Красная опасность - Маклин Алистер
— Как он выглядит?
— Немолодой, виски седые. Похож на полицейского.
Янг отодвинул бутылку.
— Надо быстро отсюда убираться. Если за тобой слежка, скоро прибудет и подкрепление. Подожди меня здесь.
Он подошел к стойке, о чем-то тихо переговорил с барменом и передал ему пачку банкнотов. Бармен сунул деньги в карман и показал на дверь позади себя. Янг жестом подозвал к себе Витлока.
— Я только что купил нам дорогу к спасению. Выйдем через заднюю дверь бара, но за входом наверняка наблюдают.
Они зашли за стойку, миновали кухню, где повариха резала овощи, и вышли на аллею.
— Куда теперь? — спросил Витлок. — Надо взять такси. Сколько у вас с собой денег?
— Сорок тысяч лир.
— У меня еще меньше. Придется позвонить Вайсману и рассказать, что произошло. Нам понадобятся деньги.
— Я потом позвоню. Но сначала мы поедем на центральный вокзал.
— Что нам делать на вокзале? — пожал плечами Витлок. — На железнодорожные билеты наших денег не хватит.
— Поэтому мы и едем на вокзал. Вайсман оставил в камере хранения сумку. Там деньги, новые паспорта и оружие. Так что будем ловить такси.
Глава 8
Рейнхардт Кухлманн служил комиссаром полиции шестнадцать лет. Ему исполнился уже шестьдесят один год, и он собирался выйти в отставку. Правда, на протяжении последних лет он уже дважды уходил со службы, но оба раза возвращался обратно. Сейчас он понимал, что придется уйти, хотя делать это ему не очень хотелось. Однако жена и невестка настаивали, убеждая заняться наконец своим здоровьем, больше внимания уделять семье. Они не понимали, что всю свою жизнь он посвятил защите законности и правопорядка. Он за сорок два года службы так привык к своей работе, что просто не представлял, что будет делать на пенсии. «Я просто умру со скуки! — думал он, открывая свой кейс с документами. — Надо попытаться еще раз объяснить это близким».
На папке значилось только одно слово: «ЮНАКО». Малколм Филпотт был его давнишним другом, но Кухлманн терпеть не мог эту организацию. Он понимал, что ударные отряды по борьбе с разного рода нарушителями необходимы, но методы, которые там использовались, его возмущали. Грубая сила, шантаж, запугивание претили комиссару. В глазах Кухлманна сотрудники этих отрядов были такими же преступниками, как и те, против кого они боролись. Особенно он не мог терпеть иностранцев, которые приезжали в его страну в составе этих отрядов, вели себя на его родине как хозяева и стреляли в кого хотели. К сожалению, никто не разделял его возмущения, поэтому Рейнхардт сам себе иногда казался анахронизмом в современном мире.
Раздался стук в дверь. Кухлманн сразу же узнал в вошедшем Колчинского, фотографию которого он только что видел в «деле», лежащем на столе. Они обменялись рукопожатиями.
— У меня такое чувство, как будто мы давно знакомы, — улыбаясь, сказал Сергей. — Малколм мне о вас много рассказывал.
— Надеюсь, он не говорил ничего плохого? — Кухлманн показал на стулья около окна: — Прошу садиться. Узнав о том, что вы вот-вот подъедете, я заказал для вас кофе. Сейчас принесут. Как долетели?
— Очень устал. А вы когда вернулись из Цюриха?
— Два часа назад.
— Вы полностью в курсе дела?
Кухлманн кивнул на папку с документами:
— Да, ваш человек, Жак Раст, все рассказал мне.
Официант принес кофе. Кухлманн взял у него поднос и поставил на журнальный столик.
— Какой кофе вы предпочитаете?
— С молоком, и один кусочек сахара, — ответил Колчинский.
— Скажите-ка мне, как это Расту удалось раздобыть шесть номеров, да еще так быстро? Сейчас, во время саммита, здесь нет ни одной свободной койки в третьеразрядных гостиницах, а он получил отдельные номера, да еще в «Метрополе»!
Колчинский загадочно улыбнулся и ничего не ответил. Филпотт предупредил его, что Кухлманн плохо относится к ЮНАКО, и лучше не говорить на эту тему. Он догадывался, что комиссар, по-видимому, намекает на то, что Раст использовал какие-то незаконные методы для того, чтобы получить эти номера в гостинице. Наверное, это так и было, но обсуждать действия Раста Сергею не хотелось. Этот человек был незаменим для ЮНАКО. Используя слабости людей, он всегда получал то, что хотел. Комиссар бы, конечно, назвал это шантажом, а Колчинский считал просто деловой хваткой. Сергей отпил кофе и сразу же перешел к делу.
— Скажите, а Жак не передавал вам фотографию Убрино, чтобы вы показали ее своим людям?
— Мы передали ее по факсу на каждый полицейский участок. Специальные бригады прочесывают все отели, пансионы и шале не только в самом Берне, но и в его окрестностях. Если Убрино здесь, мы обязательно его найдем.
— Он мастер маскироваться, — пояснил Колчинский.
— Мы это знаем. Наш специалист-художник пропустил фотографию через компьютер, чтобы получить разные варианты внешности Убрино. Их оказалось семь. Они будут использованы при розыске. Мы, конечно, маленький народ, мистер Колчинский, но наша полиция прекрасно работает, в этом есть заслуга и вашего покорного слуги.
— А я и не сомневался, — улыбнулся Колчинский, — просто констатировал факт: Убрино довольно изворотливый парень. Но думаю, что от нас с вами он не уйдет.
— Мне не нравится, что здесь находится ЮНАКО, мистер Колчинский. Зачем вы привезли в страну этого подонка — Калвиери? Мы прекрасно обошлись бы и без него. У меня работают лучшие полицейские Европы. Для того чтобы заставить преступников отвечать перед законом, они используют свои мозги, а не автоматы. Если бы все зависело только от меня, никто из вас не получил бы разрешения сюда прилететь. Но, к сожалению, у моего правительства другой взгляд на ситуацию.
— Малколм говорил мне, что вы не любите ЮНАКО, но я не представлял, до какой степени...
— Я никогда не скрывал своего отношения к ЮНАКО. Ваши оперативники убивают, кого захотят и где захотят, потому что знают: им не придется за это отвечать перед законом. Какие обвинения могут быть выдвинуты против сотрудника, работающего на организацию, которая официально даже не существует? ЮНАКО не подчиняется закону, и с этим я никогда не смогу смириться. Однако поймите меня правильно: пока вы здесь, в Швейцарии, вы можете рассчитывать на меня полностью. Я никогда не смешиваю работу со своими личными чувствами. Это было бы равносильно профессиональному самоубийству.
Профессиональное самоубийство! Колчинскому хорошо было известно, что это такое. Он провел шестнадцать лет на Западе в качестве военного атташе всего лишь потому, что осмелился критиковать драконовские методы работы КГБ. Самое смешное было в том, что если бы он держал язык за зубами, как многие из его либеральных коллег, то сейчас он, почти наверняка, был бы членом Политбюро или, в крайнем случае, стоял бы во главе одного из управлений КГБ, прославляя начало новой эры в советской политике. Но он поступил так, как считал для себя единственно возможным, и теперь мог жить с чистой совестью. Он ни о чем не сожалел. Вернее, почти ни о чем...
В дверь постучали. Кухлманн пошел открывать. На пороге кабинета стоял Палуцци. Он представился и обратился к Колчинскому:
— Извините, я опоздал немного. Меня задержал звонок лейтенанта Анджело Марко.
— Что сообщил ваш помощник?
— Витлок и Янг исчезли. Поняли, что за ними охотятся «Красные бригады», бросили в пансионе все вещи и убежали.
— Может быть, они уже в руках «Красных бригад»?
— Нет. «Красные бригады» направили по их следу самого опытного своего убийцу — Джанкарло Эсколетти. Пока он был в пансионе, пытаясь их захватить, мы поставили у него в номере подслушивающее устройство. Вернувшись в гостиницу ни с чем, он позвонил Луиджи Беттинга и доложил, что тех, на кого он охотился, в пансионе нет. За Эсколетти мы следим и схватим его прежде, чем он успеет что-либо предпринять. Он нас меньше всего беспокоит. Кто меня действительно заботит, так это Янг. Если он решил убить Калвиери, то обязательно последует за ним в Швейцарию. А может быть, Янг уже здесь. Он отличный снайпер, так что Калвиери наверняка жить осталось недолго.
Похожие книги на "Красная опасность", Маклин Алистер
Маклин Алистер читать все книги автора по порядку
Маклин Алистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.