Интимный дневник гейши - Роулэнд Лора Джо
Рэйко поднесла одну страничку поближе к лампе и стала ее внимательно изучать.
— Язык прост. Каллиграфия не на высоте. И взгляните на все эти исправления. Этого можно ожидать от какой-нибудь простолюдинки, которая научилась читать и писать, но настоящего образования не имеет.
Сано услышал колебание в ее голосе. Прежде Рэйко уверенно делала выводы, и он понял, какие сильные сомнения в своих способностях породило в ней дело «Черного Лотоса». Во время расследования он оспаривал ее убеждения и хотел, чтобы она уступила; однако теперь сожалел об их согласии — ему требовалось независимое мнение. Жаль, что нельзя быть уверенным в подлинности дневника, ведь он и сам сомневался в этом.
— Прочти, пожалуйста, эту страничку вслух, — попросил он Рэйко.
Та подчинилась. Сано слушал, хмурясь — то, что насторожило его при чтении, стало еще более очевидным на слух. Глициния не могла выражаться подобным образом — так ему казалось, хотя он и сам не понимал почему.
Рэйко перестала читать.
— Что такое? — спросила она, с любопытством глядя на Сано.
Тайна все глубже затягивала ее в пучину лжи. Он не мог высказать сомнений по поводу дневника, не признавшись, что знаком с Глицинией. Если же объявит о связи с проституткой, Рэйко, естественно, спросит, почему он не сказал об этом раньше. И если узнает причину сейчас, его неискренность ранит ее сильнее, чем ранила бы честность вначале.
— Жаль, что страницы без обложки, — заметил он. — Ее бы легко узнали люди, видевшие дневник госпожи Глицинии.
У Рэйко на лице мелькнула усмешка, ясно показавшая: она понимает — он сказал не то, что думает, и ей интересно почему. Но Рэйко смолчала. Сано поймал взгляд Хираты. Тот знал об их связи с Глицинией, поскольку Сано рассказал ему все по дороге из Ёсивары в тот первый день. И Сано не сомневался, что главный вассал сохранит тайну даже от Рэйко.
— Я искал обложку, — сказал Хирата, — но мусор собрали и сожгли, а аллею вымели. Если обложка там и была, теперь она утеряна безвозвратно.
— Есть еще один вопрос — почему эти страницы оказались в переулке? — спросил Сано.
— Глициния могла их выбросить, — отозвался Хирата. — Возможно, ей больше не нужен был дневник, поскольку она начинала новую жизнь. Но Глицинии не хотелось, чтобы кто-то узнал о ее заветных мыслях, поэтому она порвала свои записи и выбросила страницы в мусор, когда они с любовником уезжали из «Оварии».
— Но она беглая проститутка, — подала голос Рэйко, — и ей ли не знать, что хозяин станет ее искать. — Владельцы борделей нанимали людей для возврата беглянок и включали стоимость поисков в долг пойманных женщин. Для чего ей оставлять информацию о том, куда она намерена отправиться? Почему она не взяла дневник с собой или не сожгла его?
— Может, она не настолько умна, чтобы додуматься до этого, — предположил Хирата.
— Дневник может оказаться фальшивкой, маскирующей планы любовников, которую она умышленно оставила в переулке, чтобы запутать преследователей, — не успокаивалась Рэйко.
Хирата изо всех сил старался защитить подлинность своей находки.
— Возможно, она полагала, что никто не станет гнаться за ней и искать ее личный дневник.
— Вероятнее всего, никто и не стал бы так стараться, если бы Глициния не оставила в своей комнате мертвого правителя Мицуёси. — И Сано озвучил мысль, которая уже давно не давала ему покоя: — Что, если она не знала о его смерти? Это объяснило бы, почему она так беспечно выбросила страницы дневника… если на самом деле их выбросила. Может, к тому времени, когда закололи правителя Мицуёси, ее уже не было в Ёсиваре? Ведь в дневнике ничто не указывает, что она была свидетельницей убийства.
Сосредоточенное молчание Рэйко и Хираты показало, что они допускают такую вероятность.
Сано взял листки и снова положил на место.
— В этом случае записи для нас бесполезны, даже если они подлинные, поскольку Глициния, если ее найдут, не поможет нам установить убийцу.
В доме было так тихо, что слышалось, как угли в жаровнях рассыпаются в пепел. Огонь в лампах замигал — масло почти выгорело. И все же Сано не оставляла надежда.
— Как бы там ни было, я уверен, что госпожа Глициния имеет какое-то отношение к убийству и располагает сведениями, крайне важными для нашего расследования, — сказал он. — Дневниковые записи могут указать, где ее искать. Исходя из этого, мы одновременно проверим, так ли это.
— Хирата-сан, я хочу, чтобы завтра ты обошел чайные дома в Суруге и лапшевницы в Фукагаве. Кроме того, разошли уведомления по квартальным старостам в Эдо с требованием сообщать обо всех выходцах с Хоккайдо, которые могут появиться в их районе. Я направлю людей на северный тракт для поисков путешествующей парочки — на тот случай, если Глициния и ее любовник уже покинули город.
— Мне выяснять у знакомых дам о тайном возлюбленном Глицинии с Хоккайдо? — спросила Рэйко, расстроившись от того, что не смогла ничего узнать, и надеясь получить еще один шанс.
— Хорошая идея, — одобрил Сано. — Любовник — потенциальный свидетель; его имя и словесный портрет стали бы подспорьем в поисках Глицинии.
Кивнув, Рэйко благодарно улыбнулась.
— Листки мы сохраним в тайне. — Сано нахмурился. — Начальник полиции Хосина тенью ходит за мной, допрашивая тех же людей. Дневник — единственная улика, которая не попадет в его руки. — Он поднялся и мрачно добавил: — Это может оказаться нашей единственной надеждой раскрыть преступление раньше его и до того, как ему удастся сорвать наше расследование.
13
Имение канцлера Янагисавы в замке Эдо располагалось высоко на горе недалеко от дворца. Каменную стену вокруг этой крепости в крепости венчали острые пики, призванные остановить нежданных гостей, а в холодной ясной ночи бодрствовала многочисленная стража, расставленная у ворот, на крышах и вообще по всей территории. Имение представляло собой лабиринт связанных друг с другом строений, где жилища наиболее приближенных вассалов стояли в окружении солдатских казарм. В центре ансамбля находились личные апартаменты канцлера.
Начальник полиции Хосина стоял на пороге спальни. Сквозь рамку дверного проема он видел канцлера, откинувшегося на подушки, его тонкий профиль отчетливо прорисовывался в свете лампы. В шелковом кимоно, штанах и накидке, ниспадающей мягкими складками, он словно сошел с красочного полотна. Глубоко задумавшись, канцлер, казалось, не заметил прихода Хосины. Между тем тот знал, что Янагисава предупрежден «соловьиной дорожкой» — специально сконструированным полом, громко скрипевшим под ногами приближающегося человека. Янагисава знает, чей приход возвестила «дорожка», поскольку Хосина — единственный человек, для которого открыта дверь его спальни.
Однако их отношения после смерти правителя Мицуёси стали натянутыми, и Хосина колебался, стоит ли нарушать размышления Янагисавы.
Канцлер поднес к губам серебряную курительную трубку, вдохнул дым и повернулся к Хосине. Когда их взгляды встретились, сердце Хосины забилось, а душа возликовала, как всегда при встрече с Янагисавой, хотя они вместе уже два года. Но Янагисава казался рассеянным и лишь жестом пригласил Хосину войти.
— Я надеялся увидеть вас раньше. — Хосина прошел в комнату и опустился на колени рядом с Янагисавой.
— У меня были неотложные дела, — ответил канцлер.
Его скрытность уязвила Хосину. Хотя начальник полиции принял правила игры, по которым был полностью подотчетен Янагисаве, в то время как канцлер не обязан давать ему какие-либо объяснения, он с трудом переносил свое подчиненное положение. Его страстная любовь к Янагисаве лишь усилила удар по самолюбию и боль, вызванную прохладным приемом.
Тем не менее, он очень хотел порадовать хозяина.
— Я весь день расследовал убийство и обнаружил очень интересные факты. Министр финансов Нитта указал на хокана по имени Фудзио. К сожалению, Сано добрался до Фудзио раньше меня. Однако он не знает, что моя шпионка — служанка в «Оварии» — видела Фудзио на лестнице непосредственно перед тем, как обнаружили труп. Она придержала эту информацию для меня.
Похожие книги на "Интимный дневник гейши", Роулэнд Лора Джо
Роулэнд Лора Джо читать все книги автора по порядку
Роулэнд Лора Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.