Миллиард долларов наличными - Ромов Анатолий Сергеевич
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109
Наконец один из сигнальщиков на взлетной полосе дал отмашку, означавшую: море чисто. Сурен прибавил обороты, рев мотора превратился в резкий свистящий звук, вертолет, оторвавшись от палубы, стал уходить вверх. Когда громада крейсера превратилась в нечто вроде темного прямоугольного лоскута внизу, Седов посмотрел в иллюминатор. Подумал: кажется, взлетели удачно, расстилающееся вокруг море пусто. Посмотрев на него, Сурен усмехнулся и поднял брови. Тут же увел вертолет ближе к берегу.
После нескольких минут лета Седов, подняв к глазам бинокль, навел окуляры на береговую полосу. В поле зрения попала ведущая к морю пешеходная тропа; увеличение было настолько сильным, что можно было рассмотреть мелкие камешки и травинки у обочины. Несколько раз его взгляд наткнулся даже на ползающих в земляной пыли крупных насекомых.
Минут через десять прямо по курсу открылась первая береговая деревушка. К длинному деревянному пирсу, выходящему в море, было пришвартовано несколько рыбачьих шаланд. На некоторых рыбаки разбирали сети. Серега, первым наведший бинокль на рассыпанные внизу домики, цокнул языком, что, как можно было понять, означало: деревня не стоит внимания.
— По карте деревня называется Эль-Балат, — заметил Дима, сделав несколько снимков.
— Братцы, не сачковать, — сказал Довгань. — Отмечаем деревню на картах. Пишем количество фелюг: восемь штук.
Каждый, найдя на своей карте деревню, поставил рядом с названием «Эль-Балат» цифру «8».
Пока внизу не открылся Эль-Кусейр, они пролетели над тремя небольшими портовыми городами и восемнадцатью рыбачьими поселками, аккуратно отмечая количество всех стоящих у причалов маломерных судов.
Сам Эль-Кусейр был просто наводнен маломерными судами. Но у каждого на борту вертолета был теперь опыт. Все шестеро не нашли в контурах и деталях стоящих внизу яхт и фелюг ничего, что напоминало бы военные штурмовые катера.
Возле следующей за Эль-Кусейром небольшой деревушки у моря вообще не было рыбачьих судов. Зато когда показался следующий поселок, называющийся Бир-Сафсат, Довгань присвистнул. Море возле него от множества кучно рассыпанных рыбачьих шаланд было темным.
— Ребята, почти горячо, — сказал Сурен.
— Считаем… — напомнил Довгань.
— У меня тридцать шесть, — отозвалась Алла.
— У меня тридцать четыре… — Серега, сидящий на корточках, вглядывался вниз, то и дело подкручивая окуляры.
— Братцы, а вот два катера без камуфляжа, — сказал Дима. — Видите?
— Вижу, — отозвался Серега. — «Сихоук», фирма «Макдоннел-Дуглас». На подводных крыльях. Стоят внаглую у причала.
— Да тут все катера, — сказал Сурен. — Шаланды они только с виду. Смотри, мачты привязаны веревками.
— Штурмовые катера, — заметил Довгань. — Скорость до пятидесяти узлов.
— Местность гористая, это хорошо, — Дима, отвечавший за аэрофотосъемку, непрерывно щелкал затвором цифрового фотоаппарата.
— Ты прав, это нам на руку, — Довгань, продолжавший изучать рейд, гавань и причалы возле поселка в бинокль, бросил, не отрывая глаз от окуляров: — Сурен, ни в коем случае не начинай забирать к берегу. И не сбавляй скорость. Мы летим вдоль береговой полосы. Долго летим. Серега, сообщи на крейсер: ориентировочно цель найдена, видим около сорока штурмовых катеров.
— Понял, — Серега взялся за ключ.
— Это наш поселок, ребята, — сказал Довгань. — Здесь полно людей в камуфляжных комбинезонах. Летим на той же высоте, пока поселок не скроется из вида. Потом поворачиваем на вест. Летим назад. И готовимся к высадке. Сурен, оазис Эль-Душ с большим минаретом — на твоей совести.
Сурен вместо ответа поднял большой палец.
Повернув на запад, вертолет почти тут же взял курс на север. Дима, подключившись к бортовому компьютеру, начал распечатывать и раздавать снимки. Некоторое время все были заняты тем, что перебирали распечатки.
Внизу тянулась пустыня. Затем пески сменились солончаками. Наконец Сурен сказал:
— Вижу Эль-Душ. Дима привстал:
— Сурик, голая пустыня.
— Димочка, родной, разуй глаза. Видишь белый минарет? Вглядевшись, Дима кивнул:
— Вижу. Торчит что-то белое. Только кто тебе сказал, что это Эль-Душ?
— А ты сверься по карте. А потом посмотри на гирокомпас. Мельком взглянув на карту, Довгань встал:
— Сурен прав, это Эль-Душ. Всем приготовиться к высадке. Каждый отвечает за свой акваланг и свое оружие. После приземления мы с Суреном идем искать Наби. Остальные ждут около вертолета. Пока джипа не будет, оборудование не выгружать.
Открывшееся впереди зеленое пятно среди бурых солончаков стало расти. В центре пятна, оказавшегося при ближайшем рассмотрении большой пальмовой рощей, белел минарет мечети. Замедлив скорость, Сурен сделал круг над рощей. Обернулся:
— Иду на посадку?
— Да, — сказал Довгань. — Только постарайся сесть поближе к пальмам.
— Постараюсь, — Сурен пошел на посадку. Искусством пилотажа он владел в совершенстве, вертолет опустился на землю метрах в двадцати от рощи.
Оглядев в наступившей тишине всех, Глеб посмотрел на часы:
— Сверим время по секундам. На моих пять часов двенадцать минут восемь секунд. Есть расхождения больше полминуты? Нет? Отлично. Порядок такой: к морю, в поселок Бир-Сафсат, выезжают пять человек. Один остается охранять вертолет. В поселок обязательно едем я, Алла и Юра, мы уже знаем технику, и Сурен, он говорит по-арабски. Остаются Дима и Серега. Кто из вас хочет остаться у вертолета? Никто не хочет? Тогда бросайте жребий.
Порыршись в карманах, Дима посмотрел на Серегу:
— У меня нет монет. У тебя?
— А зачем монеты? — Достав из кармана зажигалку, Серега спрятал руки за спину: — Говори. Угадал — едешь, не угадал — остаешься.
— Левая.
— Не везет тебе, Дима, — Серега показал правую руку с зажигалкой. — Но все справедливо, связь-то на мне.
— Ладно, хватит трепа. — Открыв дверь, Довгань спрыгнул на землю. — Сурен, пошли.
Сурен спрыгнул, и они вошли в рощу.
О том, что они в роще не одни, Глеб и Сурен поняли через несколько шагов. Впереди, за стволами пальм, мелкнули белые тени. Еще через несколько секунд затрещали сухие пальмовые листья. Вглядевшись, Сурен сказал:
— Пацаны. — Остановившись, крикнул по-арабски: — Ребята! Подождите! Слышите?
— По-моему, они ждут, — заметил Довгань. — Как будто там дом, а, Сурен?
— Точно. Пошли.
Пройдя немного, они увидели обнесенный белой глинобитной стеной дом. У угла стены стояли двое, мальчик и девочка. На вид детям было чуть больше десяти лет. Девочка была одета в длинное белое платье до пят, голова была замотана по самые брови белой косынкой. На мальчике не было ничего, кроме белых шорт.
— Привет, — сказал по-арабски Сурен. — Как дела? Дети молчали.
— Вы что, немые?
— А мы видели ваш вертолет, — сказала девочка. — Это ведь ваш вертолет?
— Наш. Скажи, у вас в деревне живет такой Наби? Мальчик и девочка переглянулись.
— Вы знаете Наби? — спросил мальчик.
— Знаем. Он далеко отсюда живет?
— Нет. — Мальчик махнул рукой. — Вон, следующий дом.
— Проведешь нас туда?
Мальчик долго не отвечал. Наконец сказал:
— А вы покатаете на вертолете?
— Это надо заслужить.
— Я заслужу.
— Посмотрим. Давай веди к Наби.
— Пошли. — Мальчик побежал, девочка бросилась за ним. Двинувшись за ними, Глеб и Сурен метров через пятьдесят увидели белеющий за стволами пальм второй дом. Дом был обнесен по всему периметру точно такой же, как у первого, глинобитной стеной. Увидев, что они подходят, мальчик, повернувшись к дому, крикнул:
— Господин Наби! Господин Наби, к вам пришли! Услышав шаги за стеной, девочка и мальчик тут же убежали.
— Настоящие имена называть нельзя, — сказал Сурен. — Давай ты будешь Али, я — Мустафа.
— Давай.
Сбитая из стволов пальм дверь в стене открылась. Из проема, аккуратно приставив к стене дверную створку, вышел человек среднего возраста с длинной крашеной рыжей бородой. На нем была зеленая чалма, полосатый халат, узкие белые штаны и золотые туфли без задников с сильно закрученными носками.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109
Похожие книги на "Миллиард долларов наличными", Ромов Анатолий Сергеевич
Ромов Анатолий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Ромов Анатолий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.