Паренек из Уайтчепела (СИ) - Бергер Евгения Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 158
Джек, крайне недовольный ее рукоприкладством, помрачнел еще больше. Наверное, он просто отвык общаться с девушками, подобными Маре Коллинз... Что-то в ее поведении напомнило ему собственную сестру, ту самую, вспоминать о которой, он старался как можно реже... Просто ради душевного равновесия.
– Ты не должна была вмешиваться в это дело, – отчеканил он недовольным тоном, и Мара лишь закатила глаза.
– Но уже вмешалась... Так мне говорить или нет? – только и спросила она.
Джек, продолжая молчать, едва приметно мотнул головой. С победоносной улыбкой девушка заявила:
– Я выяснила, какой доктор засвидетельствовал смерть бедняжки мисс Эдвардс. Один из самых дорогих, между прочим, – Мара поцокала языком. – Любопытно, откуда у Эдвардсов нашлись на него средства... Один кабинет на Харли-стрит чего стоит.
– А ты их, значит, об этом не спросила? – почти язвительно осведомился парень. – Я думал, ты у нас теперь настоящий детектив.
Мара демонстративно вздохнула.
– Ну вот, ты все еще на меня сердишься, – говоря это, она тронула парня рукой, – а я, между прочим, с маменькой ради тебя поругалась. Ей, видите ли, уборку приспичило затеять, а я сказала, что уйти должна... Уж больно меня наша история захватила.
Чуть отодвинувшись в сторону, Джек пробурчал:
– Могла бы и не ругаться. – И чуть менее мрачно осведомился: – Как ты вообще к ним в дом попала?
– Так я у Тодда адрес узнала, – с готовностью поведала Мара. – Тебя у дома так и не дождалась, вот и решила одна действовать... Поверь, миссис Эдвардс ни о чем не заподозрила: слишком убита горем, бедняжечка. – И уже с улыбкой: – Так мы пойдем к этому доктору или как? Хочешь, выдам себя за богатую наследницу с нервическими припадками? А ты можешь назваться моим женихом...
Вот уж чего Джеку по-настоящему не хотелось, так это «называться» женихом Мары Коллинз, однако сходить к дорогому доктору все-таки стоило, и потому он сказал:
– К доктору я один пойду. Если хочешь, можешь дожидаться меня на улице...
– Что, думаешь, мне не под силу богачку изобразить? – фыркнула девушка с оскорбленным видом. – Я, может быть, лучше любой из них.
Спорить с ней Джек не собирался, только прикинул дорогу до Харли-стрит и направился ловить проезжающий кэб. Так было намного быстрее...
Мара, подхватив юбки пышного платья, втиснулась в кэб следом за ним. Светло-сиреневая материя накрыла колени ее вынужденного кавалера, заполнив каждую пять тесного пространства... Джек попытался было отодвинуться, однако это оказалось тщетной попыткой. Локоть девушки буквально впивался ему в ребро...
– У тебя есть девушка, Джек? – спросила вдруг Мара, и ее голос завибрировал, словно тронутая ветром струна.
– Тебе это к чему? – пробубнил Джек, взмокнув от неловкости. И снова попытался отодвинуться... С девушками, особенно с красивыми, у Джека как-то не особо складывалось. Они заставляли его нервничать... Вот как сейчас, к примеру.
Мара стиснула оборку своего красивого платья, явно подобранного по случаю, и произнесла:
– Я тут подумала... быть может, ты со мной согласился бы уехать... Ну знаешь, в Америку, как я вам с приятелем и говорила. – И чуть более уверенно: – Не то, чтобы мне нужен был кавалер, понимаешь, – она поглядела на Джека в упор, – просто в паре путешествовать завсегда легче и безопаснее. А я решительно настроена уехать... Маменька в последнее время все чаще на меня поглядывает: никак с рук сбыть хочет; наверное, и толстосума какого-нибудь подыскала... С волосами в носу и обвисшим брюхом. – Она вдруг накрыла руку Джека своей горячей ладонью и с горячностью же заключила: – Ты мне, Джек, сразу понравился – между нами много общего. Мы легко понимаем друг друга...
Вот это уж было совсем неожиданно... Джек даже не знал, как к такому предложению отнестись. Просто опешил...
– Мара...
Но она его опередила:
– Не отвечай сейчас, ладно? Не надо. Просто подумай над моим предложением, взвесь все, как следует. Время терпит... Не стоит торопиться.
Джек не нашелся, что ответить. Да этого от него пока и не требовалось...
Доктор Энглманн оказался крепким орешком, и Джеку мало что удалось из него вытянуть.
А вернее, не удалось вовсе...
Если женщина-секретарь в его приемной еще хоть как-то купилась на «инспектора Джека Огдена», то ее начальник, стоило Джеку переступить порог его кабинета, сузил глаза и с вызовом осведомился:
– Кто вы такой и что вам от меня нужно? Вы, юноша, слишком молоды для инспектора, не пытайтесь меня обмануть. Бесполезное дело... Итак?
Доктор обладал внушительным видом и зычным голосом – два немаловажных фактора в работе с богатыми пациентами – Джек даже несколько оробел под этим решительным напором. Однако вида не подал...
– Я всего лишь хотел расспросить про вашу бывшую пациентку, Этель Эдвардс, умершую не так давно от затяжной простуды... – начал было говорить он, и умолк: лицо доктора Энглманна, еще секунду назад полное праведного негодования, передернулось, как при нервном тике. Цвет лица же сравнялся с белоснежной рубашкой...
Длилось это, однако, недолго: уже в следующую секунду доктор сумел взять себя в руки и только указал ухоженным пальцем в сторону двери.
– Убирайтесь из моего кабинета. Немедленно! – то ли пробасил, то ли прохрипел он.
Сама эта реакция была достаточно красноречива, и Джек поспешил заметить:
– Если вам есть, что сообщить о смерти мисс Эдвардс, то лучше бы вы сделали это добровольно. Полиция все равно явится с вопросами, и тогда вам не сдобровать...
– Убирайтесь из моего кабинета! – повысил голос доктор Энглманн.
И Джек, взявшись за дверную ручку, произнес:
– Если захотите облегчить душу, доктор Энглманн, инспектор Энтони Ридли из центрального участка – к вашим услугам. – И заключил: – На вашем месте я бы не стал долго отмалчиваться... А посему, приятного дня. Прощайте!
Он тщательно прикрыл дверь и вышел за порог. На душе было невероятно приятно... Ему понравилось, как он вел себя в разговоре с высокомерным доктором: так по-взрослому выдержанно, терпеливо, даже по-своему обходительно.
Аманда могла бы им гордиться...
… будь ей, действительно, до этого дело.
А ей все равно: она нынче ублажает богатого мужа. И, верно, тоже мечтает, чтобы он ею гордился...
Джек невольно скривился, и радостное расположение духа испарилось, как ни бывало.
Одно хорошо: его симпатичная сопровождающая тоже куда-то испарилась. Осмотревшись по сторонам, он так ее и не увидел... Что ж, так даже лучше: можно отправиться в участок и рассказать Ридли о что-то скрывающем докторе.
В конце концов, не мог же он умалчивать это до завтра! Авось мистер Баррет простит ему эту длительную самоволку. Джек очень на это надеялся...
Деньги в кармане стремительно таяли: постоянные разъезды по Лондону готовы были вот-вот его разорить. Однако в отлично пошитой одежде и при шляпе особо-то не побегаешь...
Джек свистнул кэб и отправился в обратный путь на Уайтхолл-плейс.
Ридли в участке не оказалось. Один из констеблей сообщил, что в Темзе выловили утопленника, и Ридли отправился по его душу.
– Это где-то близ Баттерси. Инспектор думает, что это тот самый, исчезнувший, как его там...
– Клод Гарднер? – подсказал констеблю Джек, и тот согласно кивнул.
– Он самый. На нем дорогие одежки с метками... Так нам сказали, по крайней мере. – Мужчина глубоко затянулся. – Вот тебе и прогулка по Лондону, а, Кукольный мальчик?! Шмяк – и ты покойничек, – он загоготал и закашлялся одновременно.
Джек оставил его давиться своим неуместным весельем, а сам отправился в сторону Баттерси... К счастью, это было не так далеко, и он осилил дорогу в неполные полчаса.
Констебли сновали на берегу, под опорами каменного моста... Ридли наблюдал, как двое из них перекладывают мертвое тело на носилки. Взгляд у него был сосредоточенный, погруженный в себя... Такой же, как и всегда во время тщательного раздумья.
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 158
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.