Река Вуду - Крайс (Крейс) Роберт
— Нет.
— Он говорит, что Россье убил того рыжего парня, — сказала Эдит. — Так тебе все известно? Ты что, покрываешь Россье?
Будро заморгал еще сильнее и посмотрел на жену.
— Ты же меня знаешь. — Он перевел взгляд на меня и прищурился: — Если бы я знал, кто убил Джимми Рэя Рибнэка, то арестовал бы его. Может быть, это сделали вы. Может быть, мне следует вас допросить.
— Конечно, местным газетам это понравится, — ответил я.
Он снова покачал головой, и его левое веко затрепетало, точно мотылек, залетевший в банку.
— Не знаю, что вам наговорила Эдит, но она явно была не в себе.
Эдит резко повернулась и ударила мужа по щеке. Удар был не слишком сильным, но шлепок получился громким, и удивленный Джоэль даже попятился. Эдит схватила его за плечо и тряхнула.
— Много лет я жила с чувством стыда, но теперь хочу положить этому конец. Хочуэто прекратить. Ты меня понял?
Джоэль взял жену за руки и зашептал, глядя ей в глаза:
— Ты хочешь, чтобы я арестовал твоего отца? Ведь события будут развиваться именно так. Ты даже сможешь дать показания на суде.
Эдит заплакала.
— Мы на вашей стороне, — вмешалась Джоди. — Может быть, мы сумеем вам помочь. Может быть, нам следует объединить наши усилия.
— Нам не о чем говорить, — отрезал Джоэль Будро. — Я ничего об этом не знаю. Так что занимайтесь своими проблемами, а я буду заниматься своими.
Эдит заплакала еще сильнее.
— Я больше не хочу лгать. Я хочу с этим покончить.
— Проклятье, Эдди! Здесь не о чем говорить. — Он продолжал упорно отрицать очевидное.
Эдит вырвалась из его рук и убежала во внутреннюю часть дома, захлопнув за собой дверь. Довольно долго все молчали, потом Будро подошел к входной двери и распахнул ее. Он тяжело дышал и целую минуту не мог прийти в себя. Посмотрев на меня, он спросил:
— Вы хотите сделать заявление относительно убийства Джимми Рэя Рибнэка?
— Разрешите нам помочь вам, Джоэль.
Он посмотрел на Джоди:
— Я рад, что Эдди встретилась с вами, но здесь какая-то ошибка. Нам ничего не известно о Милте Россье или об убийстве Леона Уильямса.
— Вы ведете себя как глупец, — заявила Джоди.
Будро кивнул и посмотрел на меня:
— Что вы намерены делать дальше?
— Господи! Будро! — воскликнул я.
Он часто-часто заморгал.
— Я хочу знать.
Мне вдруг показалось, что он вот-вот заплачет. Я глубоко вздохнул.
— Это здесь началось, здесь и закончится. Мы не собираемся вас выдавать.
Шериф Джоэль Будро стоял у распахнутой двери, держась за нее своей ручищей. С улицы до нас долетали шум проезжающих машин и аромат свежескошенной травы. А потом он пересек гостиную и скрылся в глубине дома.
Мы с Джоди вышли на улицу, сели в машину и уехали. День начал клониться к вечеру, небо на востоке заалело. В сгущающемся сумраке появились светлячки.
Джоди сидела рядом со мной, сжавшись в комочек, смотрела в окно и покусывала нижнюю губу. Когда на губе выступила капелька крови, Джоди принялась кусать ноготь. Мы ехали молча.
— Ну так скажите это вслух, — наконец не выдержал я.
— Они хорошие люди. Он думает, что защищает Эдит. Джоэль — упрямый дурак, но своим упрямством делает только хуже.
— Угу.
Она посмотрела на часы, и ее правое колено задергалось. Нервничает.
— Я должна вернуться в Лос-Анджелес, чтобы завершить съемки, но теперь я не могу просто отойти в сторону. Я хочу, чтобы вы остались и выяснили, что здесь происходит. Может быть, вы сумеете им помочь.
В прохладном воздухе появился приятный, но незнакомый аромат.
— Расследуя похожие случаи, я убедился, что есть только один способ избавиться от призраков прошлого: все признать. Но они этого боятся.
— Я хочу, чтобы вы попытались. Вы готовы?
— А вы?
Она только молча на меня посмотрела.
— Кто вы, Джоди? Вы хотите впустить этих людей в вашу жизнь?
Она смотрела на меня, наверное, целую вечность, потом скрестила руки на груди и откинулась на спинку сиденья, так что ее лицо оказалось в тени.
— Я не знаю, чего хочу. Просто помогите им. Хорошо?
— Хорошо.
Глава 22
Мы поехали прямо в аэропорт. Джоди купила последний билет первого класса, когда посадка уже заканчивалась. Они немного задержали самолет — не могли же они улететь, оставив любимицу Америки.
— Звоните мне в любое время, — сказала Джоди. — Съемки займут всего несколько дней, потом я вернусь сюда.
— Конечно.
Она поцеловала меня и поднялась по трапу. Лысеющий бизнесмен смотрел вслед Джоди.
— Как считаете, приятель, она та самая, о ком я подумал?
— А о ком вы подумали?
— О той, с телевидения. Певица.
— Нет, — покачал я головой.
Я шел по терминалу, чувствуя себя очень одиноким и каким-то неприкаянным. А ведь Люси Шенье была где-то совсем близко. Хотя Люси не особо обрадовалась моему появлению. И от этого на душе становилось еще хуже. Я постарался не думать о ней. А стал думать о том, что бы такое сделать, чтобы вернуть ясность мыслей. Быть может, тогда я сумею как-то облегчить положение Эдит Будро. Мне ведь платят именно за это. И тогда я смогу не думать о Люси.
Было двадцать три минуты восьмого, и здание аэропорта уже практически опустело. Впрочем, человек действия всегда способен что-нибудь придумать, а наши возможности ограничены лишь нашим воображением. Хммм. Я могу отправиться на дамбу и начать стрелять в крыс, но это очень шумное развлечение. Да еще потребуется разрешение на отстрел. А его совсем непросто получить. Ладно, можно забраться на главное здание штата, в котором тридцать два этажа, и слететь с крыши на дельтаплане прямо на мост Хью Лонга, но где взять дельтаплан? К тому же прокат уже, наверное, закрыт.
«Элвис Коул, и это твоя жизнь!»
Я поехал в отель, опять снял номер, потом заказал сэндвич с индейкой и направился в свою комнату. Двадцать минут спустя, когда я ел сэндвич, зазвонил телефон. Я снял трубку и произнес:
— Потерянные надежды. Элвис Коул на проводе.
Люси Шенье ответила:
— Если это аллюзия с «Большими надеждами», [30]то слишком уж примитивная.
— Привет, — сказал я.
Сердце у меня стучало как сумасшедшее, а ладони повлажнели. В жизни мы часто оказываемся вовсе не такими крутыми, как нам представляется.
— Хочу принести извинения за свое поведение, — продолжала Люси. — И получить шанс все объяснить.
— В этом нет необходимости.
— Джоди позвонила из самолета. Она мне все рассказала и попросила оказывать вам всяческое содействие. — Голос Люси звучал как-то напряженно, словно она нервничала.
— Хорошо.
Люси замолчала, мне даже показалось, что нас разъединили. Затем я услышал ее голос:
— Я как раз готовлю ужин. Если хотите, можете ко мне присоединиться, и мы сможем поговорить.
— Это было бы просто замечательно. Спасибо за приглашение.
— Помните, как проехать?
— Конечно.
Снова возникла неловкая пауза, а потом Люси, спохватившись, сказала:
— Тогда мы скоро увидимся.
— Да.
— До свидания.
Я повесил трубку и посмотрел на телефон. Так-так. Я выбросил остатки индейки, быстро принял душ и уговорил бармена продать мне по тройной цене бутылку мерло и бутылку шардоне. До Люси я добрался за четырнадцать минут. Попробуйте-ка в Лос-Анджелесе доехать куда-нибудь за четырнадцать минут! Для этого потребовался бы быстроходный танк.
В районе, где жила Люси, было тихо, а ее освещенные окна так и манили войти в дом. Те же самые мужчина и женщина выгуливали пятнистую собаку. Я поставил машину рядом с «лексусом» Люси и кивнул им.
— Какой чудесный вечер, — обратилась ко мне женщина.
— Да, просто замечательный, — согласился я.
Люси, встретившая меня на пороге, была в джинсах, мягкой красной кофточке, с бирюзовыми сережками в ушах, и я вдруг подумал, что никогда еще не видал столь прелестной женщины. Мое сердце отчаянно забилось.
Похожие книги на "Река Вуду", Крайс (Крейс) Роберт
Крайс (Крейс) Роберт читать все книги автора по порядку
Крайс (Крейс) Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.