Девочка на шару - Луганцева Татьяна Игоревна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Яна, с полными ужаса глазами, встретилась взглядом с Эросом, и они поняли друг друга. Затем она, передвигаясь по залу на негнущихся от пережитого ужаса ногах, начала собирать рыб и кидать их в другие аквариумы, которые остались не разбитыми.
Звук сирены оповестил о приближении представителей власти.
Глава 12
Джеффри Батл, родившийся в Италии, но от родителей, эмигрировавших сюда из Канады, был очень рад своему назначению на пост комиссара отделения полиции в город Рим. Это был относительно спокойный город. Самое тяжкое и распространенное преступление здесь – срывание дамских сумочек с плеча ротозеек-туристок. Женщина истошно кричала, оставшись без паспорта, билетов назад и денег в чужой стране, а вор-мотоциклист стремительно уезжал на своем юрком и быстром двухколесном помощнике по узким, петлистым улицам, и поймать его было фактически невозможно. Поэтому Джеффри Батл активно сотрудничал с посольствами многих стран, которые в принципе никогда не оставляли своих граждан без помощи, и в конечном итоге все заканчивалось хорошо.
Поэтому когда в районе, приписанном к его участку, произошло два дерзких ограбления ювелирных магазинов на баснословную сумму, да еще со столькими трупами, все, включая Джеффри, были в шоке. Полицейские даже предположить не могли, кто мог пойти на такие страшные преступления. Уже несколько месяцев шло следствие, по каждому дневному отчету у начальства полиции Рима проходило совещание, и не было ни одной зацепки.
– Вы с ума сошли! Столько трупов! Два ограбления! Где гарантия, что не будет третьего? Да над нами все уже смеются! Мы все полетим с работы, и погоны с наших плеч полетят туда же! У вас до сих пор нет ни одной версии? – кричал на Джеффри его непосредственный начальник.
– Понимаете, они не оставили ни одного отпечатка и ни одного свидетеля в живых! – оправдывался Батл.
И вот теперь он сидел напротив главных участников сногсшибательного события, и его удивлению не было предела. Джеффри был готов провалиться от стыда сквозь землю и не мог представить, как он будет давать отчет начальству по этому делу. То, что в течение месяца не могли сделать полицейские и бойцы специального подразделения, сделали двое гражданских. И кто? Восьмидесятилетний старик-инвалид и хрупкая блондинка, к тому же иностранка.
Джеффри беспрестанно потел, хотя в кабинете работал на полную мощность кондиционер, и не смел поднять глаза на сидящих напротив Яну с Эросом. Женщина была очень эффектна, правда, в данный момент длинные волосы ее были растрепаны, колготки на стройных ногах порваны, а дорогой костюм безнадежно испачкан пиццей, кровью и грязью. Эрос смотрел своими мудрыми глазами на полицейского и ждал вопросов.
– Значит вы, Яна Цветкова, методом симуляции приступа удушья привлекли внимание одного бандита, дождавшись, когда второй залезет наверх?
Яна кивнула, Джеффри прокашлялся.
– Затем вы задержали его с помощью сеньора Сереголо, который удерживал преступника, оглушив его своей дамской сумочкой по голове? Так?
– Так, – ответила Яна, смиренно сложив руки на коленях и тщетно пытаясь прикрыть ими дырки.
– Можно вас спросить, сеньора Яна?
– Сеньорита.
– Извините, сеньорита Яна. Скажите, а вы всегда носите в сумочке несколько килограммов камней?
– Нет, только сегодня. И это не камни, а археологические ценности, – фыркнула Яна, – именно с ними я и приехала к сеньору Сереголо, только не успела ему показать, пришлось применить их в несколько другом качестве.
– Да уж… парень до сих пор в коме…
– Вам его жалко? – встрепенулся Эрос.
– Конечно нет. Просто я не ожидал, что такая изящная женщина справится с таким здоровенным мужиком. Хотя если у нее в сумочке случайно оказалось пять килограммов камней… то есть археологических ценностей… – осекся он под строгим взглядом Яны. – Хорошо, допустим. Вам явно повезло.
– Да, знаете ли, нам очень повезло, – язвительно заметила Яна.
– Второму преступнику досталось еще сильнее – избить его сковородой, да еще горячей… Как вам пришло такое в голову? – спросил Джеффри с плохо скрываемым раздражением от собственного бессилия.
– Я схватила первое попавшееся мне под руку, и этим предметом оказалась сковорода. А студить ее не было времени, извините, – ответила Яна.
– Вы страшная женщина! – воскликнул Джеффри.
– А мне говорили, что красивая, – с вызовом в голосе возразила Яна.
– Я имею в виду – опасная, – смутился Джеффри, почесав затылок, и углубился в изучение своих записей. – Второй преступник сейчас с переломом руки, кисти, ребер и челюсти да еще с ожогами второй степени находится в больнице.
– Я принесу ему передачу, – заверила полицейского Яна.
– Я что-то не понимаю… Нам зачитывают список увечий, нанесенных жертвам? – спросил Эрос.
– Нет, что вы! Просто никто из задержанных пока не может дать показания. Я не могу поверить в реальность происшедшего! Чтобы вы вдвоем задержали троих матерых бандитов…
– Да, мы такие! – вновь с вызовом заявила Яна. – Нам с Эросом не пришлось выбирать. Или мы должны были ждать, когда нас зарежут, как куропаток?
– Нет, конечно! С третьим членом банды, со слов свидетелей, вообще произошла фантастическая история. Вы с расстояния нескольких метров метнули в него столовый нож и попали прямо в горло? Случайность? – спросил Джеффри, окидывая взглядом тщедушное тело Эроса.
– Закономерность! – блеснул глазами старик. – Куда хотел, туда и попал.
– Как же вы смогли?
– Я был чемпионом по метанию дротиков. А метко метать ножи меня научили в одном племени, когда мы там рядом с его стойбищем занимались со своей группой раскопками. А в это время в Африке начался сезон дождей, и мы были вынуждены прервать работу. Несколько месяцев я изнывал от бездействия, вот и занялся изучением полезных вещей. Отточил свое мастерство до такой степени, что могу попасть в муху на расстоянии десяти метров. Хотите, покажу? Я попаду в лоб той женщины…
Не успел никто и глазом моргнуть, как Эрос схватил со стола нож для резки бумаг и метнул его в противоположную стену, где он благополучно воткнулся именно в лоб изображенной на афише какой-то не то модели, не то актрисы.
Джеффри сглотнул.
– Впечатляет. В общем, третий преступник в реанимации и тоже пока без сознания, прогнозы на его жизнь очень плохие.
– Между прочим, Эрос меня спас! Если бы он не снял этого мерзавца ножом, тот бы точно застрелил меня, – сказала Яна, вспомнив о том, что старик спас ее еще раз – толкнув на красавчика инвалидную коляску, чем сбил его с ног. Потом уже она довершила дело горячей сковородой.
– Я к вам без претензий, успокойтесь! – заверил их Джеффри. – Просто я должен был еще раз проверить правдивость данных свидетельств. Вы спасли многие жизни, и вам обоим будет объявлена благодарность от итальянского департамента полиции.
– Что ж, другое дело! – смягчилась Яна.
– Мы свободны? – спросил ученый.
– Пока да, но…
– Если что-то понадобится, мы всегда рады вам помочь, – прервала его Яна, – адреса наши у вас есть, а я покидать Италию пока не собираюсь.
– Вот именно это я и хотел услышать, – улыбнулся Джеффри.
Яна с Эросом наконец-то покинули ресторан Бруно, который поначалу произвел на них впечатление мирного и уютного местечка, теперь, увы, было безвозвратно потерянное.
Яна шла по мостовой, ощущая тяжесть в ногах от пережитого ужаса, и помогала катиться коляске Эроса, у которой повредилось колесо при боевых действиях во время нападения бандитов, и сейчас она ехала, несколько подскакивая, вихляя и скрипя.
– Говорите, что Иван два раза спасал вам жизнь? – спросила Яна. – Кажется, сегодня вы вернули должок сполна, тоже дважды спасши другую жизнь – мою.
– Не стоит об этом… Я в ужасе от того, что привел гостью в ресторан, а получилось…
– Со мной подобное не в первый раз, – махнула рукой Яна и принюхалась. – Вы не чувствуете запах гари?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Девочка на шару", Луганцева Татьяна Игоревна
Луганцева Татьяна Игоревна читать все книги автора по порядку
Луганцева Татьяна Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.