Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Обезьяна – хранительница равновесия - Мертц Барбара

Обезьяна – хранительница равновесия - Мертц Барбара

Тут можно читать бесплатно Обезьяна – хранительница равновесия - Мертц Барбара. Жанр: Иронические детективы / Классические детективы / Исторические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хассан сообщил ему, что мы никак не сможем выехать раньше четверга, через два дня, и Эмерсону пришлось с этим смириться. Он продолжал бормотать что-то нецензурное, когда мы отправились в музей[69], где сам Эмерсон и предложил провести утро, осматривая последние экспонаты.

Его отказ навестить Масперо, сказать по совести, меня вполне устраивал, поскольку их встреча наверняка ухудшила бы ситуацию. Я решила взять с собой Нефрет. Она и месье Масперо были в прекрасных отношениях. Французские джентльмены практически всегда находятся в прекрасных отношениях с красивыми молодыми женщинами.

Мы оставили Эмерсона и мальчиков в Галерее Почёта и направились в административные помещения в северной части здания. Масперо ждал нас. Он поцеловал нам руки и одарил обычными экстравагантными комплиментами, которые, честно говоря, были вполне заслуженными. Нефрет выглядела настоящей леди в безупречно белых перчатках и шляпке с лентами; элегантное платье из зелёного муслина оттеняло стройную фигуру и золотисто-рыжие волосы. Моё собственное платье было новым, и я оставила дома тяжёлый рабочий зонтик, отдав предпочтение другому, в унисон платью. Как и у всех моих зонтиков, у него был прочный стальной стержень и довольно острый кончик, но оборки и кружева скрывали эту практичность.

После того, как слуга подал чай, я начала с извинений от имени Эмерсона:

– Мы уезжаем из Каира через два дня, месье, и у него много дел. Он просил меня передать вам от него привет.

Масперо был слишком умён, чтобы поверить этому, и слишком учтив, чтобы признаться в этом.

– Надеюсь, вы передадите профессору моё почтение.

Французы – почти так же, как и арабы – любят длительные и формальные знаки внимания. Мне потребовалось некоторое время, чтобы дойти до причины моего визита. Я не рассчитывала на положительный ответ, поэтому не удивилась, хотя и была разочарована, когда улыбка сошла с лица Масперо.

– Увы, дорогая мадам, я бы сделал всё, что в моих силах, чтобы угодить вам, но вы должны понимать, что я не могу дать профессору разрешение на проведение новых раскопок в Долине Царей. Эта концессия[70] принадлежит мистеру Теодору Дэвису, и я не могу её у него отнять, особенно учитывая его удивительную везучесть в обнаружении новых гробниц. Вы видели экспозицию материалов, которые он нашёл в прошлом году в гробнице родителей царицы Тии[71]?

– Да, – кивнула я.

– Но, месье Масперо, какая жалость, – Нефрет наклонилась вперёд. – Профессор – лучший археолог в Египте. А тратит свой талант на эти скучные крошечные могилы.

Масперо с восхищением посмотрел на её большие голубые глаза и очаровательно румяные щёки, но покачал головой.

– Мадемуазель, никто не сожалеет об этом больше меня. Никто не уважает способности месье Эмерсона больше меня. Но это полностью его решение. В Египте сотни других мест. Они в его распоряжении – за исключением Долины Царей.

Поговорив ещё немного, мы распрощались, и нам снова поцеловали руки.

– Проклятие, – буркнула Нефрет, когда мы направились к комнате с мумиями, где договорились встретиться с остальными.

– Не ругайся, – автоматически отреагировала я.

– Это не ругательство. Какой же старый упрямец этот Масперо!

– Это не совсем его вина, – признала я. – Он, конечно, преувеличил, когда сказал, что Эмерсон мог бы выбрать любое другое место в Египте. Многие из них уже распределены, но есть и другие, даже в районе Фив. Только проклятое упрямство Эмерсона приковывает нас к нашей скучной работе. Куда, чёрт возьми, он запропастился?

Мы, наконец, нашли его там, где я и ожидала его увидеть – мрачно размышляющим над экспонатом, о котором упоминал Масперо. Открытие мистера Дэвиса – или, точнее, открытие мистера Квибелла[72], руководившего раскопками в то время – заключалось в обнаружении гробницы, сохранившейся до наших дней, с практически нетронутым содержимым. Конечно, предметы были не такими изысканными, как те, что МЫ нашли в гробнице царицы Тетишери. Юйя и Туйя были простолюдинами[73], но их дочь стала царицей, главной женой великого Аменхотепа III, и в их погребальном инвентаре было несколько даров от царской семьи.

– А, вот ты где, дорогой, – сказала я. – Надеюсь, мы не заставили тебя ждать.

Эмерсон был настолько зол, что мой сарказм остался незамеченным.

– Знаешь, сколько времени потребовалось Дэвису, чтобы расчистить эту гробницу? Три недели! Мы три года возились с Тетишери! Остаётся только гадать…

Я прервала его гневные тирады.

– Да, дорогой, полностью согласна, но я уже готова к ланчу[74]. Где Рамзес и Давид?

– Пошли смотреть папирусы. – Эмерсон неопределённо махнул рукой в сторону двери.

Хотя методы систематизации, принятые месье Масперо, оставляли желать лучшего, он собрал бо́льшую часть папирусов в отдельной комнате. Рамзес и Давид увлечённо разглядывали один из лучших экземпляров – погребальный папирус, изготовленный для царицы из XXI династии.

«Книга мёртвых» – современный термин. Древние сборники заклинаний, призванные отвратить опасности Подземного мира и торжественно провести умершего мужчину или женщину к вечной жизни, носили разные названия: «Книга Того, Что В Подземном мире», «Книга Врат», «Книга О Восхождении К Свету» и так далее. В определённые периоды эти защитные заклинания писались на деревянных гробах или стенах гробниц. Позже их стали записывать на папирусах и иллюстрировать очаровательными маленькими картинками, изображавшими различные этапы, через которые проходил умерший на пути в рай. Длина папируса и, следовательно, его действенность зависели от цены, которую мог заплатить покупатель. Да, даже бессмертие можно было купить, но не следует насмехаться над невинными язычниками, дорогой Читатель. Средневековая христианская церковь продавала отпущение грехов и молитвы за умерших, и разве нет среди нас тех, кто поддерживает религиозные учреждения в надежде «избавиться» от наказания за свои грехи?

Но я отвлеклась. Более важным для истории, которую я собираюсь рассказать, является происхождение некоторых из этих папирусов. Их хоронили вместе с покойниками, иногда сбоку или между ног мумии. Тот самый свиток, который осматривали мальчики, нашли в Королевском тайнике в Дейр-эль-Бахри[75]. Мумии разных царских особ были спасены из разграбленных гробниц и спрятаны в расщелине фиванских гор, где оставались незамеченными до 1880-х годов нашей эры. Первооткрывателями оказались грабители гробниц из деревни Гурнах[76] на Западном берегу. Несколько лет воры продавали папирусы и прочие артефакты нелегальным торговцам, но в конце концов Ведомство древностей пронюхало об их деятельности и заставило раскрыть местонахождение тайника. Повреждённые, изуродованные мумии и остатки погребального инвентаря перевезли в музей.

Нефрет тут же присоединилась к ребятам. Ей пришлось слегка подтолкнуть Рамзеса, чтобы он отошёл в сторону, после чего она склонилась над ящиком и уставилась на него так же пристально, как и мой сын.

– Он гораздо темнее, чем... чем некоторые из тех, что я видела, – пробормотала она.

– Они всегда темнеют на свету, особенно в таких условиях, – проворчал Эмерсон. – Внутри футляр такой же грязный, как и снаружи. Этот идиот Масперо…

– Это – Двадцать первая династия, – произнёс Давид. – Они, как правило, темнее предыдущих версий.

Он говорил с той спокойной, властной манерой, которую проявлял исключительно в тех случаях, когда речь шла о его специальности, и мы слушали его с уважением, которое он при этом внушал. Давид вежливо уступил мне дорогу, когда я подошла к витрине.

– Но он очень красив, – возразила я. – Эти папирусы всегда напоминают мне средневековые рукописи с длинными рядами изящно написанного текста и маленькими рисунками. Эта сцена – взвешивание сердца и символа истины – изображена так очаровательно и наивно! Царицу, коронованную и облачённую в лучшие одежды, Анубис ведёт в палату, где восседает Осирис[70]. Тот[78], божественный писец с головой ибиса, стоит с пером наготове, готовый записать приговор. А сзади ждёт отвратительное чудовище Амнет, готовое пожрать душу, если она не выдержит испытания.

Перейти на страницу:

Мертц Барбара читать все книги автора по порядку

Мертц Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Обезьяна – хранительница равновесия отзывы

Отзывы читателей о книге Обезьяна – хранительница равновесия, автор: Мертц Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*