Возвращение блудного бумеранга - Калинина Дарья Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Не смей! – толкнула ее Кира. – Не смей орать! Хватит!
Аня послушно захлопнула рот. А Кира спросила:
– Робин, а он тут долго лежит?
– Вряд ли. Кожа совсем теплая. Наверное, его убили... не больше получаса назад.
Полчаса! Страшно даже подумать, что было бы с Анькой, окажись она в номере у Сергея на полчаса раньше.
– А кто его так?
Но на этот вопрос Робин ответить, конечно, не сумел. И, как всякий мужчина, когда его уличают хоть в капле неосведомленности, занервничал и разозлился.
– Откуда я знаю?! – сердито произнес он. – Парня убили – это точно. А кто, понятия не имею!
– Может быть, это он сам?
Но Робин даже не стал отвечать на эту глупость. Вместо этого он сказал:
– Надо известить администрацию гостиницы о том, что у них тут... м-м-м... подарок. И уж пусть они сами решают, будут вызывать опергруппу или нет.
– Хорошо. Извещай.
Но Робин не торопился к выходу из номера или к телефону.
– И еще... – произнес он и замялся.
– Что?
– Давайте мы скажем, что Аня вошла в номер на наших глазах. И сразу же закричала.
– Чтобы ее не заподозрили в убийстве? – верно догадалась Кира.
– Вот именно.
– Мы согласны. Аня, ты поняла?
– Так ведь почти так и было, – пожала плечами Аня. – Я вошла, увидела тело и закричала.
– Вот так мы и скажем.
Нетрудно предположить, что администрация гостиницы отнюдь не пришла в восторг от известия о том, что один из их постояльцев убит. И директор тут же поторопился обвинить во всем четырех друзей. Так что тут им очень пригодилась задумка Робина. Теперь они твердили, что вошли в номер к Сергею одновременно. И он к этому моменту уже был мертв.
Если бы директор узнал, что сначала в номер вошла Анька, он бы обязательно обвинил бедную женщину в убийстве. У него на лице явственно читалось такое намерение. И прибывшие оперативники держались ничуть не лучше. Они не скрывали своих подозрений в отношении Ани и ее друзей.
А уж когда выяснилось, что Аня лично и очень близко знала покойного, радости их вообще не было предела. Правда, они выбрали себе другого козла отпущения. Нетрудно предположить, кто им оказался.
– Значит, ваш бывший жених приехал к вам после отсидки требовать, чтобы вы вернулись к нему? – допытывался один из оперативников у Аньки.
– Да.
– Другими словами, он собирался разрушить вашу личную жизнь?
– Ну... Да.
– А теперь он убит?
– Да.
– И вы не знаете, где при этом находился ваш муж?
– Нет, не знаю. Но я же вам объясняю, я как раз и пришла в номер к Сергею...
– Сергей – это покойный?
– Да. Я пришла к нему в номер, потому что он обещал в обмен вернуть мужа.
– А где бы он его взял?
– Сергей сказал мне, что похитил Давида.
– Значит, ваш муж до недавнего времени был в руках вашего бывшего жениха?
– Сергей так говорил по телефону.
– Но вашего мужа в номере нет. Нетрудно предположить, что он сумел справиться со своим похитителем и бежал, а ваш бывший друг остался тут в номере... Мертвым.
Анька побледнела.
– Вы на что намекаете? Что мой муж... Что он убил Сергея?
– Гражданочка, но это же совершенно очевидно. Разве нет?
– Для вас, может быть, и очевидно! А для меня – нет.
– Ваш муж должен был заступиться за вас и вашу честь.
– Мой муж – не убийца!
Но этот аргумент не произвел на оперативника сколько-нибудь сильного впечатления. Он лишь пробормотал что-то себе под нос. И со зловещим видом поставил в своем блокноте напротив имени Давида большую жирную галочку.
И тут Анька разревелась. Нет, не потому, что она верила. будто ее Давид – убийца. Просто ей пришло в голову, что раз Давида нет в номере у Сергея, а сам Сергей мертв, у нее практически нет шансов найти и вернуть своего мужа.
– Одному богу известно, куда Сергей его запрятал! Может быть, скинул в заброшенную шахту, отвез на свалку, запер в чужом гараже. Или вообще, связал и оставил в горах.
– Для этого ваш жених должен был неплохо ориентироваться на местности.
– Вы не знали этого человека, – горько произнесла Анька. – На злые дела ему всегда необыкновенно везло. Стоило ему задумать какую-то пакость, и словно все выпадало к его услугам. Все обстоятельства складывались так, чтобы он мог без помех совершить свое очередное злодеяние.
– И людей он у вас уже похищал? Так, что ли?
– Насколько я знаю, одного директора магазина он точно похитил.
– Зачем? Тоже из-за неразделенной любви?
– Скажете тоже! – фыркнула Аня. – Ради денег, ради выкупа. И знаете что?
– Что?
– Сергей похитил этого человека прямо в людном месте. На глазах у сотни свидетелей. Их даже преследовали. Но он проскочил через железнодорожный переезд, а погоню отрезал товарный состав. И знаете что самое интересное?
– Что?
– Этот поезд не должен был там проходить. Во всяком случае не в это время. Да и сам Сергей потом не мог объяснить, какого черта поперся через этот переезд. Ему была нужна совсем другая дорога. Но руки сами повернули руль в сторону железной дороги.
– И его не поймали?
– В тот раз нет.
– А этот похищенный?
– За него заплатили выкуп. И Сергей отпустил беднягу.
– И к чему вы нам это рассказываете?
– К чему? – растерялась Аня, потерявшая нить разговора. – Да вот к чему! Когда Сергей похитил этого человека, он даже не знал, куда повезет своего пленника.
– Он не продумал плана отступления, не подготовил место, где должен был его содержать?
– Нет! – воскликнула Аня. – В том-то и дело! Об этом я вам и толкую! Он всегда действовал, повинуясь минутной прихоти. Захотел – ограбил. Захотел – похитил. Захотел бы, так и убил. Но заранее он ничего не планировал. Никогда! Ни разу!
– Почему?
– Да просто не умел. Ума не хватало.
– Значит, если ваш муж действительно был похищен вашим бывшим женихом, то последний мог спрятать пленника где угодно? Вы нам об этом пытаетесь сказать?
– Вот именно.
И представив себе, как ее бедный Давид, возможно, раненый или даже умирающий, лежит где-то на сырой земле или на холодном бетоне в безлюдном месте, где его не найдут еще много дней, а может быть, недель, месяцев или даже лет, лежит и зовет ее, свою жену, Анька горько разрыдалась. И в этот момент зазвонил ее телефон. Номер был Аньке не знаком. Но она все же поднесла трубку к уху.
– Алло! – всхлипывая, произнесла она. – Алло! Говорите! Да говорите же! Я слушаю!
– Ты где? – холодно произнес голос Давида в трубке.
От неожиданности у Аньки глаза увеличились по меньшей мере в два раза. Но слезы в них моментально высохли.
– Давид? – пробормотала она, не в силах поверить в то, что действительно слышит голос мужа. – Ты что, живой?
– Конечно, я живой! А ты где?
– Давид, а откуда ты мне звонишь?
– Какое тебе дело?
– Давид!
В голосе Ани слышалось такое отчаяние, что Давид смягчился.
– Я звоню тебе из дома. А ты где?
– Из нашего с тобой дома?
– Да, из нашего с тобой дома.
– Ты мне правду говоришь?
– Чистую правду. Разве не слышишь?
– Что?
– Дети возле меня возятся. И мама ворчит. Одним словом, мы все дома. А ты где?
Знакомые домашние звуки убедили Аньку лучше всяких заверений мужа. И она расплакалась, на этот раз уже от счастья и облегчения.
– Что такое? – встревожился оперативник. – Что еще случилось?
– Это звонит муж. Он уже дома. Говорит, что с ним все в порядке.
– Значит, его никто не похищал?
Аня пожала плечами и закричала в трубку:
– Давид, а тебя что, не похищали?
– Кто?
– Как кто? Сергей! Он звонил мне по твоему телефону и сказал, что ты у него. Что он тебя похитил!
Давид выругался.
– Наверное, он стащил у меня трубку, когда мы с ним дрались. А я-то думал, где я мог ее посеять!
– Но с тобой все в порядке? Это точно?
– Со мной все в порядке. А ты где? В десятый раз тебя спрашиваю!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Возвращение блудного бумеранга", Калинина Дарья Александровна
Калинина Дарья Александровна читать все книги автора по порядку
Калинина Дарья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.