Избранное. Том 1 - Кристи Агата
Вера хрипло произнесла:
— Я вас не понимаю…
Ее пальцы судорожно дрожали. Неожиданно она испугалась этого спокойного старого солдата.
Он задумчиво сказал:
— Видите ли, я любил Лесли. Я очень ее любил…
Вера спросила:
— Лесли — это ваша жена?
— Да, моя жена… Я любил ее и гордился ею. Она была такой милой и такой веселой.
Он помолчал несколько минут и потом добавил:
— Да, я любил Лесли. Вот почему я это сделал.
Вера сказала:
— Вы имеете в виду… — и смолкла.
Генерал Макартур медленно кивнул.
— Теперь не следует ничего скрывать — теперь, когда мы все вскоре умрем. Я послал Ричмонда на смерть. Наверное, в определенном отношении это было убийство. Странно. Убийство, а ведь я всегда был таким законопослушным человеком! Но тогда все виделось мне совсем иначе. Я не испытывал сожаления. «Поделом ему!» — вот что я думал. Но потом…
Твердым голосом Вера произнесла:
— Ну-с, и потом?
Он рассеянно покачал головой. У него был озадаченный и немного расстроенный вид.
— Не знаю… я… не знаю. Все было иначе. Не знаю, догадалась ли Лесли… наверное, нет. Но, видите ли, с тех пор я перестал ее узнавать. Она ушла туда, где я не мог до нее добраться. И потом она умерла… и я остался один…
Вера сказала:
— Один… один… — и ее голос эхом разнесся по скалам.
Генерал Макартур заявил:
— Вы тоже будете рады, когда наступит конец.
Вера встала и резко сказал:
— Я не понимаю, что вы имеете в виду!
Он ответил:
— Я понимаю, дитя мое. Я понимаю…
— Нет, вы вообще ничего не понимаете…
Генерал Макартур опять устремил взгляд на море. Похоже, он больше не сознавал ее присутствия.
Он очень мягко и нежно произнес:
— Лесли?..
Когда Блор вернулся из дома с веревкой, свернутой в кольцо, то обнаружил Армстронга на том же месте, где его оставил. Доктор пристально смотрел вниз, словно пытаясь проникнуть взглядом в морские глубины.
Блор, запыхавшись, спросил:
— Где мистер Ломбард?
Армстронг беспечно отозвался:
— Пошел проверить какую-то свою теорию. Он вернется через минуту. Послушайте, Блор, я обеспокоен.
— Мы все, по-моему, обеспокоены.
Доктор нетерпеливо взмахнул рукой.
— Конечно… конечно. Но я имею в виду совсем не это. Я думаю о старом Макартуре.
— И что же, сэр?
Доктор Армстронг мрачно сказал:
— А то, что мы ищем сумасшедшего. Что насчет Макартура?
Блор недоверчиво сказал:
— Вы имеете в виду, что он страдает манией убийства?
Армстронг с сомнением ответил:
— Я бы не стал так говорить. Ни за что. Но, конечно, я не специалист в области психиатрии. По правде говоря, я практически с ним не разговаривал — я данной точки зрения его не изучал.
Блор с сомнением заметил:
— Га-га — да! Но я бы не стал говорить…
Армстронг прервал его с небольшим усилием как человек, который пытается взять себя в руки.
— Вероятно, вы правы! Черт подери, должно быть, кто-то прячется на острове! А вот и Ломбард.
Они тщательно закрепили веревку.
Ломбард сказал:
— Разузнаю все, что смогу. А вы следите за веревкой, если неожиданно натяну, значит, пора тащить.
Спустя несколько минут они уже следили за продвижением Ломбарда. Блор заметил:
— Лазает, как кошка, а?
В его голосе было что-то странное.
Доктор Армстронг отозвался.
— Должно быть, в свое время он занимался альпинизмом.
— Похоже.
Наступило молчание, и потом экс-инспектор сказал:
— Вообще, странный он парень. Вы знаете, о чем я думаю?
— О чем?
— Дурной он человек!
Армстронг с сомнением спросил:
— В чем именно?
Блор фыркнул и сказал:
— Точно… не знаю. Но я бы ни за что ему не стал доверять.
Доктор Армстронг заметил:
— Наверное, он вел жизнь, полную приключений.
Блор тотчас отозвался:
— Держу пари, о некоторых своих приключениях он постарается не распространяться, — он помолчал и продолжил: — Вы случайно не захватили с собой револьвер, доктор?
Армстронг уставился на него.
— Я? Боже правый, нет. А зачем?
Блор сказал:
— А зачем его прихватил мистер Ломбард?
Армстронг с сомнением сказал:
— Наверное, привычка.
Блор фыркнул.
Неожиданно за веревку дернули. Следующие несколько минут они были по горло заняты работой. Вскоре, когда напряжение ослабло, Блор сказал:
— Привычки привычкам рознь. Мистер Ломбард берет револьвер, отправляясь в дальний уголок земного шара, — прекрасно, да к тому же примус и спальный мешок, и запас порошка против насекомых, разумеется! Но привычка не заставила бы его привозить все снаряжение сюда! Только в книгах люди расхаживают с револьверами, и никто не удивляется.
Доктор Армстронг озадаченно покачал головой.
Они наклонились и вновь стали наблюдать за продвижением Ломбарда. Искал он тщательно, но они сразу могли понять — тщетно. Вскоре он появился на краю скалы. Он вытер со лба пот.
— Итак, — сказал он, — ситуация следующая. Или в доме, или нигде.
Обыскать дом было проще простого. Сначала они прочесали несколько надворных построек, потом принялись за само строение. Ярдовая мерка миссис Роджерс, найденная в кухонном шкафу, им помогла. Но никаких тайников они не нашли. Все было ясно и открыто — современная структура была лишена секретов. Сначала они занялись первым этажом. Поднимаясь на этаж, где были расположены спальни, через окно на лестнице они увидели Роджерса, несущего на террасу поднос с коктейлями.
Ломбард легкомысленно заметил:
— Хороший слуга — удивительное созданье. Что бы ни случилось, внешность бесстрастная.
Армстронг с одобрением сказал:
— Роджерс — первоклассный дворецкий, что там говорить!
Блор добавил:
— И его жена была неплохой кухаркой. Тот вчерашний… обед…
Они завернули в первую спальню.
Через пять минут они уже смотрели друг на друга, стоя на лестничной площадке. Никто нигде не прятался, да и прятаться было негде.
Блор сказал:
— Там вон маленькая лестница.
Доктор Армстронг пояснил:
— Она ведет в комнату слуг.
Блор заметил:
— Должно быть, под крышей есть место для цистерн, водяного бака. Это наш лучший шанс, и единственный!
И вот тогда-то, когда они там стояли, они услышали доносившийся сверху звук. Крадущиеся, мягкие шаги.
Они все их услышали. Армстронг схватил Блора за руку. Ломбард предостерегающе поднял палец.
— Тихо… слушайте.
И снова донесся шум — кто-то мягко, крадучись двигался наверху.
Армстронг прошептал:
— Да он в самой спальне. В той комнате, где лежит тело миссис Роджерс.
Блор прошептал в ответ:
— Конечно! Лучшего тайника и не придумать! Никто туда не войдет. Вперед… как можно тише.
Они крадучись стали подниматься по лестнице.
На маленькой площадке возле двери, ведущей в спальню, они снова остановились. Да, кто-то был в комнате. Изнутри донесся слабый скрип.
Блор прошептал:
— Пора.
Он распахнул дверь и ворвался в комнату. Двое других последовали за ним. В следующий миг все трое остановились как вкопанные. В комнате был Роджерс, в руках он держал одежду.
Блор опомнился первым. Он сказал:
— Простите… э… Роджерс. Мы услышали, что здесь кто-то ходит, и подумали… э…
Он смолк.
Роджерс сказал:
— Простите, джентльмены, я просто переносил свои вещи. Думаю, вы не станете возражать, если я переберусь в одну из пустых гостевых комнат этажом ниже? В самую маленькую.
Он обращался к Армстронгу, и Армстронг ответил:
— Конечно. Конечно. Продолжайте.
Он старался не смотреть на покрытую простыней фигуру, лежащую на кровати.
Роджерс сказал:
— Спасибо, сэр.
Он вышел из комнаты с полными вещей руками и начал спускаться вниз. Армстронг шагнул к кровати, подняв простыню, посмотрел на безмятежное лицо мертвой женщины. Теперь страха не было. Одна пустота.
Похожие книги на "Избранное. Том 1", Кристи Агата
Кристи Агата читать все книги автора по порядку
Кристи Агата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.