Мы поем глухим - Андреева Наталья Вячеславовна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
За столом они какое-то время молчали.
— Я понимаю, что вы экономите слова, — сказал наконец барон. — Вам ведь почти месяц быть в пути. Это похвально, что вы сейчас молчите. Александрин, на господина Рожера можешь во всем положиться. Он тебя защитит от кого бы то ни было.
— Я не так уж беззащитна, Эрвин, как ты думаешь. Когда мы выезжаем?
— Если графиня не возражает, то мы ускорим отъезд, — вступил наконец в разговор и месье Рожер. — Через три дня.
— Как вам будет угодно, — сухо сказала Александра.
Она уже смирилась, что поедет не одна. Спорить с бароном Редлихом бесполезно. Но пропасть, лежащую между ней и ее спутником, она смогла прочувствовать гораздо позднее. Да еще и исходящую от него опасность.
Глава 10
Решено было взять с собой камеристку графини и кучера, которого порекомендовал Арман Рожер. Александра согласилась на его кучера, который по виду был настоящий головорез, но настояла на том, чтобы с ними поехала ее девушка, Адель. Находиться долгое время наедине с мужчиной, пусть даже Эрвин доверял этому мужчине, как себе, Александра считала неприличным.
Накануне отъезда у нее с господином Рожером состоялся разговор, который полностью прояснил ситуацию. Они были еще не врагами, но не приятелями.
— Вы полагаете, что будете меня оберегать и защищать во время этой поездки? — сказала она.
— Да, мадам, именно так, — кивнул месье Рожер.
— На деле же это я буду вашим советчиком. Вы не знаете России. Вы даже представить себе не можете, насколько она отличается от вашей родины.
— Чем таким особым вы хотите меня удивить? — спросил Арман, всем своим видом выражая неприязнь.
— Дорога будет длинной и чрезвычайно утомительной. До границы с Россией, или с Царством Польским, которое является одной из ее губерний, мы можем добраться дней за пять. Это самый легкий участок пути.
— За четыре дня, мадам.
Она удивленно подняла брови:
— Вы уверены в этом, месье? Я повторяю: это самый легкий участок пути. И следует приготовиться к трудностям, а не искать их в первый же день.
— Вы, видимо, хотите меня напугать. Я солдат, мадам. И походные условия для меня не новость. А вот в вас я сомневаюсь.
— Вы месье не знаете разницу между русской женщиной и французским солдатом.
— И в чем же эта разница? — напряженно спросил Арман Рожер.
— В том, что русская женщина гораздо выносливей, да еще и детей способна рожать, — с усмешкой сказала она.
— Мадам в чем-то хочет меня упрекнуть? — вскинулся месье Рожер. — Мы еще так мало знакомы… Кто знает? Может, после этой поездки вы перемените мнение относительно французских солдат?
— А вы — относительно русских женщин.
— О русских женщинах у меня нет никакого мнения. Я их не знаю. Вы — первая.
— Вы их не знаете, но уже порицаете.
— С чего вы взяли, сударыня, что я вас порицаю?
— Вы не считаете меня подходящей женой для барона Редлиха.
— Мадам, я не стану лукавить. Да, это правда. Но отговаривать его от этого брака я не стану. Это не мое дело.
— Вот именно, не ваше, — резко сказала она. — Поэтому мы оставим эту тему. Что касается нашего путешествия… Итак, за четыре дня мы доберемся до пограничной заставы. Если все пройдет благополучно, а это ваша забота, мы отправляемся в Петербург. Дорога там хорошая, так что, я думаю, недели за две мы туда доберемся. Может быть, даже за десять дней. Если бы мы ехали на почтовых, времени на дорогу ушло бы гораздо меньше. Но у нас нет подорожной. Зато у нас есть деньги.
— В тратах ограничения не будет, — заверил ее месье Рожер.
— Это хорошо. Потому что станционный смотритель и шагу не ступит без взятки. Меньше рубля ему не давайте, не получите ничего.
— А что именно я должен от него получить?
— Господи, лошадей!
— Но мы едем в своем экипаже! На своих лошадях!
— Вам придется его оставить на одном из постоялых дворов. А лучше на почтовой станции, поскольку это учреждение государственное. Там имущество сохраняется гораздо надежнее, потому что оно охраняется законом. Надо лишь заплатить смотрителю, чтобы он хорошенько приглядывал за нашим экипажем. С лошадьми же может делать все, что ему вздумается.
— Но это отличные лошади! — возмутился Арман Рожер. — Барон Редлих заплатил за них огромные деньги!
— Эти лошади годятся для путешествия по Европе. А как только хорошая дорога закончится, мы купим орловских рысаков. И не спорьте, если не хотите остаться в России до лета!
«Какая упрямая женщина! И какая надменная!» — с неприязнью подумал Арман Рожер.
Александру же он привел в бешенство.
— Мне так необходимо ехать с ним? — спросила она вечером у Эрвина.
— Арман — надежный человек, он мой друг.
— Но какая от него польза мне?
— Он тебя будет защищать. У вас при себе будет довольно крупная сумма денег. Я хочу, чтобы вы ехали как можно скорее, и понимаю, что с этим связаны большие траты. И я не хочу, чтобы вас по дороге ограбили. Арман этого не допустит.
— Но он упрямый, самодовольный болван! — в сердцах сказала Александра. — Надеюсь, ты не очень дорожишь своими лошадьми?
— А что такое с моими лошадьми? — удивленно спросил барон.
— Я хочу их продать.
— Продать?! Но зачем?!
— Затем, что у меня на родине зимой они непригодны.
— Ты можешь делать с ними все, что пожелаешь.
— И пусть месье Рожер прислушается к моим советам. Он понятия не имеет о стране, куда завтра отправляется!
— Его отец погиб в России. У Армана есть его письма. Так что о твоей стране он знает достаточно.
— Как так, погиб в России?!
— Жюль Рожер был полковником в армии Бонапарта. Арман сказал, что его отца убили в одном из сражений. Мой друг — отъявленный бонапартист. Не забудь об этом, и, если ты не разделяешь его убеждений, лучше об этом не говорить.
— Хорошенького спутника ты мне навязал! — рассердилась она. — Мало того что он малоприятный человек, так он еще и бонапартист!
— Чем тебе так неприятен Арман?
— Я не знаю. Но у меня дурное предчувствие.
— Оставь свои сомнения и положись на моего лучшего друга. Я уверен, что со временем ты его оценишь по достоинству.
Она хотела продолжить разговор о своих сомнениях, но барон ее мягко прервал:
— Ты завтра уезжаешь, любовь моя, и надолго. Не будем терять время на споры. Помнишь нашу первую ночь? Не зови горничную. Разреши мне побыть вместо нее.
— Эрвин, я… Я буду очень скучать.
— Это все?
— Я… Я люблю тебя.
— Не слишком убедительно. Будем считать, что фраза для тебя новая и ты со временем ее выучишь. Я научу тебя, как она правильно произносится… — он обнял ее и привлек к себе. Она почувствовала, как его руки провели по ее волосам, потом погладили плечи и заскользили по спине, расстегивая крючки на платье. — Я люблю тебя… — прошептал ей на ухо Эрвин. — Я так сильно тебя люблю, что, если ты не вернешься, я уговорю короля начать войну с твоей страной. Я завоюю ее, а заодно тебя.
— Ты меня уже завоевал, — улыбнулась она. — И без единого выстрела, как это умеешь только ты…
…Рано утром они отправились в путь. Экипаж, который выбрал для них барон, казался надежным. Главное, что он был крепким и у него имелись отличные рессоры, так что на ухабах их почти не трясло, да и ухабы эти оказались не столь существенны. Дорога была в отличном состоянии, как и все дороги в Германии, а многочисленные гостиницы и харчевни, встречающиеся на пути, радовали уютом и хорошей кухней.
Эта часть пути, как и предполагала Александра, оказалась самой спокойной. Месье Рожер молчал, за окном был хоть и зимний, но вполне приятный для глаза пейзаж, Адель запаслась провиантом, так что они экономили время, не останавливаясь по нескольку раз в день для того, чтобы перекусить.
На ночь они занимали две комнаты, мысль о том, что придется делить помещение с Арманом Рожером, пусть и в присутствии горничной, за ширмой, приводила Александру в ужас. Она еле терпела Армана днем и с радостью отдыхала от его общества по ночам. Он тоже не выказывал ей свою приязнь, но и от неприязни воздерживался. Пока они как-то терпели друг друга.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Мы поем глухим", Андреева Наталья Вячеславовна
Андреева Наталья Вячеславовна читать все книги автора по порядку
Андреева Наталья Вячеславовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.