Третье откровение - Макинерни Ральф
— Где?
— В крещеном мире.
— Что это такое?
— Оглянитесь вокруг. — Анджела улыбнулась. Казалось, она улыбалась шире любой другой женщины; такими же, как у нее, большими, очень большими глазами восхищался Кларк Кент, глядя на Лоис Лейн. [75]Насквозь видящие глаза. Нил чувствовал, что от нее ему нечего скрывать, и эта мысль была приятна.
— Вы напоминаете мне Лулу ван Акерен.
— Кем она была?
Уже одно это «была» покорило сердце Нила. Незачем говорить Анджеле, что Лулу под своей девичьей фамилией пишет статьи, которые с большим трудом удается пристроить во второстепенные газеты. Нил небрежно махнул рукой, прогоняя Лулу.
— И теперь вы корреспондент в Риме?
— О, лишь от случая к случаю. Мне платят за материалы, которые берут.
— Так что же, вы богатая и независимая?
— Хуже. Я студентка.
Анджела изучала нравственное богословие в папском университете Санта-Кроче. От нее не укрылось, что Нил мысленно сделал соответствующий вывод.
— Нет, — сказала она. — Я даже не внештатная. Но довольна безумно.
— Я тоже когда-то учился, — улыбнулся Нил.
Анджеле полагалось спросить, где и когда, тем самым определив его возраст и, возможно, убедив себя в том, что мужчина за пятьдесят достоин внимания. Впервые после Лулу Нил ощутил позыв к женитьбе. Впервые после Лулу ему показалось, что он встретил женщину, не похожую на всех остальных; в первом случае он ошибся, но только не сейчас, с Анджелой. Нил был уверен. Однако она не заглотила наживку.
— Вы знаете Эндана Фаррела?
— Даже не представляю, что это за штука.
Смех, но на этот раз более сдержанный.
— Это имя ирландского священника.
— Вашего преподавателя?
— Монаха-доминиканца!
— Неужели?
Однако Анджела не стала объяснять, что имела в виду. Быть может, доминиканцам путь в Санта-Кроче заказан?
— Фаррел сказал одну поразительную вещь про кардинала Магуайра.
— Вот и поразите меня.
Анджела подалась вперед, и его накрыло волной ее аромата; длинные волосы упали на грудь стыдливым покрывалом.
— В Ирландии ходят слухи, что Магуайра убили.
Нил вспомнил бесплодный спор с Быком Фердинандом в пресс-центре.
— Что их породило?
— Сотрудник похоронного бюро вскрыл гроб. На груди у кардинала зияла огромная рана.
— Вы сказали, Эндан Фаррел?
— Только не называйте мое имя.
— Где его найти?
— Как вы думаете, где искать доминиканца?
Эндан Фаррел преподавал философию в Сан-Томмасо.
— Раньше университет назывался Ангеликумом, — заметил он.
— Вы попросили не упоминать ваше имя…
Фаррел вывел Нила во внутренний двор и закурил сигару. Нил спросил у него, что он преподает.
— Гносеологию. Последнее прибежище проходимцев.
— Что это такое?
— Наука о том, как задавать вопросы о познании. Существует ли то? Возможно ли это? Можем ли мы выяснить? Это все равно что спрашивать вслух, говорите ли вы.
— Так зачем тратить на нее время и силы? — спросил Нил.
— Врагов нужно знать в лицо, — ответил Фаррел.
— У меня есть одна гносеологическая проблема.
Фаррел застонал.
— Дошли странные слухи о том, как именно умер кардинал Магуайр.
— Его ударили ножом в грудь во время сиесты в саду на крыше.
— Откуда вам это известно?
— А вот и гносеологическая проблема. До меня дошли те же слухи, и я переговорил с человеком, служившим у Магуайра, с ирландцем. Бренданом Кроу.
— Он работает в архиве?
— А живет в доме Святой Марфы.
Вот когда Нил отправился на встречу с епископом Аскью из Форт-Элбоу, штат Огайо, приехавшего в Рим, чтобы встретиться с Папой. Теперь Аскью предстояло в одиночку отчитываться перед его святейшеством, поскольку он пропустил ad limina епископов Среднего Запада. Они встретились наверху, в номере люкс священника — гостиная, спальня, отдельный туалет, мебель в стиле барокко. Хозяин угостил Нила минеральной водой. Тот взял стакан.
— Каждый день приносят новую бутылку, — улыбнулся Аскью. — Итак, Фатима.
Епископ подтвердил, что в тот вечер, на приеме у Ганниболда, говорил с полной уверенностью.
— С априорной уверенностью. Ну как я мог поверить, что церковь солгала?
— Приблизительно то же вы и сказали.
— Теперь моя уверенность апостериорна. Я беседовал с кардиналом Пьячере, который работал в Конгрегации вероучения в то время, когда обнародовали тайну. Ничего не утаили.
— Кое-кого подобные заверения не убедили.
— Вы имеете в виду отца Трепанье? Братство Пия Девятого? На правом фланге такие же безумцы, как и на левом.
— А где находитесь вы?
— In medio stat virtus. [76]
— Кажется, то же самое написано на пачке «Пэлл-Мэлла»?
Аскью рассмеялся.
— Моя сестра курит «Пэлл-Мэлл». На самом деле на пачке было два латинских изречения. Per aspera ad astra, «через тернии к звездам». Это исчезло. Оставили другое: in hoc signo vinces. Вы можете себе представить? Оно относится к Константину и обращению империи в христианство. «Сим знаком победишь». Имеется в виду крест. Интересно, «Пэлл-Мэлл» экспортируют на Ближний Восток?
Аскью молча выслушал рассказ Нила о смерти Магуайра.
— Вы сами ничего такого не слышали?
— Как его убили?
— Ударили ножом в грудь.
Аскью покачал головой.
— Должны были бить в спину.
После встречи с епископом Нил спустился вниз и подошел к столику вахтера дома Святой Марфы.
— Донна, привет. Вы не могли бы передать отцу Брендану Кроу, что я хочу с ним встретиться.
— Могла бы, будь он здесь.
— Он на работе?
— Он в Соединенных Штатах.
III
«Она у меня с собой»
— Винсент, я снова вышла замуж! — воскликнула Зельда, когда Трэгер наконец дозвонился до нее.
— Поздравляю. Замечательная новость. Действительно? Трэгер сильно сомневался. Он придерживался достаточно консервативных взглядов и считал, что вдовы, если уж не бросились в погребальный костер супруга, должны прожить остаток дней в одиночестве, вдали от мирской суеты. Разумеется, совершенно неосуществимое требование, особенно в случае с Зельдой. Трэгер только недавно узнал, сколько денег она унаследовала после смерти Чака, и сперва у него даже мелькнула мысль, что покойный коллега превратил работу секретного агента в весьма прибыльное ремесло. Что ж, Чак не был первым. В кривом мире нет прямых линий. Но Зельда со смехом отмела это предположение.
— Ой, все это досталось мне от папы.
И вот она — привлекательная женщина, достойная пара, независимая в финансовом плане и откровенно одинокая, настолько, что Трэгеру частенько становилось не по себе, когда они оставались вдвоем. В каком-то смысле он с облегчением узнал, что Зельда устроила свою жизнь. Но почему она не прислала приглашение? Задыхаясь от восторга, Зельда рассказала про венчание в Риме, про отдых на Корфу.
— Я как раз в то время был в Риме.
— О, Винсент! Разумеется, церемония была самая скромная, но если бы я знала…
— Ты познакомилась с ним в Риме?
— Ну что ты, Винсент! Все произошло быстро, но не настолько. Я его знаю целую вечность. Это искусствовед, который составил каталог моей коллекции.
— И напортачил с твоим компьютером?
— Значит, помнишь.
Очевидно, Зельда не хотела, чтобы он решил, будто она выскочила замуж, повинуясь сиюминутному порыву, но, с другой стороны, ей хотелось ему показать, как все это невозможно романтично.
— Габриэль Фауст, — ответила она, когда Трэгер спросил, как зовут ее нового мужа. — Доктор Габриэль Фауст. Но что ты делал в Риме?
— Увы, ничего интересного. И чем занимается доктор Габриэль Фауст?
Зельда перешла на шепот.
— Пока ничего не решено, но есть вероятность, что он станет директором нового фонда, учрежденного Игнатием Ханнаном.
Похожие книги на "Третье откровение", Макинерни Ральф
Макинерни Ральф читать все книги автора по порядку
Макинерни Ральф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.