Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Классические детективы » Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Кинг Стивен

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Кинг Стивен

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Кинг Стивен. Жанр: Классические детективы / Полицейские детективы / Прочие Детективы / Криминальные детективы / Крутой детектив / Политические детективы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не знаю, что было бы, явись они только по мою душу. Я был словно под кайфом от адреналина и боли, мне хотелось сжечь все дотла. Но когда под прицелом оказалась Энни, игра закончилась.

Или это они так считали. Моим единственным козырем было то, что они совершенно не представляли, с кем связались. Энни думала, что знает меня. Так же думал Джек. И так полагала Блум.

Но им еще многое предстояло узнать.

– Скорее, Майк. Или она умрет.

До чего же она уверена в себе!

– Пожалуйста.

Тут она малость опешила.

– Не поняла?

– Валяйте.

Она сглотнула и нажала кнопку на рации. Я услышал легкое шипение работающего канала.

– Мы убьем ее.

– Уверены?

Я увидел, как напряглись мышцы ее руки, как в глаза прокралось сомнение. Но этим все и кончилось. Не прозвучали ни команда, ни выстрел.

– Ты хочешь, чтобы она умерла? – крикнула Блум.

– Я вижу насквозь и тебя, и всю твою затею.

Она опустила рацию.

– Вот и хорошо, – сказал я. – Буду считать это подтверждением личности того, на кого вы работаете. – И я закричал: – Энни, беги! У него пистолет!

Я шагнул к Блум, крепко держа пистолет обеими руками.

– Забудь про женщину! – приказала она по рации Линчу. – Возвращайся сюда!

Теперь она лишилась рычага влияния, схватка пошла на равных, и наша дуэль стала нравиться ей гораздо меньше.

Линч бросился к нам, оставив машину.

– Эй! Вы разбили мне!.. – крикнула Энни ему вслед, медленно катя за ним. – Что вы делали посреди дороги? Вы целы?

Приблизившись, Энни увидела меня и Блум и вышла из машины.

– Майк? Это та самая… какого черта она здесь делает? У нее что, пистолет?

– Беги! – крикнул я.

Помедлив, Энни прыгнула обратно в машину. Когда она завела двигатель, Линч замешкался, не зная, то ли прикрывать Блум, то ли контролировать Энни. Я направился к Линчу, целясь ему в голову.

– Тебе нужен я, – сказал я.

Линч повернулся ко мне. Это позволило Энни нажать на газ и развернуться. Колеса вспахали обочину и швырнули в нас гравий. Энни выровняла машину, мотор взревел на высоких оборотах, и она рванула прочь.

Линч и Блум держали меня на мушке. Новый расклад мне не понравился.

– А теперь положи пистолет, Майк. Ужасно неудобно убивать тебя посреди дороги. Сделай, как я говорю, и мы тоже будем помягче.

Я увидел, как машина Энни скрылась за поворотом дороги. Конечно, я хотел, чтобы она уехала. Я был счастлив сдаться ради ее спасения. Но мне не помешала бы секундная заминка, грустный прощальный взгляд, а может быть, даже слова «я не забуду тебя» перед тем, как оставить меня наедине с убийцами. Хоть что-нибудь ради нашего прошлого.

– Хорошо.

Я убрал палец со спускового крючка, взял пистолет за ствол левой рукой и поднял руки.

– Положи его! – скомандовала Блум. – Потом отойди.

Я подчинился.

– Руки на голову! Теперь иди сюда.

Они повели меня обратно по дороге. Линч с пистолетом шагал рядом, а Блум страховала издалека. Я увидел ее машину, спрятанную в лесу по другую сторону дороги.

– Позорище, Майк! Я уже начала получать удовольствие от этой игры в кошки-мышки…

Ее глумливо пресыщенный тон изменился, когда конец фразы утонул в реве двигателя, работающего на полных оборотах. Это был мощный звук трех с половиной литрового V6, который я поддерживал в хорошем состоянии. Энни предпочитала ручную шестискоростную коробку передач «аккорда». Ей нравилось водить. Машина была неказистая, но теперь неслась на нас, ревя не хуже реактивного самолета.

Надвигающееся столкновение отвлекло Блум и Линча. И у меня появилось время сделать два огромных прыжка к обочине.

Они могли выстрелить в нее, но тогда не успели бы отскочить, а потому метнулись влево и приземлились в заросшей травой канаве. А я упал на асфальт ближе к правой обочине.

Едва миновав нас, Энни резко затормозила. Блум и Линч полезли из канавы с пистолетами в руках. Я подбежал к задней двери машины Энни, распахнул ее и нырнул внутрь.

Энни походила на актера из японского театра кабуки: лицо белое, глаза распахнутые. Она тяжело дышала.

– Гони! – заорал я.

Было видно, что она сильно на взводе. Врубив задний ход, она проехала мимо въезда в поместье. Я услышал звон разбитого стекла, потом что-то разлетелось вдребезги, когда она резко нажала на тормоз и свернула на подъездную дорожку. Коврики были усеяны осколками. Я узнал безделушки, которые стояли у Энни за ветровым стеклом. Наверное, они свалились, когда она резко тормознула перед Линчем.

– Не сюда.

Она взглянула на меня в зеркало.

– Ты мне не начальник. Понял?

Я сидел посередине заднего сиденья, подавшись вперед и положив руку на пассажирское. Проехав половину извилистой подъездной дорожки, Энни остановилась и посмотрела в зеркало заднего вида. Погони не было.

Возможно, их отпугнула небольшая армия охранников, но я усомнился в этом.

– Спасибо, что вернулась.

– А я вернулась не за тобой. За этой парочкой. – Она дернула головой в ту сторону, где остались Линч и Блум. – Не с той связались.

Энни повернулась ко мне, увидела пятна крови на рубашке и подбитый в схватке с Линчем глаз. И я подумал, что, может быть, хотя бы сейчас она наконец-то поймет, что я пошел на все это ради того, чтобы отвести от нее угрозу. Она стиснула мне виски, притянула и наградила долгим отчаянным поцелуем, потом выпустила. Я начал было улыбаться, чуть не расплакавшись от облегчения, и тут она с силой съездила мне по роже.

Я откинулся назад.

Что ж, она хотя бы не бросила меня подыхать. Еще не прощение, но уже близко.

Глава 50

Часы показывали 2 часа 13 минут.

– Нам нужно убираться отсюда, Энни…

– Еще одно слово, и я верну тебя подружке, – пообещала она, и мы въехали на подъездную дорожку.

Рядом с машиной бежали здешние боевые псы.

Я заподозрил неладное еще в тот день, когда Энни устроила прием для родни, но лишь сегодня утром подозрения превратились в уверенность. Кто достаточно богат, чтобы поставить десятки миллионов долларов на директиву; кому по карману нанять Блум и дирижировать всей этой операцией? Кто настолько сильно ненавидит меня? Кто из кожи вон вылезет, лишь бы выставить меня преступником, отшвырнуть от Энни?

Мы подъехали к украшенному колоннами входу в дом.

– Заходим. – Энни заглушила мотор и вышла. – Охранники позаботятся о тех, кто за нами гнался.

Я пошел за ней по белым камням подъездной дорожки, упрашивая ее передумать и вернуться. Собаки, которые даже не лаяли, а лишь шумно дышали, кинулись ко мне.

– Цыц! – крикнула Энни.

Собаки уселись футах в десяти, не сводя с меня черных глаз, медленно размыкая челюсти и истекая слюной. Из боковых дверей вышли два охранника и остановились с обеих сторон от нас.

Энни поднялась по ступеням.

– Не входи, Энни, – предупредил я. – Тебе грозит опасность. И уехал я с ней утром только по этой причине. Если бы я этого не сделал, они бы тебя убили. Из меня собирались сделать козла отпущения. Меня заставили. Все это было против моей воли.

– Хватит, Майк. Я устала это слушать.

– Они в меня стреляли, Энни. – Я приподнял рубашку и показал окровавленную марлю на спине. – Вот почему меня всю ночь не было дома.

– Боже…

– Я пытался защитить тебя. Нам надо бежать. Человек, который за всем этим стоит и который меня подставил…

Открылась входная дверь. Вышел Лоуренс Кларк, остановился, скрестил руки на груди и расставил толстые ноги, словно Атлант.

– Это твой отец, Энни. Он убийца. – Я протянул ей руку. – Пошли.

– Энни! – Кларк шагнул к ней. – Заходи в дом, дорогая. Боже правый! У него пистолет?

Пистолет все еще торчал у меня из-за пояса.

– Подожди, – сказал я.

– Это он стоит за тем убийством на Молл, Энни, – заявил Кларк.

– Не я, а твой отец. Он организовал кражу федеральной директивы до ее опубликования, чтобы начать махинации на бирже. Тот человек с Молл узнал об этом и был убит.

Перейти на страницу:

Кинг Стивен читать все книги автора по порядку

Кинг Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ), автор: Кинг Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*