Синдром бодливой коровы - Куликова Галина Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
– Боже мой, Люся! – говорила Настя подруге, приехав к ней на следующее утро. – У всех словно пелена на глазах! Я все рассказала Севиному начальнику. Он выглядит таким умным!
– Конечно, он умный, раз послал тебя подальше. Надеюсь, ты не начала с истории о мужчинах, которые стремятся во что бы то ни стало тебя обаять?
– За кого ты меня принимаешь?
– Знаешь, мы тут с Петькой посоветовались и решили: тебе надо немедленно бросить это дело. Выйти из игры. Просто забудь про все и живи, как раньше. А лучше всего поскорее устройся на работу. Сразу станет не до опасных приключений.
– Вы с Петькой молодцы, – сказала Настя. – Но, боюсь, ничего не получится. Я бы вышла из игры, если бы могла изменить правила. Но их диктует кто-то другой.
– Ну что, что тебе мешает? – раскипятилась Люся.
– Во-первых, я знаю, что Макар оставил видеокассету...
– Которая представляет угрозу для жизни. Пример Маслова это доказал.
– Во-вторых, – не обращая на ее слова никакого внимания, продолжила Настя, – я нашла ключ, который Сева находчиво спрятал.
– Ты не знаешь, что открывает этот ключ!
– И в-третьих, финик уже у меня.
– Какой финик?
– Как – какой? Которого я заказала по телефону. Из Финляндии. Теперь ты понимаешь, что меня в любом случае не оставят в покое?
Люся нервно сглотнула, а Настя наклонилась к ней и понизила голос, будто предмет обсуждения мог ее слышать:
– Хочешь поржать?
– Ну?
– Его зовут Юхани.
– Господи боже! А... Как он появился? Под каким соусом, я имею в виду?
– Привез посылку от мамы.
– И где он теперь?
– Сидит у меня дома, ждет, пока я освобожусь. Хочет, чтобы я повела его на экскурсию по городу.
– Конечно, ты первым делом покажешь ему Москву-Сити, торговый комплекс на Манеже и новый аквапарк?
– Смеешься? Мозг интуриста сформировался еще в советские времена. На протяжении десятилетий они все хотят видеть одно и то же: Красную площадь, Большой театр и Мавзолей Ленина. Дикие люди!
Когда накануне приезда Юхани позвонила мама, Настя только-только разлепила ресницы.
– Дорогая, я там послала тебе кое-что из одежды.
– Мам, ну зачем?
– Что за вопросы? Затем, что я забочусь о тебе. Кроме того, я тут пристрастилась к распродажам. Скажу тебе по секрету: это не менее увлекательно, чем тотализатор.
– Ты разоришь Эйно.
– Эйно нравится, когда у меня хорошее настроение.
– Ты всегда умела управлять людьми. Когда работала на телевидении, манипулировала общественным сознанием, а теперь манипулируешь Эйно.
– Что поделать, если я ему нравлюсь? Но я хорошая мать и хочу, чтобы ты тоже всем нравилась.
– Вроде бы подвижки в этом деле уже есть. Вот только как определить, настоящее у мужчины к тебе чувство или одно притворство?
– Нет ничего проще. Если он ведет себя в твоем присутствии как болван, значит, чувство подлинное.
– Выходит, ты всю жизнь общаешься с болванами?! – ужаснулась Настя.
– Как ты любишь утрировать! Кстати, дорогая, тряпки тебе пригодятся.
– Что это ты имеешь в виду? – насторожилась Настя.
– Я разговаривала с Жанной, она хочет, чтобы ты на следующей неделе поучаствовала в съемках ее передачи.
– Ни за что!
– Она сама тебе позвонит, скажет, когда прийти. Закажет пропуск. Все как обычно.
– Мама, это для тебя в «Останкине» все обычно. А для меня это Зазеркалье. И ты знаешь, как я ненавижу находиться на публике. Кроме того, на съемках жарко. И лампы светят в глаза, как в камере пыток.
– Ну все, все! Перестань ребячиться. В твоем возрасте пора научиться практичности.
– Отбивать ладоши перед телекамерами – это, по-твоему, и есть практичность?
– Практично ходить туда, где водятся мужчины.
– Ты говоришь о них, как о земноводных!
– Да, я никогда не обожествляла сильный пол. Даже твой отец не был идеалом.
– А кто привезет мне посылку? – Настя поспешила переменить тему. Разговор об отце всегда заканчивался слезами или ссорой.
– Юхани. Он знакомый наших знакомых. Уверена, он тебе понравится.
– Да? А как он выглядит?
– Ну, как они все выглядят?
– Кто?
– Финны.
– А все-таки, мама! Мне интересно.
– Не знаю, дорогая, я его не видела. Просто передала сумку друзьям, а они сказали, что Юхани – настоящее сокровище.
Сокровище было высоким, белобрысым и розовощеким. Его отличали вдумчивые синие глаза, невероятно курносый нос и низко остриженная челка, разделенная на пробор в середине лба. Юхани говорил по-русски бегло, но с каким-то варварским акцентом. Имел приличный лексический запас и при этом почти полностью игнорировал падежи и другие нормы русской грамматики. Настя, естественно, с первой же секунды заподозрила в госте «засланного казачка». Однако он ухитрился поколебать ее уверенность.
Во-первых, Юхани уже оплатил номер в гостинице и не делал никаких попыток переселиться к ней на время своего визита. Во-вторых, не смотрел на нее томным взором, не прикладывался к ручке и не обещал луну с неба. В-третьих, рассказал историю про то, как в Москве у него едва не утащили сумку, которую он вез Насте.
– Я ждать такси, и некто человек взять сумка и побежать зайцем, делать петли, оглядываться на меня.
– Как он выглядел? – насторожилась Настя.
– Неинтересный женщине. Маловырослый, ноги гнутые, глаз хитрый, мыший волос.
– Не знаю такого, – пробормотала Настя.
– Как вы знать вор? В Москве много вор, мне говорить до поездки все русский друг.
– А рядом с этой сумкой была еще какая-то поклажа?
– Да, стоять мой новый чемодан, мой новый сумка «Найк».
«Вот-вот, – подумала Настя. – Рядом стояли более дорогие на вид вещи, однако вор схватил именно ту сумку, без которой финн вряд ли заявился бы ко мне с визитом. Скорее всего, позвонил бы и принес свои извинения. Зато на следующий день у меня в квартире наверняка появился бы совершенно другой Юхани. Он принес бы сумку и соврал, что милиция ее быстро нашла. Причем со всем содержимым. А на самом деле это был бы подставной Юхани. Нет-нет, сумку пытались утащить не просто так».
– И каким же образом вы ее вернули? – с любопытством спросила Настя.
– Я просил таксиста караулить мои вещи, сам бежать за вор. Догнать, бить по рукам, отнимать собственность.
Судя по внешнему виду сумки, битва была нешуточной. Настя отвезла Юхани на Красную площадь и поводила по Александровскому саду, после чего с чувством выполненного долга доставила к гостинице.
– Люся! – спросила она у подруги, которую, несмотря на ее протесты, по-прежнему считала своей сообщницей. – Тебе из «КЛС» так никто и не звонил?
– К счастью нет, – мрачно ответила та. – Не представляю себе, что было бы, предложи они мне укокошить любимого мужа! Только по пьяной лавочке я могла согласиться участвовать в твоем диком плане.
– Люся! Я решила действовать смело, – оправдывалась Настя.
– А до сих пор ты как действовала?
– Тоже смело. Но до сих пор все было не опасно.
– Конечно, чего опасного? Могли всего лишь угробить моего мужа... – Люся осеклась и спросила с подозрением: – Так что ты там задумала?
– Завтра суббота. Поеду-ка я под видом Наташи на свидание с Шинкарем. Помнишь, я тебе рассказывала? Авось через полчаса после моего прихода что-нибудь прояснится.
– Да ты в своем уме?! – возмутилась Люся. – Ты даже не представляешь, что ты там должна делать!
– Вообще-то догадываюсь. Это я сначала не сообразила, со страху. А так не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, почему работодатели ожидали увидеть на моем месте девицу с большим бюстом.
– Думаешь, эта «КЛС» поставляет девушек по вызову? – вслух подумала Люся. – А что? Приезжают к тебе девочки в халатиках и кокетливых фартучках. Знаешь, как в немецких порнофильмах?
– И знать не хочу, – с отвращением сказала Настя. – Ты со своим любимым мужем совсем опустилась.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Синдром бодливой коровы", Куликова Галина Михайловна
Куликова Галина Михайловна читать все книги автора по порядку
Куликова Галина Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.