкие, приподнятые к вискам глаза отливали зеленью, плавные чувственные движения будоражили воображение. Такие, как она, не ходят, а шествуют, продумывая каждый шаг заранее. Похоже, у нее и впрямь за долгое время странствий по чужим постелям выработалась особая манера поведения, чуть ли не мгновенно распаляющая мужчину. Она потягивалась и терлась о него, разметав рыжую гриву по плечам в угаре страсти, а в момент кульминации визжала и царапала плечи партнера ногтями.
Кошки казались ему скрытными и коварными — ненадежное племя. Он боялся поворачиваться к ним спиной.
— Ну как я тебе понравилась? — Голос ее, страстный и жаркий, обволакивал, как душная ночь за опущенными шторами.
— А что — разве я жалуюсь?
Кей Такетт терпеть не мог подобных вопросов. Если ты доволен, то к чему пустая болтовня? Если нет, то тем более следует помолчать.
Женщина сочла его двусмысленный ответ за комплимент и соскользнула с кровати. Обнаженная, она направилась к заставленному флаконами и баночками с кремами туалетному столику. Немного постояв, демонстрируя свое роскошное тело, она зажгла сигарету дорогой, украшенной камнями зажигалкой.
— Хочешь закурить?
— Нет, спасибо.
— А выпить?
— Пожалуй. Если есть что под рукой.
Отчаянно скучая, Кей смотрел на хрустальную люстру на потолке. Безвкусица и уродство! Слишком громоздко для спальни, даже когда часть лампочек еле светится за хрустальными подвесками. Ярко-розовый ковер в той же степени безобразный, что и передвижной, украшенный бронзой бар, уставленный замысловатыми хрустальными графинами, довершал пошловатый интерьер. Она налила ему виски.
— Куда тебе торопиться? — Женщина улыбнулась. — Муж уехал в другой город, а дочь ночует у друзей.
— Какого пола, мужского или женского?
— Женского. Ради бога, ей только шестнадцать.
Неблагородно говорить ей, что сама она задолго до этого возраста приобрела репутацию легкодоступной особы. Но Такетт промолчал, скорее из равнодушия.
— У нас впереди целая ночь. — Она подала ему стакан, села рядом, прижимаясь бедром к его бедру.
Кей поднял голову с подушки в шелковой наволочке и отпил неразбавленного виски.
— Мне надо двигаться. Я вернулся в город уже… — он посмотрел на свои часы, — уже три с половиной часа назад, а еще не переступал порога родного дома.
— Ты же сказал, что они не ждут тебя сегодня.
— Верно, но я обещал прежде всего появиться дома.
Она накрутила на палец прядь его темных волос.
— Но ты же не рассчитывал на столь приятную встречу «Под пальмой», а это в корне меняет дело, не так ли, дорогой?
Он допил виски и сунул ей в руки пустой стакан.
— Интересно, почему это заведение называется «Под пальмой»? Тут не сыщешь ни одной пальмы на триста миль вокруг. Ты часто там бываешь?
— Достаточно часто, — произнесла она, хитро улыбаясь.
— Когда мужа нет в городе? — с усмешкой поинтересовался Кей.
— И еще когда тоска и одиночество становятся невыносимыми, а это случается почти каждый день. В баре «Под пальмой» всегда можно найти интересную компанию.
Такетт взглянул на ее пышный бюст.
— Это точно. Не сомневаюсь, что ты цепляешься там за любого, был бы мужского пола, и любезничаешь, пока у него не встанет.
— А ты неплохо меня изучил. — С грудным смехом она потянулась к нему, чтобы коснуться его рта влажными губами.
Он отвернулся.
— Брось! Я тебя совсем не знаю.
— Это неправда, Кей Такетт. — Она выпрямилась с обиженным видом. — Мы учились в одной школе.
— Я со многими учился в школе. Но это не значит, что я знаю всех до единого, да еще и неплохо.
— Но ты со мной целовался.
— Врешь! — Он позабыл об учтивости. — Я не люблю стоять в очереди, так что меня никогда не было среди твоих поклонников.
В ее прищуренных глазах блеснула злоба, которая, впрочем, тут же погасла. В одно мгновение женщина, так напоминавшая ему кошку, спрятала выпущенные коготки.
— Ты прав, мы с тобой не встречались, — промурлыкала она. — Но однажды, когда победили ребят из Глейдуотера, ты вместе со всей нашей футбольной командой шел с поля в раздевалку. А мы с подругами, да вообще все в Иден-Пасс, выстроились на пути, чтобы вас приветствовать. Ты, — продолжала она, впившись при этом ногтями в его обнаженную грудь, — ты был самым лучшим из игроков. Твоя грязная майка взмокла от пота, и, конечно, все девочки считали тебя самым красивым. Думаю, ты сам тоже так думал.
Она остановилась, ожидая, что он скажет, но Кей остался совершенно равнодушным к ее рассказу. Он помнил множество подобных дней, таких, как она только что описала. Страх перед началом игры и ликование после победы. Завораживающее пространство стадиона. Звуки марширующего оркестра. Запах свежего попкорна. Громкие крики группы поддержки.
Бушующие трибуны.
И Джоди, ее голос, подбадривающий его громче всех.
Как давно это было.
— Когда ты шел мимо меня, — продолжала она, — ты схватил меня за талию, приподнял с земли, прижал к себе и поцеловал прямо в губы. Да еще как! Как настоящий победитель.
— Неужели? Ты точно помнишь?
— Еще бы. Я просто обалдела. — Она склонилась над ним, касаясь сосками его груди. — Долго же мне пришлось ждать, прежде чем ты закончишь начатое дело.
— Что ж, счастлив услужить. — Он похлопал ее по ягодицам и сел на кровати. — Мне пора.
Кей протянул руку и вытащил свои джинсы из-за ее спины.
— Ты действительно уходишь? — удивилась она.
— Да.
Нахмурившись, женщина загасила сигарету в пепельнице на ночном столике.
— Ах ты, дрянь, — пробормотала она. Но, явно решив удержать его во что бы то ни стало, соскочила с кровати и вырвала у него из рук джинсы прежде, чем он успел натянуть их. Соблазняя, она прижалась к его бедрам. — Уже поздно, Кей. У мамочки дома все уже крепко спят. Оставайся со мной. — Она засунула руку ему между ног и начала его ласкать, дерзко и умело, глядя прямо в лицо. — Считай, что ты ничего не знаешь, если не пробовал одно из моих утренних фирменных блюд.
Кей насмешливо скривил губы.
— Ты подаешь его прямо в постель?
— Вот именно. И со всеми приправами. Я даже… — Она вдруг смолкла, прислушиваясь, и пальцы ее невольно сжались, заставив его сморщиться от боли.
— Поосторожней. Это мой капитал.
— Тише! — Отпустив его, она на цыпочках подбежала к открытой двери спальни.
Снаружи раздался мужской голос:
— Это я, крошка.
— Черт возьми! — Она резко обернулась. Ничто в ней не напоминало недавнюю томную соблазнительницу. — Тебе надо убираться отсюда, — прошипела она. — И поскорей!
Кей уже натянул джинсы и, согнувшись, шарил по полу, разыскивая ботинки.
— Ты думаешь, мне это удастся? — прошептал он.
— Крошка, ты где? — Кей услыхал шаги внизу, на мраморных плитах прихожей, затем на покрытой ковром лестнице. — Я сегодня рано освободился и решил вернуться домой вечером, не дожидаясь утра.
Отчаянно размахивая руками, женщина показывала Кею на стеклянную дверь балкона. Кей сгреб в охапку ботинки и рубашку, рывком отворил дверь и выскользнул наружу. И только тогда вспомнил, что спальня находится на втором этаже. Перегнувшись через кованую решетку, он взглянул вниз и понял, что отсюда не так-то просто выбраться.
Тихо чертыхаясь, он перебрал в уме возможные решения. Впрочем, стоит ли задумываться? Кей Такетт бывал и не в таких переделках. Тайфуны, перестрелки, землетрясения, события, ниспосланные божьей волей или безумием человека, — все уже происходило в жизни. Тем более неожиданное появление мужа совсем уж для него не в новинку. Придется рисковать и надеяться на лучшее.
Он быстро повернул обратно, но застыл на пороге балконной двери. Картина и впрямь была впечатляющая. Его красотка лежала на кровати, одной рукой подтянув к подбородку атласную простыню. В другой она сжимала пистолет и целилась прямо в него.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101