Приходи на Паддингтонскую ярмарку (ЛП) - Смит Дерек
Лоуренс вздохнул с облегчением. Он перебросил ноги через барьер и бросился к ложе. На страх времени не было. Он оперся руками о барьер и прыгнул в темноту. Наткнулся на стул и быстро восстановил равновесие. Около двери в задней части ложи стоял мужчина. Он обернулся, когда Лоуренс пошел на него и нанес неумелый удар в лицо молодого человека. Удар пришелся в челюсть, и Лоуренс отпрянул назад, на мгновение ошеломленный.
Он встряхнул головой. Картина перед глазами прояснилась. Его противник был худым мужчиной с бледным лицом. На нем была потертая одежда и дешевые хлопчатобумажные перчатки. В правой руке он держал пистолет. Лоуренс мрачно сказал:
– Я знал, что видел вспышку выстрела.
– Заткнись!– Голос человека звучал истерично: – Встань к стене. Быстрее, что б тебя! Один раз я уже стрелял. Могу снова.
Лоуренс повиновался. Как можно спокойнее он сказал:
– Не будьте дураком. Вам не уйти.
– Я сказал: заткнись! И руки вверх!
Лоуренс поднял руки над головой. Он повторил:
– Вам не уйти.
– Будьте вы прокляты!– Потрепанного мужчину всего трясло. – Почему вам взбрело вмешаться? Он приблизился, направляя пистолет в грудь Лоуренса. В глазах его виден был страх, но горел и безжалостный огонь. У него был вид человека, который один раз убил и не дрогнет убить вновь... Ствол пистолета дрожал.
«Он безумен... – думал Лоуренс. Он выстрелит!» Лоуренс быстро опустил левую ладонь и отбросил руку с пистолетом в сторону. Одновременно он двинул правое плечо вперед. Оружие выстрелило, но пуля прошла под его левой подмышкой и впилась в стену позади него. Лоуренс левой рукой захватил правое запястье мужчины, а правую ногу поставил позади правой пятки соперника. Затем выбросил вперед правую руку. Кончики его пальцев вонзились в горло мужчины.
Тот с криком упал. Лоуренс выдернул оружие из его руки и устало отодвинулся. Его подташнивало. Он всегда ненавидел насилие. Внезапно зажегся полный свет. Лоуренс перегнулся через барьер, не обращая внимания на повернутые к нему лица:
– Стив! Быстрее сюда!
Касл был уже на ногах:
– С вами все хорошо?
– Да. – Лоуренс вытер пот с лица. – Но поспешите.
Старший инспектор повернулся к толпе лицом. Подняв руки он крикнул:
– Тихо, пожалуйста!– Его властные манеры тут же утихомирили толпу. Он отчеканил: – Я – офицер полиции. Будьте любезны оставаться на местах. – Подозвав служителя в униформе, он пробормотал какие-то инструкции. Затем направился в ложу.
Лоуренс отпихнул стулья к одной стороне и склонился над упавшим мужчиной, который был наполовину без сознания. Олджи уставился на худое, бледное лицо и почувствовал, что в нем шевельнулась жалость. Тогда он вспомнил девушку, и глаза вновь стали жесткими. Дверь позади него открылась и появился Касл, сопровождаемый испуганным продавцом программок. Старший инспектор проворчал:
– Что за чертовщина здесь происходит?
Лоуренс выпрямился:
– Вы видели то пятно около сердца мисс Кристофер. Это не сценическая кровь. Настоящая!
Касл медленно кивнул:
– Этого я и боялся. И что?
– Стреляло два пистолета, хотя мы слышали только один. Я видел вспышку из этой ложи.
– Вспышку выстрела?
Вместо ответа Лоуренс протянул ему пистолет. Касл нахмурился.
– Вот значит как. Когда на сцене выстрелили холостым, наш друг отсюда...
– Сделал боевой выстрел по той же самой цели,– мрачно закончил Олджи. – Используя шум одного выстрела, чтобы замаскировать другой.
– Смелый план,– проворчал старший инспектор. – Но умный. Он мог бы убежать, если бы у вас не было на плечах такой умной головы.
Лоуренс пожал плечами:
– Он выдал себя, когда так безумно засмеялся.
Касла передернуло.
– Он, должно быть, безумен.
– Возможно. – Лоуренс уставился на пистолет в своей руке. Это был маленький, но смертельно опасный «Кольт» калибра 25. – Но не в юридическом смысле.
– Нет,– согласился Касл. – Преступление заранее обдумано. И если та девушка умрет, этот человек будет висеть.
Лоуренс застонал.
– Пусть вас это не беспокоит,– посоветовал старший инспектор. – Ладно! Давайте за работу.
Потрепанный мужчина застонал.
– Приходит в себя,– сказал Лоуренс и грустно улыбнулся. – На секунду мне показалось, что я его убил.
– Вы просто ушибли его шею,– мрачно возразил Касл. – А веревка сломает ее.
***
Майкл Трент стоял в темноте, борясь с возрастающей паникой. В ушах все еще звучало эхо жуткого смеха из зала, и он с дрожью вспомнил страшное пятно, которое появилась на груди Лесли в те ужасные секунды, прежде чем погас свет. С усилием он взял себя в руки. Сжимая рукоятку револьвера «Уэбли Скотт» он крикнул:
– Остин! Ради Бога, включите свет!
Когда лампы зажглись, свет ослепил его. Он закрыл глаза, затем вновь открыл.
– Лесли!– Он побежал через сцену к распростертому телу у возвышения, не обращая внимания на странные звуки по другую сторону упавшего занавеса.
– Что случилось?– Из кулисы появился помощник режиссера. Остановившись у выхода с пультовой стороны он повторил: – Что случилось?
Майкл повернул к нему невидящее лицо и прошептал:
– Лесли... она ранена.
– Не понимаю,– равнодушно повторил Остин.
Трент поднял плечи девушки и уставился на рану на груди. К него перехватило дыхание.
– Ее застрелили,– прохрипел он.
– Н-но... – Рот Остина глупо искривился. Прежде, чем он смог сказать что-то еще, послышался выстрел с другой стороны занавеса. Трент опустил девушку на пол и поднял руки, словно протестуя. Помощник режиссера воскликнул:
– Господи, да что же это?
Трент беспомощно покачал головой. Остин заламывал руки, нервно бормоча:
– Там что-то происходит. Понадобится свет в зале. Я должен дать сигнал. – Все еще бормоча, он направился к пульту.
Трент нежно погладил волосы мертвой девушки.
– Прощай, Лесли,– громко сказал он.
Кто-то подошел сзади. Испуганный голос прошептал:
– Она умерла?
Трент встал и тупо посмотрел на подошедшего человека:
– Да, Джун. Она мертва.
Джун Мерритт была ассистенткой режиссера. Ее простоватое, довольно полное личико напоминало плохую карикатуру, изображающую удивление.
– Что произошло?
Помощник режиссера вернулся как раз вовремя, чтобы услышать вопрос. Он повторил его.
Трент свободной рукой провел по лбу, размазывая грим.
– Я... я не знаю точно. – Он посмотрел на револьвер в правой руке с каким-то ужасом. Затем покачал головой, словно отклоняя невозможное подозрение: – Кто-то... кто-то выстрелил из ложи позади меня. Я... – он сглотнул,– я почувствовал ветер от пролетевшей рядом пули. Лесли упала, на груди показалась кровь. Свет погас. – И закончил: – А затем раздался смех!
Остин и его ассистентка недоверчиво смотрели на него. Затем Джун Мерритт вспыхнула:
– Но в Англии такие вещи не происходят!
Остин резко рассмеялся:
– Не будьте столь категоричной, Джун. Это не первое у нас убийство на публике.
– Ради Бога!– Голос Трента дрожал. – Вы кажетесь такими черствыми. Разве не собираетесь послать за доктором?
– Зачем?– холодно спросил Остин. – Вы же сами сказали, что она мертва.
Майкл уставился на него. К помрежу, казалось, быстро вернулось самообладание. Слышалось ли в ответе и плохо скрываемое удовлетворение? Нет, конечно. И все же... Трент отбросил эту мысль.
– Разве не понимаете? Что-то нужно сделать!– воскликнул он.
– Успокойтесь,– отрезал Остин. Он добавил сухо: – И опустите оружие.
Трент поднял руку и вновь уставился на револьвер. Затем с внезапной ненавистью воскликнул:
– Возьмите его тогда сами!– И сунул оружие в руки помощника режиссера.
Остин выглядел удивленным. Он сунул револьвер в один из объемистых карманов и пожал плечами.
– Как хотите. – Грубый материал пиджака причинил боль руке. Выдернув руку из кармана, он осторожно погладил обожженное место...
Похожие книги на "Приходи на Паддингтонскую ярмарку (ЛП)", Смит Дерек
Смит Дерек читать все книги автора по порядку
Смит Дерек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.