Загадка снежных яблок - Евдокимова Юлия
– Вы согласны, что за ним могли следить?
– Я согласен, что он сам в это поверил, иначе не сделал бы запись в блокноте. Возможно, он пытался уйти от человека, который вызывал беспокойство. Но также вероятно, что его смерть не была несчастным случаем и его намеренно заставили замолчать.
– Он оказался не в том месте и не в то время…
Иеромонах промолчал.
– Но он рассказал в полиции все, что знал. Какой смысл убивать его после?
– Скорее всего вероятный убийца боялся, что его опознают, он мог встретить вашего брата на улице, или в ресторане, даже случайно.
– Что же мне делать?
Иеромонах помешал чай, потом поднял глаза.
– Госпожа Мичурина, насколько вы настроены выяснить, что случилось с вашим братом?
– На сто процентов, – без колебаний ответила Настя.
– Но учитывая ситуацию, это может оказаться опасным предприятием.
– Я понимаю, но не смогу успокоится, пока не узнаю, что случилось с Владимиром. Я была единственным близким ему человеком, действительно близким, – Настя пыталась сдержать слезы, она хотела выглядеть уверенной в себе уравновешенной женщиной.
– Вам станет легче, если вы точно узнаете, что вашего брата убили?
– Да.
– Позвольте, я спрошу, почему.
– Совсем не потому, что я ищу чью-то вину в несчастье, как вы недавно сказали. Нет, просто я была очень близка с Владимиром. Он руководил успешным торговым предприятием, а это- определенный склад ума. Холодного ума. Сначала я думала, что он так впечатлился сценой, увиденной на кладбище, что забылся, погруженный в свои мысли. Но потом поняла, что такого не могло случиться. Он просто не мог быть настолько неосторожным, чтобы попасть под колеса конки. какие бы мысли не занимали моего брата, у него бы холодный рассудок. Понимаете… я часто ездила в экипажах и я бываю в городе. Можно столкнуться с крупом лошади, например, если бы он споткнулся, или он мог удариться о борт повозки, приземлиться на тротуар. Но нельзя столкнуться в лоб, так, чтобы попасть и под копыта, и под колеса. – Настя говорила так, словно все случилось с незнакомым ей человеком. Но сейчас от нее нужны не истерики, а рассудительность.
– Я понимаю, о чем вы. Должен быть просчитан момент, чтобы жертва упала между передними и задними ногами лошади и оказалась на земле под колесами.
– Именно так.
– По вашей теории кто-то ждал подходящего момента, прежде чем столкнуть Владимира с бордюра?
– Так и есть. Отец Филарет, что с ней случилось, с той женщиной? Какова причина смерти?
– Вы необычная барышня, госпожа Мичурина. Задаете вопросы, которые пристало задавать сыскному агенту а не юной девушке. Я не думаю…
Настя гордо вскинула голову.
– Я имею представление о… жизни, отец Филарет. Так воспитывала меня наша мать. И брат обсуждал со мной все торговые дела. Даже если бы я хотела быть кисейной барышней, это невозможно. Мне предстоит встать во главе семейного дела, как единственной наследнице. Поэтому расскажите мне все.
– Господа Мичурина, – в голосе собеседника послышалось уважение. – Так получилось, что я являюсь депутатом от духовной стороны при расследовании упомянутой вами смерти женщины. И я не имею права обсуждать эти вопросы.
– Но вы сказали, что поможете.
– Я помогу. Оставьте мне свой адрес и я отправлю к вам чиновника по особым поручениям, которому поручено это дело.
– Если он такой же, как полицейский, с которым я говорила, то не стоит беспокоиться, – разочарованно пробормотала Настя.
– Он совсем не похож на полицейских, – улыбнулся иеромонах.
– Я отправляюсь в похоронное бюро, чтобы обсудить организацию погребения брата. Во второй половине дня я буду дома. Завтра с утра я отправлюсь в контору брата, чтобы принять дела.
– Но может быть, вам стоит отдохнуть несколько дней?
– Несколько дней не избавят о скорби. лучше быть занятой, чем сидеть у окна.
– Я вас понимаю, госпожа Мичурина. Я тоже предпочитаю занятость.
– Вы потеряли кого-то?
– Мы все кого-то теряем. И не нам решать как и в какой момент это произойдет.
Глава 6.
Ни одного сообщения о пропаже молодой женщины не поступало в отделения полиции. У незнакомки по-прежнему не было имени. Газеты писали об «ангеле с Блиновского кладбища», но даже заметки не заставили родственником жертвы обратиться в полицию. Были проверены все гостиницы и постоялые дворы, но даже среди приезжих никого похожего на убитую девушку не нашлось.
Ближе к обеду князя Гагарина вызвали к губернатору.
– Как у него настроение? – поинтересовался князь у помощника в приемной.
– Как у бешеной собаки, вот-вот вцепится в горло, – прошептал помощник, давно знакомый с Гагариным.
***
– Мне сказали, что вы хотели меня видеть, Ваше Высокопревосходительство.
– Садитесь, князь. – Губернатор выглядел сердитым, но во взгляде его было что-то еще, похожее на страх.
– Что случилось, Ваше Высокопревосходительство?
– Что случилось? Я расскажу вам, что случилось. Пока вы отсутствуете и даже не ставите меня в известность, как проходит следствие, меня посетила одна важная персона.
– И кто же это?
– Вы знакомы с графом Александром Александровичем Кречетниковым?
– Не имел чести. Ваше Высокопревосходительство. Мы не встречались в собрании.
– Если бы посещали собрание, то были бы знакомы. Но вы манкируете социальными связями. Впрочем, и граф большую часть времени проводит в Петербурге.
– Что он хотел?
Губернатор открыл верхний ящик стола и достал фотопортрет. На нем была изображена светловолосая девушка лет семнадцати, ее светлые глаза были широко раскрыты, словно от удивления, платье с высоким воротом выглядело чопорным, а сама девушка невинной. В изящных ушах красовались бриллиантовые и жемчужные серьги. Сердце Гагарина подпрыгнуло, когда он понял, кто изображен на портрете. Видимо, та же мысль посетила губернатора, потому он не передал фотопортрет главному полицмейстеру, а вызвал к себе чиновника по особым поручениям.
– Это она, Павел Александрович? – Тихо спросил губернатор. Девчонка с кладбища- дочь графа Кречетникова Софья Александровна?
– Да.
– Есть ли сомнения? – В голосе губернатора слышалась мольба. Кто угодно только не дочь графа, завсегдатая петербургских салонов.
Увы, Гагарин не умел вторить чудеса. – Это определенно она.
– Боже, храни нас…
– Что, по мнению графа, случилось с его дочерью?
– Он сказал, что его дочь пропала, и попросил меня не разглашать эту информацию. Он не хочет, чтобы ее имя мелькало в газетах по понятным причинам.
– Он видел газеты?
– Я предполагаю, что видел, но не связал преступление на кладбище с исчезновением дочери. И пусть это и дальше будет так. Если пронюхают газетчики, я лично отсеку вам голову.
– Граф предоставил какие-либо подробности об исчезновении своей дочери?
– Он сказал, что горничная подняла тревогу в понедельник утром.
– Сейчас полдень вторника.
– Я могу только предположить, что семья надеялась, что девушка появится.
– Есть ли у графа идеи, куда она могла пойти? – Спросил Гагарин, хотя все было ясно: граф обеспокоен защитой репутации своей дочери и семьи хотел как можно меньше рассказывать о том, что произошло до исчезновения Софии, ожидая, что полиция найдет девушку и вернет домой с минимальной оглаской. Или он думал, что дочь сбежала, чтобы тайно обвенчаться с неподходящим по мнению семьи поклонником? Но тогда в возврате не было смысла. Хотя девушка с социальным положением Софьи Кречетниковой никогда не покидает дом бе сопровождения и никак не могла бы стать случайной жертвой.
– Я хочу поручить вам деликатное задание… зайдите к графу и сообщите новости.
– Да, Ваше Высокопревосходительство. Мне нужно поговорить с семьей.
– Только по их желанию и когда они будут готовы, ни минутой раньше!
– Да, Ваше Высокопревосходительство.
– И ради Бога. не скажите графу, что проведено вскрытие его дочери полицейским врачом. Надеюсь, он никогда об этом не узнает.
Похожие книги на "Загадка снежных яблок", Евдокимова Юлия
Евдокимова Юлия читать все книги автора по порядку
Евдокимова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.