Убийственный аромат - Евдокимова Юлия
Каких-то пять лет назад Бальери и представить себе не мог, что у кого-то могут быть такие проблемы. И такое утро. Теперь он наслаждался, раскрывая солнцу все фибры своей души.
– Вы заставите его выглядеть ее лучше, чем раньше, синьора, я уверен!
– Grazie, – ответила Бертина. – Buona giornata.
Сестра Бенедетта из церкви Санта Мария Ассунта, построенной бенедиктинцами, неслась, прыгая через ступеньку, навстречу синьоре Бертине. Помахала рукой в воздухе вместо приветствия, так и не сумев вовремя затормозить и тут же исчезла из виду.
Вот, собственно и весь утренний ритуал. Теперь до полудня на лестнице вряд ли кто-то появится, а когда нахлынут толпы, о которых говорил цветочник, привычно ворча, но в душе радуясь хорошим заработкам, Бальери здесь уже не будет.
Он спускался на кухню, чтобы сварить себе еще одну чашечку кофе, когда в дверь постучали, вернее, заколотили. Карло так отвык от нарушения ежедневного распорядка, что в первый момент застыл на месте, лишь потом медленно пошел к дверям.
На пороге стояла перепуганная светловолосая женщина лет тридцати, чем-то похожая на милого мышонка. Он часто видел ее на центральной улице, но не знал имени.
– Чем я могу помочь, синьора?
– Синьорина. Я… я живу вон там, рядом. У меня пансион. Ну, то есть я и живу там и сдаю комнаты…
– Очень приятно. Piacere, signorina. Вам чем-то помочь в доме?
– Дело не в доме. Дело в мужчине.
– Э… – Бальери опешил. – Каком мужчине?
– Не знаю. Незнакомец.– Не понял, причем здесь я? У вас проблемы?
– У меня серьезные проблемы.
– Синьорина, я ничего не понимаю.
– Идете со мной и я покажу.
– Почему вы просто не можете рассказать, что случилось?
– Потому что вы должны увидеть это своими глазами.
Бальери пожал плечами и, не закрывая двери на ключ, пошел за незнакомкой. Возможно эдакий поворот оживит зависший сюжет нового романа.
Буквально через сто метров они вошли в очаровательный розовый домик. Девушка остановилась в холле и уставилась на Бальери, застыв, как сыр робьола в ризотто.
– Так в чем проблема?
– Что?
– Мужчина!
– Точно, да, мужчина.
– Зачем вы привели меня сюда? Где он?
Девушка посмотрела на закрытую дверь справа. Бальери начала надоедать странная ситуация, он отстранил девушку, распахнул дверь и вошел в комнату. Вскоре вышел и что-то вроде прежнего огонька загорелось в глазах.
– Это вы его убили?
– Вы с ума сошли!
– Это ваш дом?
– Да!
– Ваша спальня?
– Да, вернее, не моя, гостевая.
– Так объясните, что делает в вашей спальне мертвец?
– Не знаю! Я нашла его таким, когда вернулась домой из пекарни со свежим хлебом!
– Как долго вас не было?
– Я остановилась, чтобы поговорить с Николой, булочником. А потом еще у Паломины, купила новое блюдо для гостиной.
– Долго вы с ней болтали?
– Не так уж долго. Она была занята сотней дел, как обычно. Меня не было дома максимум двадцать минут. Ну, может, тридцать.
– И за это время незнакомец, которого вы никогда раньше не видели.... Не видели?
– Никогда!!!
– Приходит в ваш дом, идет в одну из ваших спален, падает на кровать и умирает.
– Да. Его убили, да?
– Возможно. А может он решил провести последние минуты жизни в вашем очаровательном пансионе.
– Когда я нашла его, он лежал на боку.
– Что?
– Я думала, что это бродяга, который задремал, потрясла за лодыжку и он… перевернулся.
– Он был жив?
– Определенно мертв. Я проверила пульс. И… и побежала к вам.
– Это очень плохо, синьора.
– Синьорина. Я знаю, что это плохо. Вот почему я позвала вас на помощь.
– Почему меня?
– В деревне говорили, что вы самый главный в полиции.
– Я давно в отставке. И я не адвокат.
– Вы думаете, мне нужен адвокат?
– Это место преступления, а вы – главный подозреваемый.
– Я??? Я только что нашла тело!!! Я не знаю, как оно сюда попало!!!
– Допустим, я вам верю. Ваша семья тоже поверит. А судья-магистрат?
– Я серьезно!!!
– Я рад, что вы наконец поняли, что это серьезно. Потому что пришло время позвонить в полицию.
– А другого способа нет?
– Абсолютно нет, синьора. Конечно, мы можем вынести тело в ковре под покровом ночи и утопить в море…
– Как глупо!
– Вот именно. Так что звоните в полицию.

Глава 1.
Полиция появилась в розовом домике через считанные минуты. Лука Романо, глава местной полиции, вытаращил глаза, увидев Бальери, закашлялся, но потом сообразил, что человек, известный каждому полицейскому в Италии, давно уже на пенсии. Однако представился и поздоровался с уважением.
При виде темноволосого красавца-полицейского, худенькая бледная хозяйка пансиона совсем стушевалась. Теперь Бальери узнал ее имя. Нет, он не поинтересовался раньше совсем не потому, что полиция прибыла слишком быстро. Прежний Лис за пять минут узнал бы не только имя девушки, но и всю ее родословную до десятого колена, а заодно и самые сокровенные мысли. Нынешнему это просто было не интересно.
Но услышав имя – Бриана Росси, он ухмыльнулся. Надо же назвать такую мышку именем неаполитанской принцессы из народных легенд!
– Что вы здесь делаете? – Поинтересовался полицейский у Бальери.
– Девушка прибежала ко мне в панике, попросила о помощи. Но толком не могла объяснить, что случилось. Пришлось пойти и посмотреть. – Карло развел руками, словно извиняясь и приглашая полицейского посочувствовать и войти в положение.
– И что вы увидели?
Бальери молча показал на дверь, смотрите, мол, сами.
– Там труп. – Неожиданно громко сказала мышка-принцесса.
Полицейские не сговариваясь хором воскликнули: – Что там? – И переглянулись.
– Прямо там, – подтвердил Бальери и почувствовал что начинает получать удовольствие от ситуации. Непременнейшим образом надо вставить этот эпизод в книгу. Что ж, время не совсем потеряно.
Полицейский распахнул дверь, вошел в комнату. Внимательно осмотрел тело на кровати.
– Этот человек мертв.
Бальери закатил глаза, мышка охнула.
– Вызывайте экспертов. Вы знаете, кто это?
Бальери и мышка покачали головами.
– Я знаю. – Вмешалась женщина-полицейский. – Это маэстро Макс.
– Кто? – Снова хором переспросили остальные, а мышка снова охнула.
– Разве вы не знаете? Знаменитый парфюмер. Они снимают здесь очередной эпизод телешоу.
– Этого еще не хватало… – Лука нахмурился. – Я что-то припоминаю… вроде
мэр давал разрешение на съемку, а мои сотрудники должны обеспечить порядок.
– Да, и завтра должны были снимать.
– Что за шоу? – История становилась все нелепее. Мышка-принцесса, какой-то маэстро из телешоу. – Парфюмерное шоу? Вы это серьезно?
Полицейская закивала. – Это же настоящая звезда! Они снимают эпизоды в самых красивых местах.
– И что там, в этих… эпизодах?
– Маэстро Макс использует местные ингредиенты и создает новые ароматы и блюда!
– Он еще и повар?
– Он говорит, что все взаимосвязано. Он лучший! Был…
Бальери пожал плечами. Создание аромата это алхимия, почти магия. Создавать новые духи на глазах у публики? Надувательство!
Судя по недоверчивой ухмылке, начальник полиции думал также.
– У вас много постояльцев?
– Только одна пара… еще не сезон… но у меня хороший пансион, с июля до сентября все выкуплено полностью!
– Что за пара?
– Пожилые немцы… вернее, жена итальянка, но с детства жила в Германии и почти не говорила по-итальянски. Они пенсионеры.
– Нам все равно придется с ними поговорить.
– Простите… я знаю, что должна была сначала вызвать полицию, но я запаниковала… не знала, что делать… вот и побежала к синьору… ведь меня могут обвинить в убийстве!
Похожие книги на "Убийственный аромат", Евдокимова Юлия
Евдокимова Юлия читать все книги автора по порядку
Евдокимова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.