Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Классические детективы » Коломбо. Пуля для президента (ЛП) - Харрингтон Уильям

Коломбо. Пуля для президента (ЛП) - Харрингтон Уильям

Тут можно читать бесплатно Коломбо. Пуля для президента (ЛП) - Харрингтон Уильям. Жанр: Классические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Аккумулятор сел, лейтенант, — отозвался офицер в форме. — Роуз, лейтенант. Я прибыл по вызову первым. Дверь машины уже была открыта, когда я вошёл, аккумулятор мёртвый.

— Странно это, не находите? — спросил Коломбо. — Я имею в виду, человек, похоже, вышел из машины, подошёл к капоту, потом к двери в дом. Что это у него в руке? Пластиковая карта? Кредитка? Зачем?.. А, вижу. Щель замка. Дверь открывается картой, не ключом. В любом случае, зачем ему оставлять дверь машины открытой?

Коломбо потянулся к кнопке управления гаражными воротами и нажал её. Ворота с рокотом поползли вверх, и тут зажёгся яркий верхний свет.

— Видите, свет в салоне ему был не нужен. Так с чего бы ему уходить от машины и бросать дверь нараспашку?

— С чего бы? — эхом отозвалась Марта Циммер.

Коломбо покачал головой.

— Он бы и не стал. Это убийца открыл дверь, чтобы что-то достать из машины. И бросил её открытой. Нервничал, торопился… Да и какая ему разница, сядет аккумулятор в машине мистера Друри или нет?

Коломбо полез во внутренний карман пиджака и извлёк маленький блокнот. Он похлопал себя по карманам.

— Карандашика лишнего не будет, Марта? — спросил он. — Хочу это записать. Что было в машине такого, что понадобилось убийце? Можете придумать хоть одну причину, почему дверь осталась открытой, а аккумулятор посадили в ноль?

Коломбо сделал пометку карандашом, который одолжила ему Марта. Затем он указал на дом, и они вошли внутрь.

— Ух ты, вот это хоромы! Шикарно, а? — воскликнул он, оглядывая кухню, оборудованную помимо обычной духовки двумя микроволновками, посудомоечной машиной, огромным холодильником «Саб-Зиро», варочной панелью, электрогрилем и застеклённым винным шкафом с климат-контролем. — Как бы вам понравилось готовить обед на такой кухне, Марта?

В кухню вошёл сержант в форме.

— Лейтенант, — деловито доложил он, — снаружи двое друзей мистера Друри. Хотят войти. Одна из них — бывшая жена.

— О, конечно, — ответил Коломбо. — Только не пускайте женщину в гараж. Ей не стоит на это смотреть.

Тим Эдмондс и Алисия Друри вошли в кухню, где их представили Коломбо.

— Мы примчались сразу, как услышали, — заявил Тим.

Он поднимался по дорожке под дождём, и капли воды блестели в его светлых волосах. Его длинный плащ от «Барберри» тоже весь был в тёмных пятнах влаги.

— Я так понимаю, надежды на то, что это ошибка, нет?

— Если вам сказали, что мистер Друри мёртв, то вам сказали правду, — ответил Коломбо.

Алисия закрыла лицо руками и зарыдала. На ней тоже был плащ «Барберри», почти такой же, как у Тима.

— Как это случилось? — спросил Тим.

— Убийство, — ответил Коломбо. — Выстрел в голову. Вчера ночью. Около полуночи, плюс-минус час.

Тим взглянул на Алисию.

— Когда мы были в «Косина Роберто», — пробормотал он.

Она кивнула.

— Боже мой! Пока мы веселились, он… — Она снова прижала ладони к лицу и всхлипнула.

Коломбо повернулся к Тиму.

— Леди, как я понимаю, бывшая жена мистера Друри. А кем приходитесь ему вы?

— Я… я был его продюсером.

— И другом тоже, готов поспорить. Послушайте, мистер Эдмондс, мне нужно, чтобы кто-нибудь опознал тело. Я бы не хотел просить об этом леди, но…

— Я сделаю всё, чем смогу помочь, — мрачно ответил Тим.

— Что ж, это мило с вашей стороны, мистер Эдмондс. Знаю, это нелегко. Прошу сюда. Ну, полагаю, вы знаете дорогу. Вы ведь бывали в этом доме раньше, верно?

— Много раз, — ответил Тим.

3

— Да. Что ж, вот он, сэр. Зрелище жуткое. Мне жаль. Его нашли именно так. Лежал здесь, лицом вниз. Дверь машины была открыта, как сейчас. Аккумулятор сел, потому что лампочка горела всю ночь.

Тим Эдмондс судорожно мотнул головой и закрыл лицо руками. На миг Коломбо подумал, что его стошнит.

— Не могу поверить, — хрипло прошептал Эдмондс.

— Вам ничего не кажется странным в теле? — поинтересовался Коломбо. — Что-нибудь необычное?

— Что вы имеете в виду?

— Не знаю. Потому вас и спрашиваю. Просто… Есть ли в нём что-то, отличное от того, что вы ожидали увидеть?

Тим заставил себя почти минуту смотреть на труп.

— Ну… А где его кольцо? — спросил он наконец.

— Хороший вопрос. Какое кольцо?

— Пол носил тяжёлый золотой перстень с крупным бриллиантом. Его нет. И… Ладно, его часы тоже пропали.

— Это были дорогие украшения, мистер Эдмондс?

— Часы — «Вашерон Константин» с камнями.

— А это дорого?

— Это дорого, лейтенант. Несколько тысяч долларов. И кольцо стоило не меньше. Вы же знаете людей из шоу-бизнеса. Часы были элегантными, кольцо — кричащим. Но в этом был весь Пол: сочетание элегантности и китча. Это была его суть. Бумажник тоже пропал?

— Верно. Офицеры искали его, но не нашли. Он обычно носил с собой много денег?

Тим Эдмондс пожал плечами.

— Никогда не замечал, чтобы он носил больше, чем другие люди.

— А что могло быть в машине такого, что понадобилось грабителю? — снова задал вопрос Коломбо.

— Не знаю. Не имею ни малейшего понятия.

Они вернулись в дом. Алисия вместе с Мартой Циммер уже прошли в гостиную, где на полу валялось содержимое письменного стола. Великолепный стол с кожаной столешницей был разгромлен.

— Какого дьявола тут могли искать? — спросила Алисия, обращаясь в пустоту.

Марта Циммер ответила:

— Помимо этого… Кроме этого стола, преступник, похоже, не заходил в другие комнаты.

— Да? — отозвался Коломбо.

Он присел на корточки рядом со столом. Это был красивый деревянный стол, не антиквариат, но дорогая офисная мебель из тёмного дерева. Один из тех, где замок стоит в центральном ящике, и когда он заперт, заперты и все остальные. Кто-то вогнал клин монтировки между верхом центрального ящика и столешницей и выломал дерево, чтобы вскрыть замок. Маленькая монтировка валялась тут же на полу.

— Странно, не находите? — пробормотал Коломбо. — С чего бы взломщику бросать здесь свой лом? И вообще, Марта, ты когда-нибудь слышала, чтобы профессиональный домушник работал монтировкой? У них же есть свои приспособления: потоньше, покороче, чтоб можно было под курткой спрятать. Верно?

— Я расследовала, наверно, полсотни краж со взломом, — ответила Марта. — И ни разу не видела монтировки.

— То-то и оно… Миссис Бадилио в состоянии с нами поговорить?

— Она всё ещё всхлипывает, — сказала Марта. — Но…

Миссис Роза Бадилио, которая была на кухне и слышала этот разговор, вошла в гостиную.

— Я могу отвечать на вопросы, — заявила она. Голос её дрожал от шока и слёз, но звучал твёрдо.

— Прямо сейчас не обязательно, — мягко сказал Коломбо. — Мне нужно задать всего один вопросик, пока что.

— Я могу ответить на любой.

Миссис Бадилио была латиноамериканкой, отлично владела английским, но говорила с акцентом. Женщина лет сорока, невысокая и полная. Её чёрные волосы были выкрашены в какой-то рыжевато-каштановый цвет.

— Хорошо. Присядьте вон там. Итак, насколько я понимаю, вы нашли мистера Друри?

— Да, сэр. Я прихожу на работу к восьми. Муж привозит меня и забирает после обеда. Мистер Друри в это время почти никогда не встаёт, поэтому я захожу со своей картой, которая открывает замки и отключает сигнализацию. Я вошла через кухонную дверь. Так как я использовала карту, тревога не сработала. Как только я внутри, я сразу отключаю систему. Потом я всегда заглядываю в гараж проверить, обе ли машины на месте — так я узнаю, дома ли мистер Друри. Иногда его не бывает. Я открыла дверь из кухни в гараж и увидела… Вы знаете, что я увидела…

Миссис Бадилио опустила голову и зарыдала.

Коломбо уставился на свою сигару. Она погасла. Он сунул её в карман плаща.

— Миссис Бадилио, вы заметили что-нибудь, что могло бы подсказать нам, как убийца проник в дом? Открытые двери? Окна? Вы закрывали какие-нибудь окна или двери?

Миссис Бадилио покачала головой.

— Если бы окно было открыто, сработала бы сигнализация.

Перейти на страницу:

Харрингтон Уильям читать все книги автора по порядку

Харрингтон Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Коломбо. Пуля для президента (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Коломбо. Пуля для президента (ЛП), автор: Харрингтон Уильям. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*