Шантаж - Гришем (Гришэм) Джон
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
Аргроу охотно кивнул:
— Да, без проблем.
— Вы и сейчас способны это сделать?
— Вы имеете в виду из этой тюрьмы?
— Да, из тюрьмы.
Аргроу засмеялся и пожал плечами, словно говоря, что ничего не может быть легче.
— Конечно, в чем вопрос! У меня до сих пор там есть немало надежных друзей.
— Давайте встретимся здесь через час, — оживился Спайсер. — Не исключено, что у меня будет к вам весьма интересное предложение.
Через час Аргроу вернулся в библиотеку и увидел там троих судей, восседавших за столом с таким важным видом, точно дело происходило в Верховном суде штата Флорида. Перед ними были разложены какие-то бумаги и юридические справочники, а выражение их лиц говорило о серьезности предстоящего разговора. Спайсер представил новому клиенту Финна Ярбера и Хэтли Бича и уселся чуть поодаль от них.
Первые несколько минут они обсуждали перспективы его апелляции, но ничего толкового собратья сказать не могли, так как Аргроу постоянно путался в деталях, а его обвинительное заключение и сопровождающие бумаги еще не были доставлены сюда из прежней тюрьмы. В конце концов они договорились, что самым внимательным образом изучат обстоятельства дела, когда в их руках окажутся все необходимые документы.
— Мистер Спайсер сообщил нам, что вы крупный специалист по отмыванию грязных денег, — осторожно начал Бич после непродолжительной паузы.
— Был таким, пока не посадили, — скромно потупился Аргроу. — Насколько я понимаю, вас неспроста интересует эта проблема.
— Да, у нас есть небольшие сбережения в одном из оффшорных банков, — уклончиво пояснил Бич. — Это деньги, которые мы заработали здесь юридической практикой, а также полученные из некоторых других источников, говорить о которых сейчас преждевременно. Думаю, вам уже известно, что мы не имеем права брать деньги за юридические консультации.
— Но мы проводим такую работу, — вмешался Ярбер. — И нам за это неплохо платят.
— И сколько у вас на счетах? — деловым тоном спросил Аргроу, помня сумму до цента.
— Давайте остановимся на этом и перейдем непосредственно к нашему делу, — прервал их нервно ерзавший на стуле Спайсер. — А оно заключается в том, что наши денежки, возможно, уже исчезли.
В комнате повисла гнетущая тишина. Аргроу придал лицу невинное выражение и с недоумением поднял брови:
— Извините, я вас не совсем понял.
— У нас был свой адвокат, — медленно произнес Бич, тщательно взвешивая каждое слово. — Так вот, недавно он исчез, и у нас есть серьезные основания полагать, что он мог снять деньги с нашего счета.
— Понятно, — протянул Аргроу. — И банк находится на Багамах?
— Да, банк находится именно там, а вот наши деньги, боюсь, уже в другом месте, — уныло подытожил Бич.
— В каком именно банке ваши деньги? — поинтересовался Аргроу.
— «Женева траст» в Нассо, — решительно вмешался Спайсер и посмотрел на своих подельников.
Аргроу глубокомысленно кивнул, будто знал об этом банке какую-то тайну.
— Вам приходилось сталкиваться с этим банком? — настороженно спросил Бич.
— Еще бы, — многозначительно ответил тот, чем еще больше напугал собратьев.
— И что вы можете сказать? — выдохнул Спайсер.
Аргроу был неплохим актером и умел произвести нужное впечатление. Он медленно встал со стула, принял выразительную позу, потом задумчиво прошелся по библиотеке, потирая рукой подбородок.
— Послушайте, господа, скажите откровенно: чего вы от меня хотите? Давайте говорить начистоту.
Собратья посмотрели на него, потом друг на друга. Было ясно, что они никак не могут ответить на два болезненных вопроса: могут ли они всецело доверять практически незнакомому человеку и чем именно он может помочь им. Через минуту они не сговариваясь пришли к неутешительному выводу. Если их деньги украдены, то, стало быть, им нечего терять и надо выложить все.
— Понимаете, — угрюмо заметил Ярбер, — мы совершенно не разбираемся в финансовых операциях и никогда не имели дела с отмыванием денег. Когда-то мы занимались совершенно другими делами. Нам хотелось бы знать, можно ли каким-то образом навести справки и выяснить судьбу наших банковских вкладов.
— Мы до сих пор не уверены, что наш адвокат снял их и перевел в другой банк, — быстро добавил Бич.
— Другими словами, вы хотите, чтобы я проверил баланс вашего секретного счета? — уточнил Аргроу.
— Да, совершенно верно, — подтвердил Ярбер.
— Мы подумали, что поскольку у вас остались друзья в банковской сфере, — заискивающе произнес Спайсер, — то, может, вы поможете нам. Нам просто интересно, можно ли в принципе получить такую информацию.
— Вам крупно повезло, — не без сарказма объявил Аргроу и выжидающе окинул их взглядом.
— В чем именно? — не понял его Бич.
— В том, что вы выбрали Багамские острова. Все багамские банки давно славятся своей ненадежностью и продажностью. Они не умеют хранить секреты клиентов и готовы выложить их любому за определенную сумму. Словом, большинство серьезных финансистов, которые занимаются отмыванием денег, стараются держаться подальше от этого места. Сейчас для этого есть другие места — Панама, например, или по крайней мере остров Большой Кайман.
Собратья слушали его раскрыв рот и время от времени кивали. Конечно, они знали, что оффшорные банки чрезвычайно ненадежны, но они доверяли Тревору и надеялись, что все будет нормально. Кто мог подумать, что этот идиот устроит им такой сюрприз?
А Уилсон Аргроу смотрел на их озабоченные лица и думал о том, что эти, несомненно, умные люди оказались совершенно беспомощными. Более того, они были еще и по-детски наивными, несмотря на то что вполне могли разрушить политическую карьеру одного из наиболее перспективных кандидатов в президенты страны.
— Вы так и не ответили на наш вопрос, — напомнил ему Спайсер.
— На Багамах все можно сделать, — уклончиво ответил Аргроу.
— Предлагаю вам сделку, — продолжал напирать Спайсер. — Вы проверите наш банковский счет, а мы совершенно бесплатно составим вам апелляцию.
— Неплохо, — заметил Аргроу.
— Ну так как? Договорились?
— Договорились, — согласился он.
Какое-то время они молча изучали друг друга, не решаясь на дальнейшие откровения. Первым не выдержал Аргроу.
— Но для этого мне нужны более точные сведения, — сказал он.
— Какие именно? — насторожился Ярбер.
— Хотя бы номер счета или имя владельца.
— Счет номер сто сорок четыре, ди-экс-эн, девяносто пять — девяносто три, оформленный на компанию «Буммер риэлти, лтд».
Аргроу быстро записал данные на листочке бумаги.
— Простите за любопытство, — не выдержал Спайсер, пока остальные пристально следили за своим новым другом. — Каким образом вы собираетесь установить связь с внешним миром?
— С помощью телефона, — тихо ответил тот, не поднимая головы.
— Надеюсь, не с помощью тюремного телефона? — всполошился Ярбер.
— Все наши телефоны прослушиваются, — добавил Бич.
Аргроу снисходительно ухмыльнулся, понимающе кивнул, а потом обернулся назад, желая убедиться, что никого за спиной нет, и вынул из кармана небольшой прибор размером с карманный нож.
— С помощью вот этого телефона, господа, — сказал он, гордо продемонстрировав аппарат, зажатый между большим и указательным пальцами.
Собратья недоверчиво смотрели на него, когда он открыл нижнюю и верхнюю панели аппарата, подготовив его к работе.
— Это цифровой аппарат, и к тому же абсолютно защищенный от прослушивания.
— А кто оплачивает абонентские счета? — первым опомнился Бич.
— У меня есть брат, — ответил тот. — Он подарил мне этот телефон, и он же платит за обслуживание. — Аргроу щелкнул панелями и спрятал телефон в карман. Затем он указал пальцем на дверь комнаты, в которой собратья проводили все свое время: — А что там у вас?
— Это наша комната для совещаний, — пояснил Спайсер.
— Если не ошибаюсь, она без окон?
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
Похожие книги на "Шантаж", Гришем (Гришэм) Джон
Гришем (Гришэм) Джон читать все книги автора по порядку
Гришем (Гришэм) Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.