Мужской гарем - Милевская Людмила Ивановна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Салют, — сказал ей лишь после затяжки.
— Что случилось? — вместо приветствия спросила она и, не дожидаясь ответа, набросилась на Александра:
— Бессовестный! Ты хоть понимаешь, как это глупо? Я не могу ни с того ни с сего уходить из дома!
— Что, вытащил из супружеской постели? — зло прищурив глаза, съязвил он.
Она удивилась:
— Хамишь?
— Нет, радость моя, просто вид у тебя всклокоченный, как у курицы. Ты разговаривала со мной из спальни.
Далила хотела возмутиться и возразить, но Александр с угрозой добавил:
— Не отпирайся, я определил по характерному потрескиванию в трубке.
— Да, я была в спальне, — согласилась Далила, мысленно гадая, какая муха его укусила.
Козырев с кривой усмешкой спросил:
— И что ты ему сказала?
Она рассердилась:
— Кому — ему? Ты говоришь о муже?
— Да.
— А что ты сказал жене? — ядовито поинтересовалась Далила.
Александр разъярился:
— Говори, чем ты занималась в спальне? Вы были в постели?
Она вспыхнула — не потому, что испугалась его ярости, а потому, что он угадал. Звонок застал Далилу в объятиях мужа. Вернувшись домой, Матвей с порога жадно набросился на жену. Они неистово отдались друг другу и потом долго молча лежали, наслаждаясь нежностью и покоем. Звонок Александра заставил их разомкнуть объятия. Далила, увидев, что муж потянулся к трубке, опередила его. Матвей же, узнав, что звонят не ему, чмокнул жену в висок и отправился на кухню готовить ей бутерброды — ужин она так и не приготовила. Когда он вернулся с подносом, Далила уже приоделась и собралась уходить.
— Звонил муж моей пациентки, просил срочно приехать, — соврала она, не глядя в его глаза.
— А что с ней? — с искренней озабоченностью поинтересовался Матвей.
Далиле стало стыдно и даже противно.
— Точно не знаю. Думаю, что истерика, — отворачиваясь, сказала она.
— Хочешь, я тебя отвезу?
Она испугалась:
— Нет, спасибо, родной. Я могу задержаться. Отдыхай.
Матвей остался дома, но его грустный взгляд до сих пор жег сердце Далилы.
Теперь же, когда попавший в точку вопрос Александра заставлял Далилу оправдываться, она пришла в бешенство. Ей было невыносимо, что он сейчас начнет глумиться над мужем, а она должна оправдываться и уверять, что равнодушна к Матвею.
Именно сегодня она не могла говорить о своем равнодушии к мужу. И именно сегодня, когда не было у нее никакого равнодушия, Александру захотелось вырвать ее из дома и заставить оправдываться.
— Если не прекратишь говорить гадости, я уйду, — тихо, но твердо сказала Далила.
По ее голосу он понял, что перегнул палку, и постарался взять верный тон.
— Хорошо, прости, сегодня я не в своей тарелке, — сказал он, выбрасывая истлевшую сигарету. — Нам надо поговорить. Куда пойдем?
— Только не в номер, — пряча испуг, сказала Далила.
Она не представляла, как после нежности мужа окажется наедине с Александром и что будет в постели ему говорить, злому, несправедливому.
«В последнее время мы только и делаем, что разговариваем в этой постели, горе-любовники», — устало подумала она и пояснила:
— У меня неприятности на работе, нервы на взводе, болит голова, и, кажется, сегодня я забыла поесть.
— Хорошо, поедем в ресторан.
В ресторане, пока Александр уверенно, зная ее вкусы, делал заказ, Далила с тревогой наблюдала за ним в ожидании разговора.
— Значит, ты не ужинала, — с любезной улыбкой сказал он, отпустив официанта. — Что же тогда ты делала в спальне?
Она с раздражением ответила:
— Ах, господи, переодевалась.
Александр сохранял спокойствие, демонстрируя светскость.
— Почему так поздно? — осведомился он таким тоном, каким обычно говорят о погоде.
— Вовсе не поздно. Я только вернулась.
— А где ты была?
— На работе, — рассердилась Далила. — Послушай, что за допрос?
— Ты обманываешь меня, — невозмутимо констатировал Александр. — Я был у тебя и видел, как вы уходили. Это было довольно давно.
Он намеренно сказал «вы», давая понять, что видел ее не одну. Далиле стало ясно, что происходит. Она успокоилась.
— Да, муж заехал за мной, — призналась она и подумала: «Не следил же он за нами до самого нашего дома».
Александр удивился:
— Заехал? Зачем? Раньше он этого почему-то не делал.
— Жене его сотрудника понадобилась срочная помощь, — не моргнув глазом, солгала Далила. — Матвей приехал ко мне не как к жене, а как к специалисту.
— И поэтому вы оба смеялись. У сотрудника случилась беда, а вам было смешно.
— Матвей рассказывал потешный случай, приключившийся с этим самым сотрудником, — хладнокровно пояснила Далила, хотя ей очень хотелось накричать на Александра и совсем не хотелось оправдываться.
Он молчал и сверлил ее недоверчивым взглядом.
— Мне жаль, что так получилось, — соврала она. — Почему ты не позвонил? Я ждала.
Он тоже солгал:
— Некогда было.
Заметив, как ядовито усмехнулась Далила, Александр не выдержал и взорвался:
— Не смей издеваться! Да, ты все знаешь! Знаешь, что я ревную, что злюсь! Что меня звали в клуб, а я не поехал!
— У тебя нервишки пошаливают. Ты слишком много работаешь.
— А ты слишком много врешь!
— Саша, зачем ты кричишь? — мягко спросила Далила. — На нас обращают внимание.
Он мгновенно остыл:
— Прости.
— О чем ты хотел поговорить? Не для скандала же ты меня вызвал?
Козырев неожиданно понял, что погорячился, и уже не хочет того, из-за чего так срочно вызвал Далилу. Он собирался поставить вопрос ребром: или они расстаются, или соединяют две жизни в одну. Теперь, узнав, что Матвей приехал к жене по делу, Александр успокоился. Мысль о браке с Далилой показалась глупой, опасной и абсолютно ненужной. Перед глазами встало лицо жены, испуганное и растерянное.
«Не надо ничего менять, — подумал он. — Все и так хорошо. Я люблю ее, она любит меня, и хватит. И хозяйка Далила плохая».
— Знаешь, — сказал Александр, — пришел домой, пусто, жены нет, на душе тоска, смертельно захотелось тебя увидеть. Надоело это перетягивание каната.
— Какого каната? — удивилась Далила, прекрасно зная, о чем идет речь.
— Я о ссорах. Почему каждый ждет, когда другой сделает первый шаг к примирению?
— Наверное, потому, что каждый считает себя незаслуженно обиженным, — предположила она, мельком посмотрев на часики.
— Я предлагаю мир, — сказал Александр и, как утопающий за соломину цепляясь за этот ее озабоченный взгляд, торопливо спросил:
— Ты куда-то спешишь? Если так, то я не в обиде.
— Правда? — оживилась Далила. — Я сегодня хотела успеть заехать еще в одно место. Это по работе, — пояснила она.
Александр без всякой иронии согласился:
— Да, конечно, я тебя понимаю, бизнес прежде всего. А что делать с ужином?
Она улыбнулась:
— Ужин съедим.
— Как скажешь, любимая.
— Вот таким ты мне нравишься, — призналась Далила и с облегчением подумала: «Кажется, не поругались».
Глава 29
Посещение Насти Мироновой поселило в душе Далилы большие сомнения. Ей не терпелось или развеять их, или подтвердить назревающую догадку. Поэтому, расставшись с Александром, она отправилась не домой, а к Артему Брусницкому. До прихода Матвея Далила успела поговорить с Брусницким по телефону.
Артем встретил ее словами:
— Я знал, что вы сегодня приедете. Вы же от Насти? Где она? Что с ней?
Далила с большим интересом разглядывала Артема.
Он был чуть выше среднего роста, сухощав и симпатичен. На вид ему было лет двадцать шесть. Бледное, немного нервное лицо украшали усы.
Далила мгновенно вспомнила слова консультанта из Гостиного Двора: «А другую коллекционную курточку на следующий день купили».
«Если на этого парня надеть элегантную шляпу и дорогой плащ, — подумала она, — он вполне сойдет за покупателя второй куртки».
— Да, я от Насти, — солгала Далила. — Она скрывается и сама не может прийти. Настя поручила мне выяснить, для кого вы покупали коллекционную куртку в Гостином Дворе. Для нее это очень важно.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Мужской гарем", Милевская Людмила Ивановна
Милевская Людмила Ивановна читать все книги автора по порядку
Милевская Людмила Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.