Бермудский любовный треугольник - Луганцева Татьяна Игоревна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Глава 14
Артур, в отличие от своих гостей, ничего не ел и не пил, а когда Лера с Димой ушли, быстро принял холодный душ, надел белую футболку, джинсы, вышел из квартиры и спустился в гараж, где сел в красную спортивную машину с откидным верхом и вдавил педаль газа. За ним плавно опустились механические ворота, Артур выехал с ухоженной территории своего дома и оказался на оживленных улицах Москвы. Артур довольно быстро доехал до военного клинического госпиталя, прошел по пропуску на территорию и свернул на узенькую дорожку, ведущую к небольшому, стоящему в отдалении от корпусов больницы зданию из серого силикатного кирпича с решетками на окнах и черной лаконичной табличкой «Морг». Войдя в морг, Артур пошел по коридору до конца и приоткрыл одну из дверей.
– Гена! – позвал он.
– Он во второй анатомичке, – ответил ему звонкий женский голос.
Артур поднялся на второй этаж, где пахло какими-то химикатами, и шагом человека, знающего дорогу, повернул направо. Он прошел мимо двухстворчатых дверей с табличкой «Анатомический зал номер 1» и распахнул двери с табличкой «Анатомический зал номер 2».
– Гена?
– Я тут, – откликнулись на его вопрос.
Невысокий худой мужчина, несколько «слащавый», с модельной стрижкой окрашенных и уложенных волос, с приятными чертами лица, в накрахмаленном белоснежном халате, поверх которого был надет резиновый фартук, стоял у анатомического стола, на котором лежал труп мужчины, и делал вскрытие. Выражение лица у Гены было безмятежное и несколько задумчивое. Рядом с мертвым телом на столе стояла чашечка с кофе.
Геннадий Зотов был кандидатом медицинских наук, доцентом кафедры одного из медицинских институтов, заведующим этим моргом и одним из ведущих судебных экспертов. Жил он с мамой, очень любил театр, классическую музыку, поэзию и красивых женщин, не лезших в его душу, в которой он и сам разобраться не мог. Его большие красивые глаза удивленно смотрели на мир, словно он и сам не понимал, как он с такой тонкой душевной организацией мог оказаться на такой работе.
Артур аккуратно закрыл за собой дверь.
– Тяжелый случай? – кивнул он на несчастного.
Они с Геной так долго и так хорошо знали друг друга, что могли даже не здороваться.
– Тяжелый случай у меня. У меня сегодня премьера в театре, в смысле, билеты на премьеру, а тут двое сотрудников не вышли на работу. Один сломал пяточную кость, стукнувшись обо что-то в свой законный выходной, а у другой заболел ребенок. А трупов много… Понимаешь? Полнолуние плохо влияет на энергетику людей, на их биополя.
– А если яснее?
– Мрут, Артур, после полнолуния больше, и никто этот факт объяснить не может.
– А ты объяснил биополем?
– Я предположил, объяснять что-либо у меня нет времени и возможности. Я сетую и опираюсь на свои наблюдения, – вздохнул Геннадий и, взяв чашку, отпил горячий кофе. – Хочешь кофейку?
– Нет, спасибо.
– Поесть?
– Да мне надо натощак сдать кровь, – ответил Артур.
– Ты заболел?
– Думаю, что нет.
– Хотя что я спрашиваю? Раз тебя вижу, значит, ты жив, а это уже хорошо, при твоей-то бурной деятельности, – сказал Гена, копаясь во внутренностях, и вдруг радостно воскликнул: – Нашел!
– Пулю? – предположил Артур.
– Какую пулю, Артур? Этот мужчина умер от острой сердечной недостаточности, возникшей во время операции по устранению кишечной непроходимости. А ищу я часы хирурга, которые случайно попали в брюшную полость.
– Часы? – не поверил своим ушам Артур.
– Да, друг, всего лишь часы. А ты что ждешь? Во всем подвох и криминальную подоплеку? Хирург хвастался дорогими швейцарскими часами – подарком одного спасенного пациента – и забыл снять их перед экстренной операцией. Вот такие вот, брат, дела! Врачи – тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо, в том числе и ошибка. Хирург уж не стал искать часы при всех, а попросил меня, чтобы не подмочить свою репутацию. А мне что? Мне все равно копаться в нем. Что ты так смотришь, Артур? Если тебе нехорошо, то сзади раковина.
– Я потерплю.
– Не надо ничего терпеть, от жизни надо брать все, что хочется. Терпение приводит к неврозам. А за этого мужчину не беспокойся, он мертв, и хуже ему уже не будет. Оп! Вот и часы. – Жестом фокусника, извлекающего кролика из шляпы, Геннадий достал часы из внутренностей трупа. – С Димы бутылка! А то у нас тут один лаборант чуть с ума не сошел, когда услышал в груди трупа какое-то тиканье, он решил, что это сердце… Иногда даже своим глазам и ушам верить нельзя… Так и быть, отмою их в специальном растворе и отполирую.
Геннадий легкой походкой прошел к столику и кинул часы в банку со светло-зеленой жидкостью.
– Водонепроницаемые, – пояснил Гена и начал тщательно мыть руки, не удержавшись от соблазна полюбоваться на свое изображение в зеркале над раковиной. – Ладно, хватит лирики. Ты давно не приходишь к старому другу просто так. Не извиняйся, знаю… дела. Что тебя привело в наше заведение? Надеюсь, что ты здоров? Тебе еще не пора к нам? Если что – только ко мне…
– Надеюсь, что нет, – рассмеялся Артур, – я вчера со своими двумя знакомыми ужинал в ресторане.
– А сегодня ты решил провериться в морге? Хорошо вы ужинали, – удивился Геннадий.
– Ты знаешь, что я фактически не пью.
– Зря, – снова прервал его невозмутимый патологоанатом, снимая резиновые перчатки и метким броском отправляя их в ведро для мусора. – Двести граммов полезно для здоровья, я имею в виду, конечно же, хорошее вино.
– Гена, я серьезно! Я не знаю, сколько выпили мои знакомые, но за себя точно могу сказать, что выпил очень мало.
– Что ты хочешь от меня? Промывание желудка или очистительную клизму?
– Не дождешься! Дело в том, что мы очень быстро отрубились, встали с тяжелой головой и частичной потерей памяти…
– И ты подозреваешь, что вам что-то подсыпали? – спросил Гена.
– Схватываешь на лету, молодец! Я специально с утра ничего не ел для чистоты эксперимента. Ты понимаешь, что мне надо не лейкоциты в крови подсчитать, а провести ряд каких-то сложных лабораторных исследований? – спросил Артур, присаживаясь на металлический раскладной стул рядом со шкафом с лекарствами.
– Я не тупой, я все понимаю, покажи руку… Ага, понятно! Даже жгута не надо, вены спортсмена. А вот ты понимаешь, что я только сейчас тебе говорил, что у меня полно трупов, а ты мне еще работенку подкидываешь. Нечуткий ты человек!
– Извини…
– Да шучу я! Для тебя, Артур, я всегда найду время. – Геннадий распаковал одноразовый пятимиллилитровый шприц и легко вогнал иголку в вену. – Вот и все! Крови возьмем немного, буквально несколько капель, так, зажми ваткой.
Гена поставил пробирку с кровью Артура, вылитой из шприца, в один ряд с какими-то образцами мертвых тканей, и поправил прическу.
– Я передам это в лабораторию, как только будет что-то известно, я позвоню.
– Спасибо, ты – настоящий друг, знал, к кому ехал, – сказал Артур.
– Вот что бы ты делал, если бы у тебя не было таких знакомых? – вздохнул Гена.
– Я бы их обязательно завел, – заверил его Артур, еще раз поблагодарил и покинул территорию военного госпиталя.
Из головы не выходили тревожные мысли о том, где могла быть Зинаида. Вчера он сильно расстроился, когда Зина не согласилась пойти с ними в ресторан. Это даже испугало его, он не думал, что может к кому-то так привязаться.
«Что за черт? Сегодня продолжаю думать о ней, волноваться о том, куда она могла запропаститься? Как же это тяжело, когда все мысли заняты одним человеком, который тебя видеть совсем не жаждет».
Артур подъехал к дому Зинаиды, и первой, кого увидел, была соседка Зинаиды, поливающая цветы под окнами. Сразу же заприметив красивую, яркую машину, Алла выпрямилась и прекратила свое занятие. Лицо женщины расплылось в приветственной улыбке, она обрадовалась, увидев Артура.
– Здрасте! А вы к Зинке? А ее нет! Мало того, Зина не ночевала дома!
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Бермудский любовный треугольник", Луганцева Татьяна Игоревна
Луганцева Татьяна Игоревна читать все книги автора по порядку
Луганцева Татьяна Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.