Новая война (Ураган над Колумбией) - Пендлтон Дон
Метеостанции североамериканского континента отслеживали продвижение урагана на картах, составленных с помощью информации, полученной с искусственных спутников Земли. И специалисты ясно видели, по какой траектории перемещается стихия, равно как и скорость ее перемещения. И они благодарили Всевышнего за то, что Фредерик взял курс на юг, а не на север, где он принес бы опустошение на значительной части территории США.
Но Мак Болан, увы, находился на юге, и Фредерик должен был обрушится на Панамский перешеек всего через несколько часов...
На ферме «Каменный человек» Роза Эйприл с тревогой смотрела на экран настенного монитора, на котором была воспроизведена метеокарта Центральной Америки.
Стоящий позади нее Гарольд Броньола не отрывал взгляд от клубившихся на экране огромных облачных масс.
– Откровенно говоря, это зрелище нисколько меня не утешает, – упавшим голосом произнесла Роза.
Глава федеральной полиции искоса взглянул на нее и заметил, с какой тревогой она наблюдает за экраном.
– Как вы думаете, сколько времени есть еще в его распоряжении? – вдруг спросил он.
– Гораздо меньше, чем вы полагали, когда знакомили его с предстоящим заданием, – ответила она, не отрывая взгляда от экрана. – Ураган движется гораздо быстрее, чем предполагалось.
Они находились в оперативном зале в компании с Бланканалесом и Шварцем, которые, несмотря на снедавшую их тревогу, внешне старались казаться спокойными.
– Мы же не знали, что ураган направится на юг, – заметил Броньола почти извиняющимся тоном.
Роза резко обернулась. В глазах ее сверкнули искорки гнева.
– Даже если бы вам было об этом известно, вы бы все равно приказали ему отправиться туда!
Броньола кивнул:
– Да.
– Неужели этот проклятый Лакония так важен для вас?
– Дело не в самом Лаконии, а в той информации, которой он располагает.
– Вы хотите сказать, что она важнее, чем жизнь Мака Болана?
Броньола заметил, что Роза с трудом сдерживает слезы. Она страстно любила Мака, и он это знал. Впрочем, это ни для кого не было секретом. Гарольд испытывал страшную неловкость от того, что косвенным образом стал причиной ее страданий. Но, в конце концов, он тоже любил Болана. Конечно, это было совсем другое чувство, но все равно для него было вовсе не просто приказывать Болану в очередной раз рисковать своей шкурой. Но, увы, когда занимаешь такой пост, иногда приходится наступать себе на горло. Особенно тогда, когда просишь других – своих подчиненных или друзей – отправиться на задание с ничтожно малыми шансами на успех... А Болан для Гарольда значил гораздо больше, чем просто друг.
Роза тронула Гарольда за руку.
– Извините меня! – печально вздохнула она. – Я задаю вам дурацкие вопросы.
Броньола ласково похлопал ее по руке.
– Ничего, Роза. Я хорошо понимаю, какие чувства вы испытываете.
В разговор вступил Бланканалес:
– Когда Мака должен забрать вертолет ВМС?
– Они уже вылетели за ним, – ответила Роза, – но... – спазм в горле помешал ей закончить фразу.
– Но?.. – переспросил Бланканалес.
– Вертолету пришлось вылететь раньше предусмотренного времени из-за непредвиденного изменения направления урагана. Мы даже не знаем, удастся ли пилоту установить радиосвязь с Маком, чтобы убедиться, что он будет в назначенное время в том месте, где они будут его ждать.
Шварц пробормотал:
– Если Мак будет в радиусе семидесяти километров, он услышит их радиосигналы. Его миниатюрный приемник – самый лучший из существующих в мире. Надо знать, кто делал! – не без тщеславия добавил он.
– Проблема не в этом, – живо возразила Роза. – Боюсь, что из-за шторма вертолет не сможет приблизиться к нему даже на такое расстояние. Вы представляете, что будет твориться в трехстах километрах от фронта урагана Фредерик?
Шварц отрицательно затряс головой.
– Ну так вот, там будет сущий ад, – ответила девушка и коротко обрисовала, как выглядит торнадо, бушующее перед приходом самого урагана.
Когда она умолкла, в оперативном зале наступила гнетущая тишина.
Ее прервал Бланканалес:
– Но ведь туда полетел Джек Гримальди.
– Он очень далеко от Болана! Джек сейчас на военно-воздушной базе Говард, это в трехстах километрах к северо-западу от того места, где, по нашим предположениям, действует сейчас Палач.
Все замолчали. Что тут еще скажешь? Тем более, когда не знаешь, что предпринять.
Оставалось только ждать и надеяться на лучшее...
Глава 12
У хижины было, по крайней мере, одно преимущество: в ней можно было укрыться от дождя. Болан осторожно опустил тело так и не пришедшего в сознание Лаконии на пол. Прежде всего его следовало обсушить и согреть.
Десять минут спустя в примитивном очаге уже весело потрескивал огонь. Скоро в хижине станет совсем тепло. Болан выждал еще немного, прежде чем снять с разведчика насквозь промокшую одежду. Он внимательно изучил следы пыток, которым его подвергали террористы, – длинные глубокие порезы, сделанные рукой садиста с помощью остро заточенного ножа...
Болан перевязал его, как умел, использовав все перевязочные материалы из походной аптечки. Раны, на которые у него не хватило бинтов, он обработал противовоспалительной мазью и одел Лаконию в свой пятнистый комбинезон коммандос, который еще до начала операции Мак положил в рюкзак, переодевшись в черное.
Сам он тоже промок до нитки, но не обращал на это внимание. Прежде всего нужно было довести до толка раненого.
Болан осторожно прикоснулся рукой ко лбу лежавшего без сознания человека: у того явно была высокая температура. Однако до тех пор, пока он не пришел в себя, лучше не давать ему воды.
Болану оставалось только ждать и надеяться, что тот все же скоро придет в себя.
Огромный вертолет ВМС США – «Си Стэллион RH-53» – с трудом пробивался сквозь непогоду. Его экипаж делал все возможное, чтобы стабилизировать тяжелую машину, несмотря на шквальные порывы ветра. Дождь потоками заливал остекление кабины и тысячью молоточков стучал по обшивке вертолета. Несмотря на солидные размеры машины, ее болтало как соломинку, а толчки едва не выбрасывали из кресел членов экипажа.
Пилоты вот уже два часа боролись со стихией, чтобы добраться до берега. Они взлетели с вертолетоносца задолго до предусмотренного планом времени в силу двух основных причин. Во-первых, вертолетоносец должен был успеть уйти от надвигавшегося с севера урагана. А во-вторых, они знали, что крайне неблагоприятные метеоусловия помешают тяжелой машине лететь с достаточной скоростью, а к точке встречи с Боланом нужно было добраться до того, как туда нагрянет Фредерик.
И тем не менее, пилоты все больше и больше теряли уверенность в том, что им вообще удастся выйти к месту встречи с агентом по имени «Каменный человек-1». Стрелки приборов плясали, словно ошалевшие. Они то стремительно прыгали вперед, то отскакивали на самую нижнюю отметку.
Командиру с трудом удавалось удержать машину в относительном равновесии. Сидевший рядом второй пилот следил за показаниями приборов и вносил постоянные поправки, время от времени поглядывая на бушующее внизу море.
– Ну и дерьмо! – воскликнул он. – Никогда не видел ничего подобного!
– То ли еще будет, – отозвался командир. – Обещаю тебе массу развлечений!
В течение следующих тридцати минут они не обменялись больше ни словом. В машине стоял ужасный грохот: надсадно ревели турбины двигателя, и к их реву добавлялся вой ветра и гулкий стук дождя по металлической обшивке фюзеляжа.
Наконец второй пилот воскликнул:
– Кажется, под нами береговая линия, сэр.
– Ага, вижу. Попробуй определить наше местонахождение, а то я не знаю, где мы.
– Мы на заданном курсе, сэр – почти тотчас же объявил второй пилот, указывая на отметку вертолета на экране бортового радара.
Похожие книги на "Новая война (Ураган над Колумбией)", Пендлтон Дон
Пендлтон Дон читать все книги автора по порядку
Пендлтон Дон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.