Горение. Книга 2 - Семенов Юлиан Семенович
28
– Добрый день, господин Штыков. Мне передали, что вы согласны побеседовать со мною…
– Господин Доманский?
– Очень приятно, присаживайтесь, пожалуйста. Чайку не изволите ли?
– С удовольствием.
Редактор «Дневника» позвонил в колокольчик, чудо какой звонкий, нравится господину Штыкову Родиону Георгиевичу звонить в колокольчик, поднимать его над головой, слабо помахивать кистью, быть во всех своих движениях, в интонации голоса небрежно доброжелательным, чуть уставшим, а потому весьма значительным.
Вошедшей секретарше распевно сказал:
– Пани Галина, вы не угостите нас крепким чаем?
– О, конечно, пан редактор, – чарующе улыбнулась секретарша и стрельнула глазом в Дзержинского. Тот сразу определил: о нем здесь говорили. Что ж, риск, конечно, но именно так задумана эта операция. Он сам просил Варшавского намекнуть главному редактору, что придет человек из подполья, близкий к руководству партии – с обыкновенным посетителем в редакции этой либеральной газеты говорить не станут, тут важно во всем искать сенсационность, журналист уровень чтит во всем и во всех. Человек из подполья – сенсационно, в духе времени, сейчас выгодно знакомство с революционерами, это дает дивиденды, газета расходится невиданными тиражами, военное положение задавило анархию, теперь культурные слои хотят читать про бунтовщиков, да и потом, власть припугнуть не грех – или помогайте нам, просвещенным, кого биржевой комитет издает, или обратимся за поддержкою к разрушителям.
– Я не спросил вас, господин Доманский, может быть, желаете перекусить? Не голодны?
– Нет, нет, благодарю. – Дзержинский чуть улыбнулся.
«Если подпольщик, то обязательно голоден, – подумал он, – и всенепременно в сапогах. Легко жить привычными представлениями, право… »
– Господин Варшавский сказал мне, что разговор будет носить практический характер…
– Да. Речь пойдет о статье, связанной с работой полицейского ведомства.
– Варшавского?
– Я сначала изложу вам фабулу, хорошо? А потом вы решите, какого – варшавского ли, петербургского, а может, и вовсе какого иностранного.
– Иностранное нас не интересует, господин Доманский, мы обращаемся к российскому читателю, у нас своих забот с полицейским ведомством предостаточно.
– Что ж, прекрасно. Итак, все началось с того, что при аресте полиция избила чуть не до смерти восемнадцатилетнего юношу…
– Террориста? – Штыков перебил быстрым вопросом. – Боевика?
– Не террориста и не боевика. Члена партии…
– Какой? Социалист? Или анархическая группа?
– Юноша – социал-демократ.
– А разве социал-демократов сейчас арестовывают? По-моему, сажают в затвор лишь террористов ППС и эсеров.
– Почему вы так считаете?
– Социал-демократы, как мне сдается, лишь пропагандируют, они против террора…
– Совершенно верно. Однако за последние три месяца только в Варшаве, господин Штыков, было арестовано сто сорок три социал-демократа.
– Что?! Я могу напечатать ваши данные?
– Если сможете – бога ради, но позвольте, я закончу изложение фабулы того дела, ради которого пришел.
– Да, да, прошу, господин Доманский. Мы, газетчики, всегда норовим забежать вперед, ничего не попишешь – профессия.
– Я понимаю.
– Не все, однако, знают специфику газетной работы, не все понимают, как это трудно – сверстать номер, наполнить его интересным материалом… В этом смысле орган ваших коллег, социал-демократов, являет собою весьма интересный образец наступательной печати… Не изволите ли знать кого из их редакции?
– Имеете в виду «Червоны штандар»?
– Да.
– Увы, – ответил Дзержинский, – я никого не знаю в этой газете.
– Поэтому и пришли с вашим материалом ко мне?
– Нет. Отнюдь не поэтому. «Червоны штандар» – газета нелегальная, тираж ее, как я понимаю, ограничен. Ваша газета расходится широко, и прочтут ее не только фабричные рабочие, но практически вся Польша.
– Петербург, Харьков, Иркутск, Чита, Минск, – добавил Штыков. – Мы действительно читаемая газета.
– Вот видите… Итак, при аресте был избит чуть не до смерти юноша, член социал-демократической партии. Он был при смерти, однако охранка не позволяла показать его врачу. Товарищи несчастного решили помочь ему. Товарищи юноши несли ответственность по высшему счету морали: они позволили ему войти в революционную работу, хотя, наверное, не должны были бы делать этого – слишком молод.
– Простите мой вопрос: вы давно занимаетесь вашей… работою? – С шестнадцати лет.
– Так я и посчитал. Простите, что перебил.
– Вы спросили оттого, что удивлены: тревога за судьбу юноши идет от чувства, а не от логики борьбы?
– Именно так.
Дзержинский достал из кармана письмо, которое Казимеж Грушовский смог перебросить из тюрьмы, протянул Штыкову. Тот быстро пробежал строки, посмотрел на Дзержинского, прочитал еще раз медленно, вбирающе.
– Продолжайте, пожалуйста.
Вошла «пани секретарка» с подносом: запахло лимоном. Девушка поставила чашки перед Дзержинским и Штыковым, сняла салфетку с сахарницы, озарила мужчин хорошо отрепетированной улыбкой заговорщицы и неслышно вышла из кабинета.
– Товарищи этого юноши, – продолжал Дзержинский, – решили вырвать его из тюрьмы, это был их долг. Не только перед несчастным, но и перед многими другими: мальчика могли довести до состояния невменяемости… Вы, вероятно, знаете, что в камере Егора Сазонова, когда тот, раненный, лежал в бреду, постоянно находился чиновник охранки. Он получил от беспамятного человека все, что было нужно полиции… Юноша мог невольно сказать то, что очень интересует охранку, и тогда число арестованных социал-демократов в Варшаве увеличилось бы до трехсот. Следовательно, товарищи несчастного юноши были обязаны предпринять свои шаги, их вынуждало к этому не только сострадание к одному, но и тревога за судьбы сотен других людей. Так логично?
– Вполне.
– Далее. Одна известная актриса…
Штыков перебил:
– Микульска?
– Одна известная актриса, – словно бы не услышав Штыкова, продолжал Дзержинский, – после встречи с нами смогла помочь несчастному юноше…
– О Микульской, – настойчиво повторил Штыков, – мы хотим дать маленькую заметку. Наш репортер, знавший ее по Вильне, рассказал прекрасную деталь: она выступала в концерте, а тогда – это было, кажется, года три назад – было запрещено петь по-польски, вы, конечно, помните… Она тем не менее спела народную песенку – сущая безделица. К ней за кулисы тут же градоначальник: «Мадемуазель, шарман, шарман, но извольте штраф пятьдесят рублей!» Микульска дала ему сотенную ассигнацию, вышла на сцену и спела другую песню, всем полякам известную, с духом бунта… Ей тогда запретили, бедной, выступать в Вильне, отец, помещик, отказал в помощи, и она с трудом пристроилась здесь… Кто-то, видимо, крепко помог.
Дзержинский сразу же представил Микульску рядом с Поповым, понял, что сейчас открылось недостающее звено: его все время мучило, каким образом началась эта противоестественная связь, слишком уж кричащей была разность.
– Кто именно помог? – спросил Дзержинский. – Вашему коллеге это, конечно, неизвестно?
– Такие вещи скрываются, господин Дсманский… Итак, вы решили предпринять свои шаги…
– Товарищи юноши вынудили одного из высших чинов охранки подписать прошение матери несчастного… Его привезли в больницу, а оттуда был устроен побег… Юноша сейчас укрыт надежно, врачи спасли ему глаз, раны рубцуются; правда, кровохарканье остановить пока не удалось… Когда в полиции поняли, что главную роль во всем этом деле сыграла актриса, она действительно дала повод принудить одного жандарма к согласию, охранка решила мстить. Они начали следить за актрисой, за всеми ее друзьями, и, когда женщина приняла решение скрыться, ее арестовали. Все было сделано так, чтобы арест прошел тайно. Ее увезли в охранку. А наутро нашли во дворе дома растерзанную, нагую, со следами насилия. И во всех газетах, помимо сообщения о факте, сразу же появилась неизвестно кем выдвинутая гипотеза: «Актрису убили злоумышленники из революционной партии. В подоплеке этого злодеяния, видимо, лежит чувство мести». Кто дал такого рода заключение, неизвестно…
Похожие книги на "Горение. Книга 2", Семенов Юлиан Семенович
Семенов Юлиан Семенович читать все книги автора по порядку
Семенов Юлиан Семенович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.