Таймер для обреченных - Нестеров Михаил Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Секретарша убирала со стола, когда леди-босс приветствовала абонента:
– Здравствуй, старая приятельница!
– Вы говорите по закрытой линии?
– К чему формальности, дорогая? Мы с тобой давно на «ты».
– Не называйте меня по имени. Не называйте ведомство, где мы с вами впервые встретились. Помните его?
«Совет национальной безопасности», – кивнула Голда и ответила:
– Помню, конечно.
– Дело касается последних двух слов.
– Неужели все так серьезно?
– Очень. Нам необходимо встретиться.
– Где? – министр быстро возвращалась в чуть подзабытое состояние офицера «Моссада». – Но слово «срочно» забудь. Мне придется согласовать этот вопрос с шефом моей охраны. Кстати, он может доставить тебя…
– Исключено, – перебила Мэлоди. Она назначила встречу с министром напротив Библейского зоопарка со стороны улицы Раанана, в полутора километрах от Кнессета. – Опишите своим людям мою внешность.
«Семь несчастий». Натан Сейф вспомнил свои слова в номере Ильзы. «Сколько ей осталось пережить? Как и мне, четыре или пять? Хотя нет, уже меньше».
«Женщина, с ней легче, – пришли в голову прежние мысли. – Изнасилование, синяки на груди и бедрах, обильные следы спермы, трупные пятна… Это не Мэлоди, – слабо перечил себе Натан, ощупывая девушку похотливым взглядом, и отвечал: – А какая разница? Вот сейчас какая разница?»
– Сколько ты берешь за час? – Он подошел ближе и кивнул агентам на выход. – Дверь закройте. Я сам с ней поработаю.
Ильза забилась в дальний угол кровати, поджав ноги и вцепившись пальцами в плечи.
– Что тебе сказал Маркос? Что ты передала Мэлоди? – Может быть, эта смазливая девка прольет свет на причины, бросившие «Аман» в схватку с бывшими разведчиками ВВС, так и эдак прикидывал Натан.
– Ничего, – услышал он дрожащий голос. – Я просто помогала. Отнесла записку…
– Ты просто помогала, – подполковник многозначительно покивал. – Отнесла… – В этом ответе он услышал правду. Собственно, рассчитывал на такой ответ – но Ильзе от этого не легче. А Маркосу уже все равно. Он сделал свое дело вчера, сбив девушку с ног, понимая, что обрекает ее на смерть. И в голову Натана влезло глупое, неуместное оправдание: «Где же тут моя вина?»
Он часто срывался, не находя объяснений. Перемыкает в головах начальства, а он лишь инструмент, член похотливого тела. Он научился сбрасывать напряжение, призывая на помощь врожденную жестокость.
– Раздевайся! – приказал он Ильзе. – Сама раздевайся. Или я сорву с тебя одежду вместе с кожей.
Его не взволновало молодое тело и поза девушки: она стояла, расставив ноги, опершись руками о подоконник. Натан расстегнул брюки и быстрыми движениями руки возбудил свой член. Он набрался силы и от покорности Ильзы. Она продавала себя, была готова на все, лишь бы сохранить жизнь. Мысленно Натан представлял Ильзу в разных позах, хотя точно знал, что ограничится одной. Ему доставляло удовольствие сломать человека, а дальше сам он сорвется в пропасть безразличия, а потом отвращения.
Он насиловал Ильзу, запрокинув ей голову и крепко держа за волосы. Коротко и громко постанывал, заставив агентов за дверью переглянуться и покачать головами. Он притянул девушку за бедра и напрягся, привставая на цыпочки. Выдохнув с надрывом, он расслабился и с минуту приводил дыхание в норму.
3
Голда Саар прибыла на место встречи на представительском «Ауди», принадлежавшем шефу ее охраны. Ее сопровождали еще две машины с телохранителями. В первую очередь авто бросались в глаза непроницаемыми стеклами. И Мэлоди не ошиблась, направляясь к ним.
– Пожалуйста, в машину, – преградил ей дорогу охранник. – Всего две-три минуты.
Он открыл дверцу «Мерседеса», и Унгер села на заднее сиденье. По левую руку от нее находилась женщина лет тридцати пяти с пронзительными карими глазами.
– Снимите плащ, расстегните кофту, пожалуйста. Сумочку дайте мне, – звучал ее монотонный голос. Руки у нее оказались теплыми, но их прикосновения к телу при обыске были неприятными. – Спасибо, вы можете идти.
После обыска Мэлоди указали путь:
– Черный «Ауди». Садитесь на переднее сиденье.
Однако Голда распахнула заднюю дверцу машины, приглашая Мэл сесть рядом. Она проявила материнскую заботу, обняв ее за плечи:
– Ни о чем не беспокойся, девочка. Ты в надежных руках и можешь доверять мне. Боже, сколько же мы не виделись? Четыре года?
– Больше пяти.
– Да что ты говоришь! Как быстро летит время… Скажи, я изменилась?
– В лучшую сторону, – улыбнулась Мэлоди.
– Ты льстишь, как секретарша. А вот ты изменилась. Глаза у тебя усталые.
– Трудная ночь выдалась. Не спала.
– Выкладывай, что у тебя стряслось.
– Это потребует времени, Голди…
«Голди…» Министр также ответила Мэл улыбкой. Пожалуй, кроме нее, никто не называл ее на американский лад.
Унгер начала рассказ с расследования на Крымском полуострове…
– Теперь ты все знаешь, – закончила она.
– Где твои русские товарищи? Тебе придется сказать об этом. Реальную помощь могу оказать только я.
– Они недалеко отсюда. Но у нас осталось еще одно незаконченное дело. Я говорю о курьере Маркоса.
– Я не смогу вытащить твою Ильзу. Если гостиницу Клода взяли под контроль агенты «Амана», мои люди наткнутся на неприятности. Путь твои приятели действуют самостоятельно. В котором часу прибывает вторая подгруппа русских агентов?
– В двенадцать. Минимум на час их задержат в аэропорту.
– Накинем еще пару часов. Жду от тебя звонка с трех и до… – Голда изобразила неопределенный жест рукой. – Погоди, – она приготовилась записать в записную книжку. – Продиктуй имена русских агентов. Смелее, Мэл, хуже им от этого не будет.
Мэлоди вышла из машины и пошла вдоль парка. Вот она скрылась из виду, а Голда словно забыла, где она находится. Перед мысленным взором Эйтан и Дани Мармсталь. «Так вот что вы задумали, старые колдуны», – качала она головой.
Мэлоди Унгер подкинула ей солидную карту, и Голда могла пойти с нее в самый неподходящий для Дани момент. Она могла разрушить его планы; но именно после разговора с Мэлоди подумала: а стоит ли ломать эту красивую комбинацию? Пусть сначала Машаля и его сподвижников разорвет в небе, а потом уже Голда выдвинет свои требования: «Поумерь свой пыл, Дани. Ты задохнешься на предвыборной прямой, если мир узнает о диверсии. Секс сексом, а табачок врозь». И даже если эта парочка промажет, у Голды оставалось предложение к Дани: «Поумерь… Скандалы продаются очень даже хорошо».
Вернувшись в правительственный городок, министр отдала распоряжение своему личному помощнику:
– Организуй пять мест на вечерний рейс в Тунис.
– Если таковой есть.
– Ну так узнай! – Она передала ассистенту список. – Потом мы договоримся, где и в котором часу вы встретитесь.
– Проводить их через дипломатическую зону в аэропорту?
– Иначе ты бы у меня не работал, правда?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Таймер для обреченных", Нестеров Михаил Петрович
Нестеров Михаил Петрович читать все книги автора по порядку
Нестеров Михаил Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.