Акт войны (ЛП) - Браун Дейл
«Вы хотите сказать, что оружие было русским, генерал?» Многозначительно спросил Чемберлен.
«У меня нет информации о его происхождении, мистер Чемберлен. Я просто проводил сравнение. Но я прочитал множество сообщений о бывшем советском военном оружии на черном рынке, включая оружие массового уничтожения, и поскольку я никогда не слышал о западном оружии массового уничтожения, выставленном на продажу, я могу только предположить, что оно было российским».
«Давайте пока не будем забегать слишком далеко вперед, ребята», - сказал Чемберлен. «Прежде чем мы это осознаем, это просочится наружу, и русские будут кричать нам об отрицании, и это только усилит давление для военных действий. Мне не нужно напоминать вам всем, что все, что обсуждается в этом зале, остается в этом зале. Пресса будет требовать объяснений и того, что мы собираемся с этим делать, и мы должны дать президенту время, необходимое ему для принятия некоторых трудных решений. Двигайтесь дальше, генерал. А как насчет fallout?»
«Насколько нам известно, сэр, серьезный, но не катастрофический», - сказал Хэнратти. «Преобладающие ветры дуют с юго — запада — Новый Орлеан, Литл-Рок, Шривпорт могут быть затронуты, возможно, даже на севере до Мемфиса или Сент-Луиса. Я еще не видел отчетов об анализе окружающей среды и атмосферных испытаниях, но я предполагаю, что взрыв был недостаточно мощным, чтобы вызвать выброс в атмосферу очень большого объема радиоактивного материала».
«Насколько сильным был этот взрыв по сравнению с Хиросимой?»
«Совсем немного меньше, сэр — фактически, примерно на девяносто процентов меньше», - сказал Хэнратти. «Последствия аналогичны, но в пропорционально меньшем масштабе. Кроме того, этот взрыв произошел в основном в промышленном районе Хьюстона, довольно далеко от населенных пунктов. Кингман-Сити — это в основном нефтеперерабатывающие заводы, хранилища нефти и природного газа, доки и внутренние водные пути. Разрушения могут быть ужасными, но человеческие потери будут относительно небольшими. Хиросима и Нагасаки были крупными населенными пунктами.» Он кивнул помощнику министра внутренней безопасности. «При всем должном уважении к вашей потере, госпожа госсекретарь, человеческих жертв, вероятно, намного меньше, чем 11 сентября».
«Это может быть небольшим утешением для нации в целом, но это совсем не утешение для меня», - сердито сказал Роберт Чемберлен. «На данный момент я признаю, что это не прелюдия к традиционному военному нападению, но в моей рекомендации президенту будет четко указано, что это, несомненно, нападение на нацию, и что мы должны отреагировать соответствующим образом».
В этот момент зазвонил телефон «горячей линии», и Чемберлен ответил на него после первого гудка. «Чемберлен… Да, продолжайте, подайте сигнал… Я здесь, господин Президент. Я собрал представителей Совета национальной безопасности здесь, в Ситуационной комнате».
«Спасибо тебе, Роберт», - начал президент Соединенных Штатов Сэмюэл Конрад по защищенной линии. «Со мной госсекретари, обороны и транспорта, а также председатель объединенного комитета начальников штабов, спикер Палаты представителей и лидеры большинства и меньшинства в Сенате. Вице-президент, генеральный прокурор и некоторые другие члены кабинета также подключены».
«Да, господин президент», - сказал Чемберлен. «Мы только что были проинформированы генералом Хэнратти из Северного командования, и он говорит нам, что, похоже, нет никаких признаков того, что какая-либо нация мобилизует свои вооруженные силы. Похоже, что мы стали жертвой еще одной террористической акции — но на этот раз с более ужасными последствиями».
«Господи…» — выдохнул президент.
«Я настоятельно рекомендую вам немедленно вернуться в Вашингтон, сэр», - решительно сказал Чемберлен, взглянув на вытянутые, шокированные лица мужчин и женщин вокруг него в Ситуационной комнате. «Непосредственной опасности нет, и вы уже ясно дали понять миру, что вы и правительство в безопасности. Вам нужно вернуться в Белый дом и взять на себя ответственность, лично, прямо сейчас».
«Ты уверен, что это безопасно, Роберт?»
«Проблема не в безопасности, сэр, а в руководстве», — ответил Чемберлен. «Вам нужно вернуться сюда, чтобы американский народ мог видеть вас не просто живым и невредимым, но и ответственным за оборону. Теперь я советую вам сказать начальнику штаба, чтобы он развернул самолет и возвращался в Белый дом как можно скорее. Я сообщу прессе, что вы будете на месте в Эндрюсе и вскоре вернетесь в Белый дом».
«Я… Хорошо, Роберт», - нерешительно сказал президент. «Я планирую обратиться к американскому народу немедленно, как только вернусь в Белый дом, Роберт,» продолжил он мгновение спустя, — и я хочу получить полный брифинг по ситуации и сбросить информацию, как только сойду с самолета».
«Да, господин президент».
«Есть ли какая-либо информация о том, кто это сделал? Кто-нибудь уже взял на себя ответственность?»
«Нет, господин президент», - сказал Чемберлен. «Мы надеемся, что к вашему возвращению у нас будет больше. Мы передадим полный отчет о потерях и ущербе, отчет о состоянии обороны и отчет о текущей ситуации в мире начальнику штаба, чтобы он мог попросить службы связи подготовить для вас обращение».
На несколько мгновений воцарилась тишина; затем: «Я хочу выследить их и убить, Роберт», - сердито сказал он. «Я хочу, чтобы все ресурсы Соединенных Штатов Америки были мобилизованы для поиска виновных и их устранения. Я не заинтересован в привлечении их к ответственности. Я хочу, чтобы они ушли».
«Будет сделано все, что возможно, сэр…»
«Этого недостаточно, Роберт», - едко сказал президент. «Я устал от того, что Америка является мишенью, объектом охоты — я хочу, чтобы Америка была охотником». Он сделал паузу, затем продолжил, его дрожащий голос был заметен даже по защищенной телефонной связи: «Роберт, я хочу объявить войну терроризму. И я не имею в виду «войну», подобную нашей «войне с наркотиками» или нашей нынешней «войне с терроризмом»…» Он снова сделал паузу, и Чемберлен услышал, как он медленно переводит дыхание, прежде чем сказал: «Я предлагаю выступить перед Конгрессом и попросить об объявлении войны терроризму».
«А… повторите, сэр?» Чемберлен отреагировал в шоке и замешательстве. «Господин Президент, я… я не знаю…»
«Роберт, я намерен просить Конгресс объявить войну терроризму», - твердо сказал президент. «Нападение на Кингман-Сити может спонсироваться, а может и не спонсироваться государством; это может быть радикальный фундаменталистский ислам или какая-то другая фанатичная группа — это не имеет значения. Я хочу, чтобы все и неограниченные ресурсы нации были направлены на то, чтобы найти тех, кто совершил этот отвратительный акт, выследить их, как больных трусливых собак, которыми они и являются, и уничтожить их. Я хочу объявления войны Конгрессом. Мне все равно, как мы этого добьемся, я просто хочу, чтобы это было сделано».
На линии несколько долгих мгновений царило молчание; затем: «Господин Президент, я полностью поддерживаю вас в этой идее», - сказал Роберт Чемберлен. «Мы должны обсудить это, как только вы приземлитесь. Потребуется огромное количество мужества и упорства, чтобы осуществить это; несомненно, ваши политические оппоненты назовут это показным жестом, который ввергнет мир в хаос. Но я верю, что американский народ поддержит вас на сто десять процентов».
«Я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, пока Конгресс или Верховный суд заламывают руки и обсуждают это», - парировал президент. «Роберт, я поручаю тебе реализовать эту идею. Соберитесь с правосудием, обороной и руководством Конгресса и подготовьте для меня предложение, которое я могу представить на совместной сессии Конгресса в течение тридцати дней. Я хочу, чтобы план действий был приведен в действие немедленно. Военные, Центральная разведка, ФБР, Национальная безопасность, каждая ветвь правительства — все будут работать вместе над этим, чтобы найти ублюдков, которые напали на нас».
Похожие книги на "Акт войны (ЛП)", Браун Дейл
Браун Дейл читать все книги автора по порядку
Браун Дейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.