Пенсне для слепой курицы - Куликова Галина Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Меня доставили домой первой. Горчаков вышел из машины, достал из багажника мою сумку и, несмотря на то, что она была небольшой и легкой, потащил на второй этаж. Возле двери он наконец соизволил распечатать свой рот.
– Я вас сильно разочаровал? – спросил он расстроенно.
Не могу сказать, что на меня нашло, только я протянула руку и дотронулась до его щеки. В этот момент открылась дверь соседней квартиры, и оттуда показалась голова Симочки Кругловой. Не обращая на нее никакого внимания, Горчаков взял мою руку, поднес к губам и поцеловал.
– Ах, – вякнула Симочка и тут же захлопнула дверь.
– До завтра, – тихо сказал Горчаков.
«Понятно, – попыталась растравить я себя, очутившись в квартире, – жена уехала на море, можно и хвост слегка распушить в интересах дела». Мне, конечно, не хотелось думать, что Горчаков вообще никаких чувств ко мне не испытывает, но в сказочные варианты тоже не особо верилось. Не то чтобы я ощущала себя лягушкой рядом с царевичем, нет. В конце концов, Матвей ведь тоже увлекся мной, а он был мужчиной, чья внешность сворачивала женщинам мозги. Но в Матвея я никогда не была влюблена по-настоящему, и в момент нашей встречи он был свободен. А Горчаков занят, и я теряю от него голову. В реальной жизни никак не может случиться, чтобы он предпочел меня своей потрясающей жене. А если бы вдруг и предпочел, то я терзалась бы чувством вины, которое в конце концов все бы испортило. Вот такая я дура.
В понедельник в отчете Шлыкову я снова не упомянула ни о жене, ни о ребенке, ни о няне. Донос, который я долго обдумывала, чтобы он выглядел правдоподобно, отнял массу времени. Горчакова я видела только один раз, и это меня вполне устраивало. Липа дала мне конверт, в котором лежали сверхурочные. Представляю, что бы я почувствовала при виде этих денег, если бы между мной и шефом что-нибудь произошло в выходные. Целый день я ждала, что позвонит Егор, но телефон молчал, и я поехала на Казанский вокзал. Потом дождалась в условленном месте Веру и рассказала ей про блондина с плохим зрением, которого видела уже дважды.
– Вероятно, твой шеф их интересует гораздо сильнее, чем мой, – предположила она. – Я специально проверяла: за мной никто не следит. После исчезновения Глеба мне звонили только однажды. Подбадривали. Мол, так держать.
– Все это ужасно, – вздохнула я. – Горчаков что-то заподозрил. В эти выходные он не отпускал от себя Крылова ни на шаг.
– Думаешь, твой шеф тебя подозревает? Скажи это Егору, когда он позвонит. Может быть, тебя отпустят?
– А если убьют?
– Ты что?! – Вера схватила меня за руку и испуганно заморгала. – Ты думаешь?..
– Разве для них это представляет сложность? Зато никаких концов. Чик – и все.
– Но наши мужья... – растерянно произнесла Вера. – Я не слышала, чтобы людей убивали семьями.
– Мы с тобой много чего не слышали.
Я закашлялась. После выходных на природе у меня болело горло. Придется Горчакову, кроме сверхурочных, оплачивать еще и мой больничный. Меня немного познабливало.
– Да у тебя температура! – сообщила Вера, потрогав мой лоб. – Немедленно в постель!
И она повезла меня домой. По дороге мы купили самое необходимое – лимоны, витамин С и перцовый пластырь.
– Это все равно что горчичники, – пояснила Вера, – только пластырь не надо мочить.
Она приклеила мне пластырь на спину и заставила натянуть шерстяные носки. Потом заварила чай, сделала горячие бутерброды и удалилась, пообещав позвонить завтра.
– Завтра вторник. Я еще разок прокачусь вечером на вокзал, – сказала она на прощание. – Вдруг этот заход окажется удачным?
Ее не оставляла мысль найти еще каких-нибудь подруг по несчастью.
– Ладно, – согласилась я. – Только будь осторожна.
Ночью у меня поднялась высокая температура, я кое-как содрала с себя пластырь, который едва не прожег во мне дыру, включила свет и начала накачиваться жидкостью. Бабушка говорила: чем больше пьешь, тем быстрее спадает жар. В дело шло все – и ромашковый чай, и сок из холодильника, и шиповниковый сироп, и даже разведенное водой варенье. Примерно на четвертой чашке зазвонил телефон. Я посмотрела на часы: без десяти три. Неужели очередные неприятности?
– Алло? – спросила я осипшим голосом. – Кто это?
Трубка молчала. Это молчание показалось мне особенно зловещим. Скорее всего, потому, что за окнами было темно, в квартире – страшно, а меня всю ломало. «Наверное, Егор», – решила я. То, что он так долго не давал о себе знать, меня настораживало.
Утром я позвонила Липе и предупредила, что на работу не приду. Потом явилась Симочка Круглова. Ее просто распирало от нездорового любопытства – что это за мужчина целовал мне руки перед дверью? Она все знала о наших с Матвеем отношениях, поэтому ни чуточки не осуждала меня за легкомыслие.
– Это мой шеф, – неохотно призналась я.
– Потрясающий мужчина! – восхитилась Симочка.
– Он женат.
– Ну и что с того? Матвей тоже был на тебе женат, – резонно возразила та.
– У нас с Матвеем не было детей, – продолжала настаивать я. – А у шефа очаровательный сынишка. Притом совсем маленький.
Симочка с сожалением развела руками. Действительно, что тут скажешь?
– Хочешь я приготовлю чего-нибудь? – предложила она.
В этот момент раздался звонок в дверь.
– Открыть? – спросила она. – Или сделаем вид, что нас нет?
– Открой, пожалуйста. И впусти. Кто бы это ни был.
Симочка скрылась за дверью и через некоторое время ввела в комнату совершенно незнакомую мне крашеную блондинку. Вошедшая была маленького росточка, но очень аппетитная, в светлых брючках в обтяжку и коротеньком топе. Крошечную сумочку она держала перед собой, словно взволнованная просительница, пришедшая к благодетелю.
– Здравствуйте, – сказала она.
Даже мне, видевшей ее впервые в жизни, было понятно, что неуверенность, которую она сейчас испытывает, чувство для нее абсолютно нетипичное. Обычно дамочки такого сорта ведут себя иначе.
– Добрый день, – просипела я, откидываясь на подушку.
Меня бил озноб, и не было никакого желания заводить новое знакомство.
– Меня зовут Виолетта, – продолжала между тем блондинка, присаживаясь на стул. – Я... – Она замялась и, вздохнув, посмотрела в окно. – Матвей... Ваш муж, я имею в виду... Понимаете, я – та женщина...
– Понимаю, – я помогла ей. – Вы та женщина, с которой он был в день своей смерти.
– Да-да, – оживилась Виолетта. – Вот именно.
– И?
– Я думаю, что обязана вам сказать... – Она сосредоточилась, ее глаза перестали бегать и хмуро глядели прямо на меня. – Матвей в тот день, конечно, пил, но не слишком много. И я ни разу не видела, чтобы он принимал этот... как его...
– Доксепин, – подсказала я.
– Вот-вот. Матвей вообще не любил таблетки.
– Я знаю.
– Извините.
– Значит, вы думаете, это милиционеры наврали, что он был в стельку пьян?
– Я просто не знаю, что и думать, – призналась Виолетта. – Как бы то ни было, но я решила прийти к вам и все рассказать. Вы ведь имеете на это право.
Видимо, у Виолетты был какой-то особый кодекс чести.
– А вы в милиции об этом рассказали?
– Да, а что толку? Полупустую упаковку таблеток нашли в кармане его пиджака. И пить его никто не мог заставить насильно.
«Очень даже мог», – подумала я про себя, а вслух произнесла:
– Что ж, спасибо, что зашли. А теперь простите, у меня температура...
Симочка проводила совестливую Виолетту до двери, потом вернулась ко мне и присела на край кровати.
– Послушай, что происходит? – спросила она. – Ты ведешь себя так, будто точно знаешь, что случилось с твоим мужем.
– Это действительно так. Его убили.
Наверное, из-за температуры мне было абсолютно все равно, испугается Симочка или нет, и вообще, надо ли ей знать подробности происходящего?
– А из-за чего его убили? – нахмурившись, спросила соседка.
– Из-за меня. На меня наехали. Хотели, чтобы я стучала на своего шефа.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Пенсне для слепой курицы", Куликова Галина Михайловна
Куликова Галина Михайловна читать все книги автора по порядку
Куликова Галина Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.