Прокурор рискует - Гарднер Эрл Стенли
— Не исключено.
— Каким образом? Я не понимаю.
— Парлин! — раздался сверху взволнованный голос Мелвина. — Поднимитесь, пожалуйста, на минутку. Мне нужен свидетель.
Хадсон Парлин быстро пересек комнату и ступил было на лестницу, как вдруг в дверь позвонили.
— Мне открыть? — крикнул Парлин, поднимая голову.
— Наверное, это Гренби. Впустите его.
Селби бросил на Брэнд она многозначительный взгляд, поднялся и доложил в вазу две шоколадные конфеты.
Парлин открыл дверь и сказал:
— Привет, Гренби. — Он чуть запнулся и с намеком произнес: — У нас гости… официальные.
— О, привет, джентльмены! — улыбнулся Гренби. — Как поживаете?
— Кажется, миссис Мелвин злоупотребила снотворным, — ответил Селби.
Гренби сочувственно поцокал языком.
— Не рано ли вы делаете подобные заключения, Селби? — спросил Парлин.
— Может быть, — последовал лаконичный ответ окружного прокурора.
— Парлин! — снова послышался сверху голос Джима Мелвина. — Поднимитесь, пожалуйста, сюда.
— Иду, иду, — ответил Парлин, поворачиваясь к окружному прокурору и шерифу. — Извините меня.
И он стал тяжело подниматься по крутой лестнице.
Селби перехватил взгляд Рекса Брэндона, незаметно вынул из кармана коричневый футляр для очков и положил его на напольную пепельницу на высокой ножке, которая стояла возле стола с вазой для конфет.
— Я так и знал, что что-то случилось! — громко произнес Гренби, входя в гостиную. — Видел, как ваша машина мчалась по городу!
— И тут же сообразили, что мы мчались именно сюда? — удивленно поднял брови Селби.
Гренби проигнорировал замечание прокурора, подошел к столу, на котором стояла ваза с конфетами, и сказал:
— Бедный Джим! И его несчастья не обошли стороной. Зато с контрактом у него все в ажуре. Я сделал все, как говорил.
— В контракте что-нибудь изменилось? — задал второй вопрос Селби.
— Контракт остался тем же, но теперь он полностью принадлежит Джиму.
Селби посмотрел на Рекса Брэндона.
— Я-то подумал, там что-то изменилось, и вы поэтому так спешили к Джиму.
— Вообще, — откашлялся Гренби, — действительно, надо обсудить кое-какие детали. — Он протянул было руку к конфетам, но раздумал и, повернувшись к окну, продолжал: — Пожалуй, я у вас тут немного побуду.
Сказав это, он уселся в кресло, стоявшее возле пепельницы.
Селби незаметно подмигнул шерифу и сказал:
— Интересно, как у них там дела наверху.
— Пожалуй, мне стоит поговорить с доктором, — подхватил Брэндон. — От неизвестности я места себе не нахожу.
Гренби закурил сигарету, бросил спичку в пепельницу и случайно дотронулся до коричневого очечника. Он взял его, покрутил и хмуро произнес:
— Да… не повезло.
— Смелее, Гренби, — резко заметил Брэндон, — кладите его в свой карман.
Гренби в изумлении уставился на него:
— Что в карман?
— Берите ваш очечник.
— Это не мой.
— Ваш, ваш, — упрямо продолжал шериф. — Вы узнали его. Собрались положить в карман, да сообразили, что раз его нашли здесь и положили на пепельницу, то, взяв его, вы выдадите себя. Ведь вы потеряли очечник здесь, в ночь убийства Евы Даусон?
— Вы сошли с ума!
— Это вы сошли с ума. Почему вы побоялись взять эти шоколадные конфеты минуту назад?
— Ах, эти, — усмехнулся Гренби. — Я очень люблю шоколад, но я вспомнил, что у меня выпала пломба.
Теперь стоит мне взять конфету, как у меня тут же схватывает зуб. Я решил больше не прикасаться к ним, пока не схожу к зубному.
— И когда они у вас разболелись?
— Как раз сегодня днем.
— Где же?
— Здесь, в городе.
— Вы уверены? Может быть, в Лос-Анджелесе?
— Да я не был в Лос-Анджелесе.
— Лжете, — усмехнулся шериф. — Вы отправились в Лос-Анджелес к Элеоноре Харлан и прихватили с собой коробку конфет. — Гренби молчал, но его лицо было белым от ярости. — Вы отрицаете это?
— Я не обязан докладывать вам, как провожу свое время!
— Вы купили конфеты для Элеоноры Харлан и добавили в них содиум-амитал. Когда девушка, угостившись, заснула, вы положили напичканные снотворным конфеты в карман, оставили возле кровати склянку с таблетками, чтобы имитировать самоубийство Элеоноры Харлан, и тихо удалились.
— Нет, вы точно не в своем уме.
— Потом вы явились сюда и наткнулись на нас с Селби. Те конфеты до сих пор лежат в вашем кармане, поскольку у вас не было возможности избавиться от них. А может быть, вы хотели убить еще и Паулу и ее мать? Ведь это вы подложили шоколадные конфеты со снотворным в вазу?
— Вы обвиняете меня в убийстве Евы Даусон?
— Вы чертовски правы!
Селби взял шерифа за локоть.
— Мы не собираемся предъявлять вам беспочвенные обвинения, мистер Гренби. Шериф просто хочет получить объяснения. Нам нужно знать, зачем вы отправились к Элеоноре Харлан, зачем вы взяли с собой конфеты и зачем…
— Послушайте, я устал от ваших расспросов, — взорвался Гренби. — Я не последний человек в этих краях. Вы, возможно, забыли, но у меня есть влиятельные родственники… — Гренби не договорил, пристально глядя на окружного прокурора и шерифа.
Брэндон не спеша протянул руку, взял футляр для очков.
— Хорошо. Мы забираем вещественное доказательство, пока оно не пропало с вашей помощью.
Они услыхали голоса двух мужчин, спускавшихся по лестнице. Джим Мелвин и Хадсон Парлин вошли в гостиную, и Мелвин, мгновенно ощутив напряженную атмосферу, резко спросил:
— В чем дело? Что здесь происходит?
— Они пытаются навесить на меня убийство, — ответил Гренби.
— Поздравляю, — рассмеялся Мелвин. — Нашего полку прибыло. Я тоже у них на подозрении.
В этот момент Селби осторожно провел рукой по правому карману пиджака Хадсона Парлина и нащупал два мягких комочка.
— Ну-ка, Рекс! — позвал окружной прокурор.
Парлин, ощутив прикосновение Селби, закричал:
— Эй! Что вы себе позволяете?
Он попытался отстраниться, но Селби крепко схватил полу пиджака, давя шоколадные конфеты.
— С каких пор вы носите шоколадные конфеты в кармане? — спокойно спросил Селби.
— Что вам за дело? — возмутился Парлин. — Я увидел в вазе две шоколадные конфеты и леденцы, взял их все вместе, но леденцы оказались кислыми и мне не захотелось мешать вкус, поэтому я пока положил шоколадные конфеты в карман. Потом меня срочно позвал Мелвин, и я забыл про них…
Вдруг он увидел в вазе две шоколадные конфеты, и на его лице появилось изумленно-испуганное выражение.
— Вы!.. Вы их подложили!
— Те, что с начинкой из снотворного, остались в вашем кармане, — пояснил Селби. — Вы положили их в вазу, когда из-за нас сорвалась ваша попытка задушить миссис Кейн. А вот и ваш очечник. Вы думали, что обронили его, когда убивали Еву Даусон.
Парлин впился глазами в лицо окружного прокурора, но после маленькой заминки он откинул голову и расхохотался:
— Господин окружной прокурор, вы считаете, что перехитрили всех, но, к вашему сведению, все ваши заявления попахивают блефом. Докажите, что в этих конфетах есть снотворное.
Селби кивнул Брэндону и сказал:
— Надень на него наручники, Рекс.
Шериф достал стальные наручники и направился к Гренби.
— Нет, нет. Не на него, — остановил шерифа прокурор. — На Хадсона Парлина.
— Это возмутительно! — закричал Джим Мелвин. — Как вы смеете, кретины!
Хадсон Парлин вытянул руки и криво усмехнулся:
— Валяйте, ребята. Сейчас на вашей улице праздник.
Посмотрим, кто будет смеяться последним!
Глава 23
После того как Селби и Сильвия Мартин уселись на заднее сиденье полицейской машины, шериф посадил арестованного рядом с собой, сел за руль и предупредил:
— Не пытайтесь отколоть какой-нибудь фокус.
— Я должен связаться со своим адвокатом, — сказал Парлин, — и я требую, чтобы меня отправили в ближайшее правоохранительное учреждение.
— Разумеется, вы в курсе ваших гражданских прав, не так ли? — с издевкой спросил Брэндон. — И всю эту чушь вы вызубрили наизусть, ожидая, когда придется ответить за свои преступления.
Похожие книги на "Прокурор рискует", Гарднер Эрл Стенли
Гарднер Эрл Стенли читать все книги автора по порядку
Гарднер Эрл Стенли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.