Крутые белые парни - Хантер Стивен
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
— Ви-чад! — крикнул Оделл, поднимая Ричарда с пола. Огромный человек почти волоком, на себе, вытащил Ричарда в окно. Кругом валялись осколки разбитого стекла, гремели выстрелы, по земле расползалось текучее море паники. Ричарда тоже мучил дикий страх. Он оглянулся и увидел Лэймара. Тот стрелял, обороняясь от несметных полчищ врагов, как мифический воин, герой-сержант из фильма о Второй мировой войне. Он чем-то напоминал Рэмбо в его неистовой перестрелке с полицией. В следующее мгновение Ричард оказался в машине.
Оделл завел двигатель, машина резко дернулась назад, налетела на что-то, затем с диким грохотом столкнула с места соседнюю машину. Со зверским ревом автомобиль рванулся вперед, развернулся, едва не опрокинувшись на двух колесах, и вылетел на улицу, Ускорение стало устрашающим, в ушах засвистел ветер, машина полетела по дороге, затем замедлила бег, почти остановилась, а потом на ровной скорости, развернувшись, покатилась по улицам городка.
Ричард наконец оказался в состоянии сесть на сиденье. Они уже были в тихом пригороде. Вдоль дороги стояли деревянные дома, как в фильмах пятидесятых годов, над улицей висел шатер из зеленых ветвей, сквозь этот шатер пробивались лучи яркого солнца. Позади них нарастал воющий звук полицейской сирены.
— Map, — хныкал Оделл, — Map.
— Все хорошо, мой сладкий, — успокаивала его Рута Бет, которая тем временем сняла с лица маску, подставив ветру роскошную гриву длинных распущенных волос. — Папочка сумеет постоять за себя.
Лэймар выбросил пустой магазин и вставил в винтовку новый. Передернул пружинный затвор. Огляделся. И никого не увидел. На стоянку около ресторана ворвались две полицейские машины и резко остановились. Лэймар видел, что ранил одного полицейского, а второй укрылся за машиной и ничем себя не проявлял; должно быть, он сидел, согнувшись в три погибели, и вызывал по радио подмогу.
Лэймар нервно облизнул сухие, как песок, губы.
"Да, черт возьми, — сказал он себе, — ну и в историю ты влип".
Он сорвал с головы лыжную маску и выбросил ее. Если ему суждено умереть, то он умрет как Лэймар Пай, легендарный злодей, белый человек с могучим членом. Он сбросил плащ и почувствовал громадное облегчение; когда дело приняло крутой оборот, плащ стал для него помехой.
Лэймар пять раз выстрелил в бензобак одного из полицейских автомобилей, надеясь, что тот загорится и взорвется, но он не взорвался. Вместо этого мимо просвистели две почти наугад выпущенные пули.
Ответными выстрелами он опустошил магазин, но заставил полицейских залечь. Лэймар скрылся за дверью, упал на пол и по битому стеклу, усеявшему помещение, пополз на кухню. Там, притаившись за мойкой, плакал чернокожий подросток.
— Не убивайте меня, сэр, — плача, залепетал мальчик.
— Заткнись, никто не собирается тебя убивать. Это я — тот, кого хотят убить.
За секунду до этого он собирался застрелить парнишку, но в последний момент передумал. Что и кому докажет он этим? К тому же если ему снова придется оказаться в тюрьме, то хорошую службу ему может сослужить тот факт, что он пощадил ниггера, уложив насмерть столько белых.
Он поднялся и подбежал к той двери ресторана, через которую доставляли продукты. В ту же секунду его обстреляли двое полицейских. Но Лэймар ухитрился отпрянуть, прежде чем они успели нажать гашетки своих пистолетов.
"Тебе придется напасть на них, — сказал он сам себе. — Копы не привыкли н такому обращению. Они привыкли, что люди лежат на земле лицом вниз, поломив руки на затылок. Но и заставлю вас принять бой, и если вы этого не сделаете, то я уйду от вас, показав вам на прощание свою белую задницу".
Он отошел к задней стене ресторана, высоко вверху увидел маленькое окошко. Через него нельзя вылезти, но зато можно застрелить еще одного копа.
Он взобрался на какое-то возвышение и уже приготовился стрелять, когда до него вдруг дошло, на что он, собственно говоря, взобрался. Оказалось, что это мусоропровод. Ногой он откинул крышку и увидел узкий ход мусоропровода, шириной около восемнадцати дюймов. Ход под острым углом уходил вниз. В глубине мусоропровода было темно, но Лэймару показалось, что в конце тоннеля виден свет.
"Черт, где наша не пропадала, — подумал он. — Если я останусь здесь, то они точно меня накроют!"
Он отбросил винтовку и полез в мусоропровод головой вперед. В нос ударил тошнотворный запах. Это была невыносимая вонь разлагающейся пищи, прогорклого масла — запах гнили и тухлятины. В какой-то момент ему показалось, что ничего не выйдет, что его задница сейчас застрянет в зеве мусоропровода и копам останется только за ноги вытянуть его оттуда. Однако он соскользнул вниз с удивившей его быстротой. В какое-то мгновение он ощутил ни с чем не сравнимое наслаждение полета. Одновременно он почувствовал себя удивительно свободным. Но полет продолжался недолго, Лэймар грохнулся в контейнер с отходами. Он выбрался из контейнера, пожалев о том, что лишился АР-15. Зато у него было два револьвера сорок пятого калибра. Мусорный ящик стоял внутри кирпичной ограды. Лэймар приподнялся и выглянул из-за ограды. Он оказался во фланге у двух полицейских, выставленных в охранение. Рядом с мусорным контейнером находилась дверь, у которой была припаркована машина техасской дорожной полиции. Лэймар все понял. Тот первый патрульный, которого он застрелил, подъехал с черного хода и зашел в туалет вымыть руки. Поэтому Ричард его и не заметил.
Лэймар тряхнул головой. От главного входа в ресторан доносились выстрелы и вой сирен. Туда продолжало прибывать подкрепление. "Пора рвать ногти", — подумал он и кинулся к полицейской машине.
Это было просто убийство, убийство в чистом виде. Эти парни даже представить себе не могли, что противник у них в тылу слева. Он подбежал к ним, держа в каждой руке по револьверу. Когда они увидели его, предпринимать что-либо было уже поздно. Все происходило, как в замедленной киносъемке; словно показывали повтор интересного эпизода футбольного матча. Лэймар видел, как один из них приподнялся и потянулся к пистолету. Движения его были нарочито медленными, как будто он двигался в густом сиропе или машинном масле. Его пальцы ощупывали оружие медленно и томно, словно полицейский играл на пианино тягучую грустную мелодию. Во всяком случае, прежде чем коп добрался до спускового крючка пистолета, Лэймар успел выстрелить. Пуля поразила полицейского в адамово яблоко; гортань словно взорвалась, брызнув в разные стороны кровью. Другого копа ему пришлось убивать дольше. Когда этот парень упал на землю, свернувшись калачиком, Лэймар выстрелил в него дважды, пока не понял, что на полицейском надет бронежилет. Лэймар подбежал ближе и выстрелил полицейскому в голову. От выстрела на голове жертвы взметнулись волосы. Лэймар подумал, что совсем недавно он где-то видел подобную картину; вокруг поверженного тела поднялось облако пыли, и полицейский успокоился навеки. Стоя над убитыми противниками, Лэймар расстрелял в них всю обойму, чувствуя себя в этот момент самым могущественным на свете властелином.
«Смотрите на меня, вы только посмотрите на меня!» — торжествующе кричал его внутренний голос.
Он наклонился и снял с одного из полицейских его пистолет. Бросив оружие в полицейский джип, он сел за руль, быстро отыскал ключи и завел двигатель. В это время угол ресторана огибала еще одна патрульная машина. Лэймар понесся ей навстречу и заставил свернуть в сторону. Все же он успел протаранить ее боком. По асфальту рассыпались осколки стекол. Лэймар сдал назад и развернулся. Перед ним оставалось еще одно препятствие — пластиковое ограждение. Именно туда направил Лэймар «викторию».
Мощнейшая машина играючи снесла препятствие, несколько замедлила свой бег и врезалась в живую изгородь. Толстые сучья вдребезги разбили ветровое стекло, но энергия машины взяла свое, и через секунду автомобиль, провалившись в какую-то яму, приземлился на заднем дворе ресторана. На лужайке были аккуратно расставлены столики и белые легкие кресла. Несколько мгновений Лэймар неистовствовал на лужайке, давя гамбургеры и ломая столы и кресла. Насытившись разрушением, он, как на бреющем полете, пересек лужайку и буквально вылетел на проезжую дорогу, резко развернулся вправо и на бешеной скорости понесся по шоссе. Сзади до него донесся вой сирены.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Похожие книги на "Крутые белые парни", Хантер Стивен
Хантер Стивен читать все книги автора по порядку
Хантер Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.