Убийство на Аппиевой дороге (ЛП) - Сейлор Стивен
- Ты смог их узнать?
- А как же! Я всегда смотрю гладиаторские бои, когда есть возможность. Само собой, из религиозных соображений. Ведь изначально гладиаторские бои были частью погребального ритуала. Они до сих пор имеют ритуальное значение.
Я не счёл нужным спорить и вместо этого спросил.
- А Эвдем и Бирра были одни? Или там был ещё кто-то?
- Одни, как же! – фыркнул жрец. – Представляю, как Эвдем и Бирра вламываются в харчевню, расправляются с её защитниками – и всё это вдвоём! Легенда, да и только. Нет уж, там была целая армия.
- Так уж и армия?
- Ну, может это я преувеличил. Но людей было много.
- Много – это сколько? Десять человек? Двадцать?
- Пожалуй, больше.
- То есть противников было гораздо больше?
- Да уж.
- А что там творилось, ты видел?
- По правде сказать, сам не видел. Я остался у алтаря; ведь мой долг – охранять его.
- Ну, конечно.
- Но все знают, чем дело кончилось. Этот подонок Клодий был убит. Его людей тоже перебили и вышвырнули трупы на дорогу. И ещё погиб Марк, хозяин той харчевни.
- А Клодий был подонок?
Феликс бросил на меня быстрый взгляд и прищёлкнул языком.
- Я никого не хочу обидеть, гражданин. Ты был его сторонником?
- Нет. Просто та женщина в харчевне говорила о Клодии совсем по-другому. Мне, в общем-то, всё равно.
- Если тебе всё равно, я буду называть Клодия подонком.
- Ты сторонник Милона?
Феликс поднял бровь.
- Я жрец великого Юпитера, и мои помыслы выше ничтожных политических распрей. Но если человек совершает святотатство, гнев богов падёт на него рано или поздно.
- Это ты о том, как Клодий в день празднеств в честь Доброй богини переоделся женщиной и пробрался в дом Цезаря, где в тот год проводилось празднество, чтобы предаться любви с его женой? – Это и впрямь было одно из самых скандальных деяний покойного.
- Вопиющее святотатство, за которое Клодия следовало побить камнями, - отвечал жрец. – Но он сумел выкрутиться, подкупив судей.
- Да уж; человеческое правосудие несовершенно, - кивнул Эко; но от меня не ускользнул насмешливый блеск в его глазах. – Да и правосудие богов, видимо, тоже. Ещё мальчишкой я слышал много раз, что любой мужчина, дерзнувший нарушить запрет и оскорбить своим присутствием Добрую Богиню, будет тут же лишён дара зрения, слуха и речи. Но Клодий почему-то выбрался из дома Цезаря не менее зрячим, слышащим и речистым, чем был, когда пробирался туда. Почему же Добрая Богиня пощадила его? Неужели её обманули женское одеяние и грим? Или же она была очарована Клодием точно так же, как Цезарева жена?
Но жреца не так-то легко было сбить с толку.
- Конечно же, в тот раз она пощадила его – чтобы через десять лет он мог встретить более страшную кончину здесь, в Бовиллах! По-твоему, это случайно, что битва началась прямо перед её святилищем? Говорю тебе, без вмешательства Фауны в его судьбу не обошлось! – Жрец вызывающе глянул на Эко, и продолжал. – К тому же, это не единственное его кощунство и даже не самое худшее. Хотя в Риме вряд ли слышали о том, что он учинил в наших местах. Как вырубил на Альбе рощу Юпитера и выселил весталок из их дома.
- Хозяйка в харчевне что-то рассказывала, - отвечал я. – Но раньше я и правда ни о чём таком не слышал.
Феликс покачал головой.
- Уж кажется, когда человек претендует на магистратуру, о его преступлениях должно стать известно. Но думаю, в Риме готовы были избрать его претором без оглядки на то, что он где-то там осквернил святыни. Я вам расскажу. Всё началось, когда Клодий стал строить себе виллу на горе. Ну, виллу и виллу – их тут много. Но просто виллы, как у всех, Клодию было мало. Он всё достраивал и расширял её, хотел выстроить себе настоящую крепость, ему требовалось для неё всё больше и больше места – пока он, наконец, не подобрался вплотную к тем участкам горы, что испокон веков считались священными: роще Юпитера, храму Весты и жилищу весталок. Каким-то образом Клодий сумел добиться пересмотра земельных границ. Он получил в собственность большую часть священной рощи – и вырубил её, просто вырубил на древесину! Мало того – он выселил весталок из их дома и разобрал его, чтобы из полученного камня пристроить крыло к своей вилле! И забрал старинную мозаику и статуи, чтобы её украсить! Вон там, слева, новый дом весталок – видите, между деревьями? Самого храма Весты он не тронул; но того, что он натворил, хватило с избытком. По-моему, нет большего кощунства, чем повредить священное дерево – а по приказу Клодия их вырубали десятками!
- Но как же он сумел доказать своё право на священные участки?
- Откуда же мне знать? Я всего лишь жрец при алтаре на Аппиевой дороге. Кто знает, скольких Клодий подкупил или запугал? Такие, как он, ни перед чем не останавливаются, лишь бы добиться своего. – Феликс снова с вызовом глянул на Эко. – Ты и теперь будешь сомневаться, что если смерть настигла Клодия именно здесь, то без вмешательства богов тут не обошлось?
- Без вмешательства богов ничего не обходится, - сказал я примирительно. – Даже наша случайная встреча и этот разговор. Так, значит, самой битвы ты не видел? Только как раненый Клодий и его люди бежали к харчевне?
- Зато я её слышал, битву. Крики, удары и лязг. И треск дверей, когда их ломали. Говорю тебе, шум стоял такой, что слышно было аж у алтаря.
- И долго это продолжалось?
- Не могу сказать точно. Мне показалось, недолго. Потом послышались вопли, а затем стало тихо. А ещё потом со стороны Ариции появились носилки того сенатора.
- То есть, Эвдем, Бирра и остальные люди Милона к тому времени уже скрылись.
- Нет. Сперва носилки спустились к харчевне, и прошло немало времени, прежде чем люди Милона двинулись вверх по склону, забрав с собою пленных.
- Пленных? – переспросил я.
- Да. Человек пять или шесть.
- А с чего ты взял, что это пленные?
- А с того, что им связали руки! И выглядели они насмерть перепуганными! И гнали их, как стадо, а Эвдем и Бирра всё время тыкали их мечами в спину, чтобы пошевеливались!
- А кто они были? Люди Клодия?
- Наверно,– передёрнул плечами Феликс. - А кто же ещё?
- Но ты же сказал, что с Клодием было всего пять-шесть человек. Я так понял, что их всех перебили.
- Ну да, вроде. Тогда это, наверно, были те люди Клодия, которые бежали раньше и пытались скрыться в лесу, и их переловили.
- Они были ранены? В крови?
Феликс поглядел на меня с внезапным удивлением.
- А знаешь, нет.
Странно. Фульвия говорила, что из телохранителей её мужа добрая половина обратились в бегство в начале боя. Те, кому удалось спастись, вернулись в Рим – это их я видел в её доме в ту ночь. Остальные были убиты – кто на дороге, кто в харчевне; их тела на следующий день отвезли на виллу Клодия. По словам Фульвии, никто из людей её мужа не пропал. Кто не погиб, тот вернулся. Так кого же увели с собой люди Милона? И если сенатор Тедий с дочерью и правда появились у харчевни задолго до того, как люди Милона убрались восвояси, почему жена убитого хозяина харчевни не видела в окно никого, кроме сенатора с дочерью и их рабов? Внезапно ясная прежде последовательность событий сменилась полнейшей путаницей. Что же видела жена убитого Марка? Её сестра не была непосредственной свидетельницей и могла что-то упустить или напутать; надо бы поговорить с ней самой – жаль, что она в Регии. Регий далеко…
- Вот мы и пришли! – объявил жрец, запыхавшийся от подъёма. – Вот оно, святилище Доброй Богини – видите, справа? Тут всё и началось. Клодий со своими людьми спускались по дороге; а Милон и его люди шли в гору.
Находящееся буквально в нескольких шагах от дороги святилище представляло собой миниатюрный храм в окружении вековых дубов. Что же случилось здесь двадцать дней назад – Клодий и Милон, каждый со своими телохранителями, случайно повстречались здесь – и вместо того, чтобы идти каждый своей дорогой, кинулись друг на друга с оружием? Или Клодий действительно поджидал Милона в засаде и просто не ожидал что у того окажется такая многочисленная охрана? Густой лес по обеим сторонам дороги и довольно крутой склон делали местность просто-таки идеальной для засады, давая возможность затаиться выше по склону и атаковать внезапно. Но кто же, кроме самих сражавшихся, мог видеть, что тут произошло?
Похожие книги на "Убийство на Аппиевой дороге (ЛП)", Сейлор Стивен
Сейлор Стивен читать все книги автора по порядку
Сейлор Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.