Радуга Шесть - Клэнси Том
Офицер морской пехоты достал его и поставил на предохранитель, прежде чем обойти машину с другой стороны.
— Вот дерьмо, — удивленно произнес Нэнс. — Он все еще живой! Как это я не сумел застрелить ублюдка с двенадцати футов? — не мог понять сержант.
Сидя в своем микроавтобусе у больницы, Тимоти О'Нил не знал, что предпринять. Он догадывался, что случилось с двигателем. В окне на левой стороне машины было дюймовое отверстие, и он с удивлением подумал, что пуля пролетела мимо его головы.
Тимоти увидел, что один из грузовиков «Вольво» и «Ягуар» Шина Грэди исчезли. Неужели Шон бросил его и его людей? Все произошло так быстро и без всякого предупреждения. Почему Шон не позвонил ему и не предупредил, что пора уходить?
Как случилось, что их план потерпел неудачу? Но ответы могли подождать, потому что сейчас он сидел в разбитом микроавтобусе, а вокруг были враги. Нужно что-то предпринять.
— Mein Gott, — прошептал Вебер, видя раны. Один член Группы-1 был, несомненно, мертв — пуля попала ему в висок. Еще четверо ранены, причем трое в грудь. Вебер знал, как оказать первую помощь, но не нужно быть врачом, чтобы понять, что двум по крайней мере нужна срочная медицинская помощь. Одним из них был Алистер Стэнли.
— Говорит Вебер. Здесь нужна немедленная медицинская помощь! — крикнул он в свое тактическое радио. — Ранен Радуга Пять!
— Проклятие, — произнес Гомер Джонстон, стоящий рядом. — А ты прав, приятель.
— Командир, это Винтовка Два-Один, нам нужны медики, и нужны немедленно!
Прайс все слышал. Сейчас он был в тридцати ярдах от микроавтобуса, рядом с ним сержант Хэнк Паттерсон. Они пытались подойти к машине незамеченными. Слева Прайс видел внушительную фигуру Джулио Веги вместе с Томлинсоном, справа показалось лицо Стива Линкольна. Недалеко от него будет Пэдди Коннолли.
— Группа-2, говорит Прайс. У нас объекты в микроавтобусе. Я не знаю, есть ли кто-нибудь в больнице. Вега и Томлинсон, идите в больницу и проверьте — и как можно осторожнее!
— Вега слышал. Понял, Эдди. Идем в больницу.
Осо повернулся и направился к главному входу, за ним шел Томлинсон, а остальные четверо не сводили глаз с проклятого коричневого микроавтобуса. Два сержанта приближались к двери больницы медленно и осторожно, заглядывая из-за углов в окна, но увидели только толпу перепуганных людей. Первый сержант Вега ткнул пальцем в грудь и показал внутрь больницы. Томлинсон кивнул. Теперь Вега двигался быстро, он вбежал в вестибюль и осмотрелся вокруг. Двое испуганно закричали, увидев еще одного человека с оружием, несмотря на разницу во внешности. Вега поднял руку, успокаивая их.
— Спокойно, ребята, я один из хороших парней. Кто-нибудь знает, где находятся преступники? — В ответ прозвучала непонятные голоса, но двое указали на заднюю часть больницы, что имело смысл. Вега подошел к двойным дверям, ведущим туда, и произнес в радиомикрофон: — Вестибюль чист. Пошли, Джордж. — Затем: — Командир, это Вега.
— Вега, Прайс слушает.
— Вестибюль больницы чист. Здесь примерно двадцать гражданских, за ними нужно присмотреть, о'кей?
— У меня нет людей, чтобы послать тебе на помощь, Осо. Мы здесь заняты. Вебер докладывает, что у нас серьезно раненные.
— Говорит Франклин. Слышу вас. Я могу спуститься, если нужна моя помощь.
— Франклин, это Прайс. Иди на запад. Повторяю, двигайся на запад.
— Франклин двигается на запад, — повторил снайпер. — Иду.
— Его карьера питчера закончена, — сказал Нэнс, втаскивая тело в «Ночной ястреб».
— Если он левша, то точно закончена. Думаю, нужно вернуться к больнице. — Мэллой пристегнулся ремнями к своему креслу и взял в руки рычаги управления. Через минуту они были в воздухе, направляясь к больнице. В грузовом отсеке Нэнс пристегнул пленника.
Здесь была чертовская путаница. Водитель мертв, увидел Чавез, его сдавило между большим рулем и спинкой кресла, когда грузовик врезался в защитный рельс. Глаза и рот открыты, изо рта течет кровь. Тело, выброшенное из кузова, тоже принадлежит мертвому человеку, — он получил две пули в лицо. Таким образом, в живых остался только один, с двумя сломанными ногами и ужасными ранами на лице. Боли он пока не чувствовал, так как был без сознания.
— Медведь, это Шесть, — сказал по радио Кларк.
— Медведь слушает.
— Ты не мог бы подобрать нас? Здесь один пострадавший объект, а я хочу побыстрее вернуться назад и посмотреть, что за чертовщина там происходит.
— Подожди минуту, и я заберу вас. Имей в виду, что у нас тоже пострадавший объект на борту.
— Понял тебя, Медведь. — Кларк посмотрел на запад. «Ночной ястреб» был отчетливо виден, он изменил курс и летел теперь прямо к ним.
Чавез и Кларк вытащили тело пострадавшего террориста на дорогу. Казалось ужасным, что его ноги повернуты под таким очевидно невероятным углом. Но он был террористом, и потому они не испытывали сочувствия к нему.
— Возвращаемся обратно в больницу? — спросил один из террористов у О'Нила.
— Но там мы окажемся в ловушке! — возразил Сэм Барри.
— Мы и здесь в проклятой ловушке! — напомнил ему Джимми Карр. — Нам нужно уйти отсюда, и как можно быстрее!
О'Нил подумал и пришел к выводу, что это разумное предложение.
— О'кей, о'кей. Я сейчас отодвину дверцу, и вы, парни, бегите прямо к входу. Готовы? — Они кивнули, сжимая в руках автоматы. — Бежим! — прохрипел он, отодвигая дверь.
— Проклятие! — воскликнул Прайс с расстояния длиной с футбольное поле.
— Объекты бегут обратно в больницу. Я насчитал пятерых.
— Подтверждаю число — их пятеро, — согласился другой голос по радиосвязи.
Вега и Томлинсон уже приблизились к помещению скорой помощи. Они были достаточно близко, чтобы видеть людей, находящихся там, но двойная стеклянная дверь, ведущая наружу, не попадала в их поле зрения. И тут они услышали крики. Вега снял кевларовый шлем и выглянул из-за угла. Черт побери, подумал он, увидев террориста с «АКМС» в руках. Он находился внутри здания и оглядывался вокруг, а за ним виднелась половина тела другого, смотрящего наружу. Осо чуть не выпрыгнул из своего костюма, когда ему на плечо опустилась чья-то рука. Он повернулся. Это оказался Франклин без своей чудовищной винтовки, держащий в руке пистолет.
— Я только что услышал по радио, в больнице пятеро преступников?
— Да, Прайс сообщил об этом, — подтвердил Вега. Он сделал жест рукой, подзывая к себе сержанта Томлинсона с другой стороны коридора. — Стой рядом со мной, Фред.
— Понял тебя, Осо. Тебе хотелось бы держать сейчас в руках свой «М-60»?
— Точно, приятель. — Каким бы внушительным ни был немецкий автомат «МР-10», у него в руках он походил на игрушку.
Вега снова выглянул за угол. Там стояла жена Динга, глядя в направлении террористов, чертовски беременная в своем белом халате. Он дружил с Чавезом почти десять лет. Вега не мог допустить, чтобы что-то случилось с женой друга. Он отошел от угла и попытался помахать ей рукой.
Пэтси Кларк Чавез, доктор медицины, увидела движение краем глаза. Она повернулась — там стоял солдат в черном, который махал ей рукой, призывая ее к себе. Это показалось ей разумной идеей, и она начала двигаться направо.
— Стой, ты куда? — сердито окликнул ее Джимми Карр и пошел к ней. Оставаясь невидимым для ирландского террориста, сержант Джордж Томлинсон высунул дуло своего автомата из-за угла. Жесты Веги становились все более отчаянными, и Пэтси продолжала двигаться к нему. Карр сделал шаг к женщине, поднял автомат, и, как только он показался в поле зрения Томлинсона, сержант прицелился и, видя автомат, направленный на жену Чавеза, легко нажал на спусковой крючок, выпустив очередь из трех патронов.
Похожие книги на "Радуга Шесть", Клэнси Том
Клэнси Том читать все книги автора по порядку
Клэнси Том - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.