Эликсир вечной молодости - Арбенина Ирина
— Да-да… — согласно кивнула Светлова. — Бывает!
— Но мы, в общем, мало удивляемся этому “возвращению одного и того же”, когда находим черту характера, которая и приводит к повторению этих финалов, снова и снова приводит к повторению одинаковых ситуаций и переживаний. Или когда мы наблюдаем активные действия такого человека, которые — всем окружающим это понятно! — именно так и должны каждый раз заканчиваться.
— Ну, в общем, конечно: черта характера и собственные действия такого человека “возвращение одного и того же” объясняют, — согласилась Светлова.
— Однако гораздо большее впечатление на нас производят случаи, когда такой человек переживает нечто пассивно и никакого его влияния на ситуацию не наблюдается… И тем не менее его судьба снова и снова повторяется!
— Вот-вот!
— Классический пример, приведенный еще стариком Фрейдом: судьба женщины, которая три раза подряд выходила замуж, причем все ее мужья заболевали и ей приходилось ухаживать за ними до самой их смерти.
— И что же?
Гор открыл книгу и торжественно прочел:
— “На основании таких наблюдений над судьбой отдельных людей мы найдем в себе смелость выдвинуть гипотезу, что в психической жизни действительно имеется тенденция к навязчивому повторению…"
Он сделал многозначительную паузу:
— “Во всяком случае, взвесив все обстоятельства, мы можем уяснить многое, касающееся того, что можно было бы назвать судьбой, и перестанем ощущать потребность во введении нового таинственного мотива”.
Горенштейн захлопнул толстый том.
— Вы думаете, Гор, то, что произошло с девушкой, это фрейдовское “возвращение одного и того же”?
— Я ничего не могу утверждать.
— Впрочем, можете не отвечать. Вы уже и так много сказали. Гораздо важнее для меня теперь предположение, что роль Немой при таком “повторении” может быть и пассивной.
"Не обязательно — совсем не обязательно! — что в этих исчезновениях людей, — подумала Светлова, — Марине Скворцовой отведена роль активного действующего лица”.
— Не желаете еще пример — на этот раз из литературной классики, который любил приводить старик Фрейд?
— Давайте… Не помешает.
— Так вот, дорогая… У Торквато Тассо в его романтическом эпосе герой нечаянно убивает свою возлюбленную Клоринду, когда она сражается с ним, используя вооружение рыцаря-неприятеля.
— Бедняжка…
— После похорон возлюбленной Клоринды убитый горем герой проникает в страшный волшебный лес и разрубает там своим мечом высокое дерево. И вдруг из раны этого дерева потекла кровь! И он слышит голос Клоринды, душа которой заключена в этом дереве. Она жалуется, что он снова причинил ей боль.
— Дважды, бедняжка!
— Я именно об этом вам и толкую.
— Интересно! — вздохнула Светлова. — Похоже, однако, что ваши здешние леса не менее страшные и волшебные…
— Ну, вы уж так напрямую все не воспринимайте, дорогая! — обеспокоенно взглянул на Светлову доктор Гор. — У нас тут, конечно, кое-что случается… Но все-таки… Держитесь, милая моя!
— Изо всех сил, — пообещала Светлова. Аня посидела еще с полчаса, распивая с Горенштейном чаи, но девушка так и не появилась.
Ощущение было не из приятных: прежде Немая не пропускала ни одного сеанса. Это случилось с ней впервые.
— Соломон Григорьевич, — попросила Аня перед уходом, — когда вы снова станете с ней общаться… Спросите, откуда у нее часы, которые она подарила своему другу Отару Кикалишвили…
— Это так обязательно — про часы?
— Да, увы.., обязательно. Это очень важно.
Сквозь ночной сон опять — телефон.
— Выходите! Мы возле “Ночки”.
Голос Богула.
— Мы — это кто? — зевнула Светлова.
— Увидите.
— Что случилось-то?
— Увидите.
— Да что вы заладили: увидите, увидите!.. Все-таки вы, Богул, милиционер, а не Дед Мороз… Ваша любовь к сюрпризам давно меня настораживает…
— Переживете.
— Машину, что ли, опять нашли на вашей “бермудской” трассе?
— Говорю вам: поторапливайтесь.
— Не скажете — никуда не пойду! — надулась Светлова.
— Еще раз говорю: напяливайте мигом свои шмотки — и выходите! — В трубке послышались гудки.
— Упрямый, как осел, бесцеремонный, как мент! — Светлова, чертыхаясь, натянула джинсы и куртку и, поеживаясь, вышла на улицу.
В милицейском “газике” у ворот, кроме водителя и Богула, неожиданно оказался Кикалишвили.
Едва Светлова забралась в машину, “газик” дернулся с места — разумеется, с присущей этой модели автомобиля “грациозностью и плавностью”…
Светлова, чертыхнувшись, потерла ушибленный локоть и вопросительно поглядела на Богула.
— Вот послушайте, Светлова, что он говорит! — кратко кивнул на друга Отарика лейтенант Богул.
И Кикалишвили, как заученное стихотворение, затараторил, повинуясь этому кивку, словно приказу, то, что повторял уже, по-видимому, не раз:
— Мы договорились с Мариночкой встретиться, как всегда. Я ее ждал на обычном месте. Мы там встречались, а потом ехали сюда…
Между тем, свернув с трассы на песчаную, шишкинскую, белеющую в темноте дорогу, милицейский “газик” с Богулом, Светловой и Кикалишвили въехал в приятный на вид живописный сосновый лесок.
— Я ее ждал, как мы договорились… На обычном месте!
Аня кивала, слушая рассказ Отарика Кикалишвили.
Светлова припомнила, как однажды она уже стала свидетельницей свидания Кикалишвили и Немой. Так вот куда они потом заторопились!..
Понятное дело: автомобильная любовь… Не нужно никаких гостиниц и мотелей. Джип — и в лесок.
— Но ее все не было… — тараторил Кикалишвили. — А потом… Не знаю, почему, но я потом сюда приехал.
— Не знаете, почему? — с инквизиторским дружелюбием в голосе уточнил Богул.
— Я не знаю… То есть знаю! — испугался Отарик. — Потому что я везде Мариночку искал — и уже не знал даже, где еще ее искать! Ее нигде не было. И почему-то, уже не зная, куда еще ткнуться, заехал сюда. И думал, может, мы разминулись? Я ведь опоздал! А что, если она решила поехать прямо сюда, в лес? Ну вот… И я тоже поехал в этот наш лес. Подъезжаю, выхожу из машины. А она…
Милицейский “газик”, повинуясь указаниям Отарика, попетлял между деревьями и остановился.
За окнами была полутьма, из нее выступали темные, резкие, подсвеченные луной силуэты деревьев и кустов.
— Выходим! — скомандовал Богул.
Они вылезли из “газика”. Хлопнули дверцы.
— И что? — почему-то шепотом спросила Аня. — Я ничего не вижу…
Наверное, действительно ничего, кроме деревьев, не было… Но в тишине, которую не нарушал больше шум двигателя, раздавался странный жутковатый звук…
Это был скрип, исходивший откуда-то сверху.
И Ане, как в детстве, когда пугаешься всему непонятному, отчего-то захотелось вдруг зажмуриться… Она подняла голову.
Толстый сосновый сук немного надломился под тяжестью болтающегося на толстой веревке тела Немой. И потому при порывах ветра, когда мертвое тело раскачивалось, сосновый сук скверно и надсадно скрипел.
Теперь Светловой хотелось не только зажмуриться, но и заткнуть уши.
«Да что же это за территория такая “бермудская”, — с некоторым ужасом думала она, — по которой можно передвигаться, только закрыв глаза и заткнув покрепче уши?!»
Тем не менее, несмотря на “некоторый ужас”, Анна успела все-таки обратить внимание, что и друг Отарик, несмотря на свой мужественный волосатый и бандитский вид, тоже пытается заткнуть уши.
Только Богул деловито отдавал водителю распоряжения.
"Не повезет его будущим ученикам, — мимоходом и отстранение заметила про себя Светлова. — Нервы стальные — как раз для педагогической работы! Такого учителя двоечникам-мучителям кнопками под зад не пронять… Сам кого хочешь в бараний рог скрутит”.
Водитель между тем подогнал “газик” под дерево. А Богул забрался на крышу машины и принялся не торопясь рассматривать веревку, захлестнутую на шее удавленницы.
Скрип между тем продолжался.
Похожие книги на "Эликсир вечной молодости", Арбенина Ирина
Арбенина Ирина читать все книги автора по порядку
Арбенина Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.