Я украл Мону Лизу - Сухов Евгений Евгеньевич
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
– Помилуйте, о чем вы? – проговорил побледневший Поджи, опасаясь смотреть на разгневанное лицо директора. – Разве я рисовал эту картину? В чем вы меня обвиняете? Своим долгом я считаю сказать вам правду. На кону моя репутация как эксперта!
– Вас никто не обвиняет, Джиованни, – смилостивился директор департамента. – Возможно, что на вашем месте я поступил бы точно так же. Значит, вы говорите, что на подлиннике должно быть пятно от краски?
– Именно так, господин Риччи, – пробормотал Поджи. – Это даже в какой-то степени странно, потому что Леонардо да Винчи необычайно аккуратен в своих работах и весьма пунктуален, он подолгу и весьма тщательно выписывал каждую деталь. А «Мону Лизу» он вообще рисовал целых четыре года!
– А может, это одна из загадок, которыми славился маэстро? – задумчиво проговорил Риччи.
– Не исключаю такой вероятности. Леонардо да Винчи оставил много загадок. Возможно, в этом пятнышке находилось послание к потомкам, которое мы так и не сумели разгадать.
– Как вы думаете, а еще у кого-нибудь имеются такие снимки?
– Исключено!
– Но ведь «Мону Лизу» снимали до вас и после вас, – возразил директор департамента.
– Разумеется! Но никто не фотографировал ее с предельно близкого расстояния, когда многократно увеличивается каждый штрих художника. Для того чтобы сделать подобные снимки, я получил специальное разрешение в Лувре. Дирекция музея опасалась, что вспышки магния могут испортить холст.
– Получается, что подлинник от фальшивки отличается всего-то крошечным пятнышком на фотоснимке?
Директор галереи едва пожал плечами:
– Получается, что так.
– У вас имеются негативы?
– Я всегда держу их на рабочем месте, потому что они могут понадобиться в любую минуту.
– Разрешите взглянуть на них.
– Сейчас я вам их покажу, – охотно откликнулся Поджи. Выдвинув нижний ящик стола, он взял из него пакет с негативами. – Пожалуйста.
– Это все негативы?
– Все до единого!
Вытащив из кармана зажигалку, директор департамента зло крутанул кремневым колесом, высекая искру, и брызнувшее пламя тотчас охватило конверт с пластинками.
– Что вы делаете?! – в ужасе воскликнул директор галереи.
– То, что и должен сделать, – спокойно отозвался Риччи, наблюдая за тем, как огонь энергично пожирает фотонегативы, пуская к высокому сводчатому потолку тоненькую струйку копоти. – Теперь на вашем столе подлинник! И все должны поверить в это. Включая вас…
Когда огонь стал подбираться к пальцам, невольно обжигая, директор департамента подошел к камину и швырнул полыхающие негативы в каменный темнеющий зев. Джиованни Поджи потерянно смотрел на догорающий костер из трех десятков негативов.
– Советую вам сделать то же самое и со снимками, – показал он на фотографии, лежавшие на столе. – Хотя, впрочем, это ваше личное дело, но без негативов они ничего не стоят… Да не смотрите вы на меня как на вандала! – в отчаянии воскликнул Риччи. – У нас просто не было другого выхода. Пройдет время, вы это сами потом все поймете и скажете, что я был прав. А потом, что мы скажем правительству, которое сейчас находится в зале и дожидается нашего выхода? Наконец, что мы скажем королю?
– Я вас понимаю, – глухо обронил Поджи, – хотя теперь уже все равно. – Взяв со стола фотоснимки, он разорвал их на мелкие кусочки и швырнул в камин на догорающий костер из негативов. – Когда нам выходить?
Щелкнув крышкой брегетов, Риччи по-деловому сообщил:
– Собственно, нам уже пора. Охрана! – громко выкрикнул директор департамента и, когда в комнату вошли два вооруженных карабинера, распорядился: – Займите свое место подле картины, господа! Мы выходим.
В сопровождении двух карабинеров директор департамента изящных искусств министерства культуры Коррадо Риччи вместе с директором галереи Уффици Джиованни Поджи под громкую овацию собравшихся внесли в зал в позолоченной раме шестнадцатого века из орехового дерева «Мону Лизу» и установили ее на заготовленное место между картинами Рафаэля и Тициана.
– А сейчас, господа, – обратился Риччи к журналистам, – можете задавать свои вопросы. Надеюсь удовлетворить их в полной мере.
– Господин Риччи, а в каком состоянии находится картина, все-таки она отсутствовала целых два года! – спросил высокий журналист в черном сюртуке.
– Наши эксперты весьма тщательно осмотрели картину, – повернулся Риччи к Поджи, согласно кивнувшему, – и ими было установлено, что картина находится в великолепном состоянии, хотя что ей, собственно, будет, ведь картина, как нам сообщили полицейские, находилась под матрасом у грабителя целых два года! Он просто не знал, что с ней делать! А потом ведь картина – это не скоропортящийся продукт.
В зале послышался дружный одобрительный смех. Коррадо Риччи умел расположить к себе аудиторию, это была одна из самых сильных сторон его натуры.
– Господин Риччи, как долго «Мона Лиза» пробудет в Италии?
– По договоренности с французским правительством она пробудет в Италии три недели. Потом за ней приедет французская делегация во главе с нынешним директором Лувра, и мы торжественно передадим ее прямо ему в руки. А сейчас шедевром смогут полюбоваться наши граждане. Сначала это будут жители Флоренции. Затем она под усиленной охраной прибудет в Рим, где ее сможет увидеть каждый желающий. Так что у нас не так много времени, господа, чтобы полюбоваться шедевром, созданным гением Леонардо да Винчи, – широко улыбался директор департамента.
– Еще один вопрос, господин Риччи, – поднял руку с карандашом плотный, невысокого роста журналист с широкими усами, концы которых, по последней моде, были закручены кверху.
– Слушаю вас.
– А вы уверены, что это подлинник?
В зале неожиданно установилась гнетущая тишина. Директор департамента увидел десятки глаз, обращенных в его сторону. Рядом, разрывая установившееся молчание, неловко кашлянул в кулак господин Поджи, возвращая к действительности. Коррадо Риччи добродушно улыбнулся и уверенным взглядом осмотрел затаившийся зал, ловивший каждое его движение:
– Хочу вам сказать по секрету, господа, я желаю только одного, чтобы французские эксперты признали картину фальшивкой. Тогда «Мона Лиза» навсегда останется в Италии.
По залу прокатился одобрительный смех.
– У меня вопрос к господину Поджи… Что вы думаете о самой картине?
– Она бесценна, – после минутной паузы произнес директор галереи.
– А теперь, господа, прошу вас! – показал Риччи на картину. – Наслаждайтесь шедевром. Только у меня к вам будет одна убедительная просьба. И прошу понять меня правильно… Ввиду того что желающих посмотреть картину оказалось невероятное количество – многие и многие тысячи людей, каждый из вас может любоваться картиной… не более трех минут.
Уложив блокноты и фотоаппараты в сумки, первыми к «Моне Лизе» прошли журналисты. Картина находилась за деревянным ограждением в половину человеческого роста, подле нее, по обе стороны, будто бы в почетном карауле, замерли карабинеры и пристально посматривали на всякого остановившегося перед картиной, как если бы подозревали в вандализме.
Мимо «Моны Лизы» потянулась нескончаемая очередь, едва ли не каждый норовил остановиться подле картины больше положенного времени, и тогда один из карабинеров торопил:
– Ваше время вышло, проходите дальше.
Директор галереи, стоявший немного в сторонке, хмуро взирал на бесконечную очередь. Казалось, что посмотреть на картину пришли все жители Флоренции. Наверняка даже сам Леонардо да Винчи удивился бы такому вниманию к созданной картине. Художник считал ее одной из лучших своих работ, но вряд ли он думал о том, что «Портрет некоей флорентийской дамы» станет предметом всеобщего поклонения: на декабрьском морозе люди стояли по нескольку часов кряду лишь только затем, чтобы постоять подле нее всего-то минуту-другую.
В очереди стояли молодые и старые, богатые и бедные. Мужчины и женщины. Некоторые из пришедших были настолько древние, что возникала мысль, что они просто сошли с полотен самого Леонардо да Винчи. Казалось, что они были современниками тех скал, что были нарисованы за спиной Моны Лизы. Их щербатые рты расходились в неизменной доброжелательной улыбке, как если бы они вновь повстречали предмет былой страсти. Время разрушает тело, но оставляет в неприкосновенности душу.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Я украл Мону Лизу", Сухов Евгений Евгеньевич
Сухов Евгений Евгеньевич читать все книги автора по порядку
Сухов Евгений Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.