Последняя Мона Лиза - Сантлоуфер Джонатан
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
На своем лучшем итальянском я заказал для нас ужин, и, кажется, смог произвести на Александру впечатление. Но когда принесли заказ, она едва притронулась к своей порции, а я набросился на еду, потому что успел проголодаться. Александра еще раз спросила, как продвигаются мои исследования, и я снова ответил, что пока трудно сказать.
– В смысле, не хочешь говорить?
– Да я бы рассказал, просто у меня самого еще не все в голове уложилось.
Так оно и было. У меня не было никакой уверенности в том, какие тайны откроет мне загадочный дневник и имеют ли они какое-то значение.
Наш разговор прервался из-за шума за столиком в дальнем конце комнаты. Полумрак скрывал посетителя, отчетливо виднелось только лицо официанта, освещенное снизу свечой – зрелище было жутковатое. Говорил официант, и громко.
– Он говорит, что здесь не курят, – перевел я. – И еще что-то про сигару. Странно.
– Что странно?
– Что тот тип сидит в шляпе. В помещении. Ага, он ее потушил.
– Шляпу?
– Нет, сигару.
Красный огонек сигары исчез, а официант принялся убирать со стола. Кто-то тенью прошмыгнул мимо нашего столика, затем входная дверь открылась и захлопнулась, впустив с улицы порцию холодного воздуха.
Александра преувеличенно поежилась и склонилась над столом, словно греясь у пламени свечи. До меня донесся аромат ее духов, он был мне знаком.
– «Джой», да?
– Ого, – удивилась она. – Так вот что ты исследуешь – женские духи?
Я успел пожалеть о сказанном, потому что теперь нужно было как-то объясняться, а мне не хотелось говорить, что такими духами пользовалась одна моя бывшая. Женщина, которую я, как мне казалось, любил, а она ушла от меня, потому что хотела детей и семейной жизни. А я отпустил ее, потому что никоим образом не собирался отказываться от своей набиравшей скорость карьеры в искусстве ради какого-то буржуазного белого заборчика [34] и детишек. Хотя теперь, когда моя карьера явно близилась к апогею, и нужно было зарабатывать в поте лица профессорскую должность, сложно сказать, чья жизнь оказалась более буржуазной.
– Раньше я никогда не пользовалась духами, – продолжала Александра. – Это мне подружка подарила на день рождения, несколько недель назад.
– Поздравляю, – сказал я. – И который это был по счету день рождения?
– Двадцать девятый. А тебе сколько?
– Тридцать семь. Через два месяца будет тридцать восемь.
– Ты когда-нибудь был женат?
Когда я сказал, что нет, она нехорошо прищурилась:
– Надеюсь, ты не из этих, токсичных холостяков?
– Нет, – повторил я, вспомнив разом Кейти, Аманду и Терри: не первый раз я слышал это определение применительно к себе. – У меня были отношения. Просто я еще не встретил подходящую женщину.
Надеюсь, мне удалось произнести это не слишком оправдывающимся тоном. Она бросила на меня очередной оценивающий взгляд, но потом улыбнулась. Я протянул ей свой мобильник и попросил оставить телефонный номер. Александра не притронулась к телефону, а записала номер на салфетке и, держа в сторонке за уголки, потрясла ей, как матадор.
– Получишь, если скажешь, откуда ты знаешь название моих духов.
– Просто я эксперт, я прославился на весь мир своим носом. – Я повернулся к ней в профиль.
Посмеявшись, она предположила:
– Наверное, какая-нибудь подружка такими пользовалась, я угадала?
– Грешен, – сознался я и поскорее задал ей встречный вопрос: была ли она замужем. Она удивила меня, сказав, что да.
– Это очень, очень печальная история – мой первый брак. Он продлился всего год. Я уже у алтаря поняла, что ошиблась.
– Зачем же ты все-таки пошла на это?
– Это был… побег, – произнесла она театрально, словно в шутку, хотя за этим ощущалась большая доля правды. Она деланно рассмеялась, а затем спросила, как долго я собираюсь пробыть во Флоренции. Я ответил, что точно не знаю и что нахожусь в межсессионном режиме.
– Это значит, сколько ты сможешь прожить здесь, месяц?
– Возможно. Точно не знаю.
– Тебе нравится изображать загадочного мужчину, да?
– Разве? Да я – открытая книга!
– Набранная шрифтом Брайля!
– Александра, пощади…
– Зови меня Аликс, – предложила она.
– А, значит, я тебе нравлюсь.
– Скажем так, не вызываешь отвращения.
Когда принесли счет, я схватил его, опередив Александру, хотя мне такие расходы были несколько не по средствам. Она хотела оставить чаевые из своих, но я сказал, что с нее причитается только телефонный номер. Тогда она еще раз помахала салфеткой, я потянулся за ней, схватил Александру за руку, и мы замерли так, глядя друг на друга. Потом я потянулся, чтобы поцеловать ее, но она отстранилась, оставив мне салфетку, а сама стала надевать куртку, словно куда-то торопилась. Я попросил прощения, а она помахала мне рукой. Не прошло и минуты, как она исчезла, оставив после себя аромат духов «Джой», словно облачко дымовой завесы.
Может быть, я сказал что-то лишнее? Выбор тут был богатый – неблагополучная семья, пьянство, женщины.
Глядя в окно кафе, я видел, как мимо промелькнул силуэт Александры, а за ней какая-то тень с тлеющим огоньком сигареты. А может быть, сигары.
30
Вернувшись к себе в номер, я попытался воспроизвести в памяти всю нашу встречу и все сказанное, пытаясь понять, что я сделал не так. Может, она обиделась на то, что я хотел ее поцеловать? Но она сама уже целовала меня. Обычно я сохранял спокойствие в отношениях с женщинами. Но не в этот раз. Развернув салфетку с ее номером, я несколько мгновений смотрел на нее, затем позвонил.
После первого же гудка я дал отбой.
Через несколько секунд мой телефон зазвонил.
– Это ты только что звонил?
– Извини, я вдруг понял, что уже поздно, и…
– Да нет, ничего. Что-нибудь не так?
– Вот это я и хотел у тебя спросить.
После недолгой паузы она произнесла:
– Прости, что я сбежала.
– Я сказал что-то такое, что тебя расстроило?
– Нет. Мне просто… нужно было срочно уйти.
Я не поверил ей, но не стал в этом разбираться.
– Ты придешь завтра в библиотеку?
– Это будет зависеть от обстоятельств.
От каких обстоятельств? Что за игру она ведет? Какой бы ни была ее цель, эта игра выводила меня из равновесия – и в результате меня тянуло к Александре еще сильнее.
– Я постараюсь, – помолчав, произнесла она. – Спокойной ночи.
Некоторое время я стоял, уставившись на свой мобильник. Почему она решилась перезвонить? Потом я бросил телефон на кровать. Хорошо же. Если она собирается и дальше так с тобой играть, забудь о ней, забудь ее совсем. Тебе это не нужно. Скомкав салфетку, я выбросил ее в мусорное ведро. Но уже через секунду зачем-то снова откопал ее. Черт возьми! Не думать об этой женщине, не отвлекаться от того, зачем я приехал во Флоренцию! Не упускай из виду цель, внушал я себе.
Шел уже двенадцатый час ночи, но спать мне совершенно не хотелось. Я открыл свой ноутбук и начал писать очередной список того, что мне удалось вычитать: перечень обстоятельств, которые привели к краже.
1. Перуджа встречается с Вальфьерно.
2. Вальфьерно обещает ему деньги, но Перуджа отказывается.
3. Перуджу увольняют из Лувра.
4. Симона умирает.
5. Перуджа крадет картину.
Но зачем красть картину уже после смерти Симоны? Этого я не мог понять.
6. Что стало с ребенком?
На этот вопрос я также не мог ответить, но внезапно мне пришло в голову, что этот ребенок был моим дедушкой. По крайней мере, мог быть, если только Винченцо не обзавелся еще одним сыном.
7. Сколько денег Перуджа получил от Вальфьерно?
В ходе собственного расследования я уже давно выяснил, что Перуджа выходил из тюрьмы с пустыми руками. Может быть, он спрятал деньги, полученные от Вальфьерно, а потом забрал их? Если так, то где они хранились?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Последняя Мона Лиза", Сантлоуфер Джонатан
Сантлоуфер Джонатан читать все книги автора по порядку
Сантлоуфер Джонатан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.