Кое-что о тебе - Джеймс Джулия (Julie)
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
– А ты придвинулся ближе, – вклинилась в рассказ подруга, – повернулся ко мне и отозвался: «И мне нравится».
– Это был самый подходящий момент, – подхватил журналист, – и я наклонился к Кэм и поцеловал ее.
Убрав ладонь с бедра Джека, Камерон вытащила у него из пальцев неизвестно как очутившийся там нож для стейков. Агент бросил на спутницу невинный взгляд. Словно он тронет хоть один волосок на голове ее драгоценного Колина… при свидетелях.
Приближаясь к кульминационному моменту истории, – для блага самого же рассказчика следовало надеяться, что исключительно в фигуральном смысле, – Маккенн продолжал:
– Поцелуй немного затягивается, и я говорю себе: «Да, кажется, действительно срабатывает». Отодвигаюсь, чтобы убедиться, что Кэм по вкусу, – а она смотрит на меня снизу вверх с таким потешающимся видом и произносит… – Журналист повел рукой, передавая слово подруге.
– Почтовые марки, которые мне доводилось облизывать, и то возбуждались сильнее, чем ты от этого поцелуя.
Паллас разразился смехом.
– Вот, так я и знал, – с ухмылкой мотнул головой Колин. – Джек, поверь, я был буквально раздавлен. Но только на миг, потому что затем Камерон взяла мое лицо в ладони и спросила: «Колин, мы ведь друзья?» И хотя с нашего знакомства прошло всего несколько недель, я уже понимал, что эта девушка станет важной частью моей жизни. Поэтому утвердительно кивнул, а Кэм и говорит: «Отлично. Тогда послушай меня: тебе следует собраться с духом и просто признать, что ты гей». Услышать эти, сказанные так по-будничному спокойно, слова было чем-то сродни освобождению. Поэтому на следующий день я решил пойти на совершенно иную вечеринку на другом конце университетского городка. И там впервые поцеловался с парнем.
– С Патриком, – уточнила Камерон.
– Ты помнишь?
– Ну конечно, помню.
Колин улыбнулся.
– А когда вернулся вечером домой, Кэм была первой, с кем я поделился новостью.
– Твоя правда, – Камерон накрыла ладони друга своими. – Ты действительно рассказываешь эту историю лучше, чем я.
– И мне нравится, – прозвучал голос за их спинами. – Я никогда раньше ее не слышал.
Паллас инстинктивно потянулся к кобуре под пиджаком, между тем как их троица уставилась на подошедшего к столику атлетически сложенного блондина в стильном костюме.
– Ричард… – первым произнес выглядевший изумленным Колин.
Джек расслабился, узнав имя. Бывший парень Маккенна, отказавшийся ехать на свадьбу.
– Что ты здесь делаешь? – спросил журналист.
При виде Колина лицо новоприбывшего на мгновение затопило волнение, затем он взял себя в руки и оценивающим взглядом окинул свадебный прием.
– Так вот какой этот Мичиган. Неплохо.
Колин промолчал, залегла неловкая пауза. Блондин нервно переступил с ноги на ногу.
– Почему бы нам не потанцевать? – шепнул Паллас на ухо Камерон.
– По-моему, отличная идея, – согласилась та.
Они быстренько поприветствовали нового гостя и направились к танцевальной площадке, предоставляя парням свободу действий. Проследив за взглядом покосившейся через плечо спутницы, агент увидел, что Ричард, явно принимая на себя инициативу в разговоре, сел рядом с Колином. Тот по крайней мере прислушивался, а в какой-то из моментов положил руку на спинку стула собеседника.
На этом месте Камерон довольно улыбнулась и повернулась обратно к Джеку.
Паллас провел ее в дальний угол площадки, где можно было остаться с подопечной в относительном уединении, одновременно наблюдая за окружающими. Взяв за руку, Джек привлек Камерон в свои объятья, положил ладонь на обнаженную поясницу, притягивая ближе, и они начали танцевать. Партнеры идеально подходили друг другу: с этими высоченными шпильками ее макушка как раз доставала ему до подбородка.
– Спасибо тебе, – заговорила Камерон. – За все. Если бы не ты, у меня не было бы этого замечательного вечера.
– Жаль, что мы не оказались здесь при других обстоятельствах.
– Сложись обстоятельства по-другому, мы могли бы и вовсе тут не оказаться. – Она придвинулась ближе. – Я рада, Джек, что именно ты вошел тогда в мой гостиничный номер.
– Вот так перемена, – хмыкнул агент. – Две недели назад в номере «Пенинсулы» ты терпеть меня не могла.
– Тогдашний наш разговор прошел бы совсем по-другому, случись он сейчас. Прежде всего… мы вряд ли стали бы долго разговаривать, – грудным голосом проворковала партнерша.
– Камерон, я на пределе, – пробуравил ее взглядом Джек. – Осторожнее.
«Нет», – покачала она головой.
– По-моему, нам самое время уйти с церемонии.
– Если уйдем сейчас, пути обратно не будет. Ты моя на всю ночь.
– Обещаешь? – сверкнули аквамариновые глаза.
Ну, все.
Паллас ухватил ее за руку и сдернул с танцплощадки. Возле дежурившего весь вечер у главного входа агента Роулингса ФБРовец остановился и сообщил:
– Мы возвращаемся в номер. А вы с О’Доннелом должны будете присмотреть за вестибюлем «Башни», обоими лифтами и лестницей.
Ковровая дорожка вела в другом направлении, и Джек, выведя свидетельницу из шатра, потянул ее напрямик через лужайку к «Башне» – к их комнате.
– Здорово, – покосилась на спутника Камерон. – Твой коллега наверняка догадывается, чем мы собираемся заняться.
– При том, как ты сегодня выглядишь, каждый мужчина на этой свадьбе точно знает, чем я собираюсь с тобой заняться.
– Ух ты, это, пожалуй, самые эротичные слова, которые мне когда-либо… черт, я испорчу туфли. Каблуки застревают в траве.
Не сбавляя шаг, Джек подхватил ее на руки.
– Я могла просто разуться, – с улыбкой заметила Камерон.
– Не желаю терять время, пока ты расстегнешь эти чертовы ремешки.
В вестибюле Паллас поставил ее на пол, завел в лифт и нажал кнопку нужного этажа. В ту же минуту, как створки закрылись, Камерон потянулась к спутнику. Он поймал ее за кисти, развернул спиной к своей груди и хрипловато пробормотал на ухо:
– Не сейчас, малыш. Я должен доставить тебя в номер в целости и сохранности. – Джек крепко удерживал ее руки, сомневаясь, что совладает с собой, стоит ей только прикоснуться к нему.
Подавшись назад, Камерон дразняще потерлась о телохранителя едва прикрытой попкой.
– Ах ты ж, – гортанно рыкнул Паллас, подумывая о том, чтобы нажать кнопку аварийной остановки, задрать чертовке платье и овладеть ею прямо в лифте. Но как бы его ни сводило с ума жаркое видение Камерон, которая на своих высоченных каблуках опирается на стенку и постанывает его имя, пока он входит в нее сзади, в их первый раз вместе все должно быть иначе.
Джек наклонил голову и, не доверяя себе настолько, чтобы приближаться к манящему рту, поцеловал Камерон у основания горла, чувствуя под губами ее учащенный пульс.
– Помнишь, как я сказал, что главный здесь – я? Это касается и нынешней ночи.
С лукавой улыбкой она закрыла глаза, выгибая шею, чтобы ему было удобнее.
– Это мы еще посмотрим.
«Посмотрим», – согласился Паллас. – «В ту самую минуту, как окажемся в номере».
Лифт звякнул, сигнализируя о прибытии на этаж. Створки разъехались, и Джек легонько шлепнул спутницу ниже спины, подталкивая к выходу.
ГЛАВА 25
Пока спутники торопливо шагали по коридору, все тело Камерон трепетало от предвкушения. Джек едва притронулся к ней, а она уже возбудилась до предела.
Паллас отпер дверь в номер и бросил ключи на столик в углу. Пока агент проводил стандартную проверку помещения, свидетельница обратила внимание, что гостиничная обслуга расстелила кровати на ночь, оставив приглушенный свет.
Камерон положила сумочку на тумбочку и, когда ФБРовец закончил осмотр, повернулась к нему с мыслью, что задохнется от сгустившегося в воздухе напряжения, если Джек немедленно ее не поцелует.
Она ожидала, что Паллас ринется к ней и опрокинет на ближайшую кровать.
Но он этого не сделал.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Дом на Холодном холме", Джеймс Питер
Джеймс Питер читать все книги автора по порядку
Джеймс Питер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.