Темный прилив - Кеннеди Уильям
Говард провел линию от Род-Тауна в направлении Санта-Крус.
— Этот курс мы держали еще два часа, а потом еще час после встречи с вертолетом. И пришли вот в эту точку. — Он указал пункт в ста милях юго-западнее острова. Потом мы повернули к востоку. Но Стив шел против ветра, и я считаю, что курс был скорее один-один-ноль. Практически мы прошли очень мало, хотя времени затратили много. И оказались вот здесь.
Точка находилась в ста милях южнее Санта-Круса. Северо-западнее на карте был отмечен крохотный Авес-Айленд.
— Тут нас застиг шторм. Я не думаю, что мы намного продвинулись во время шторма. Нас кидало туда и сюда, и мы спасали корабль и свои шкуры. Вначале мы все-таки кое-как шли на юго-восток, но потом, я считаю, нас отнесло на северо-запад. В общем, мы остались на месте. Потом вчера, после шторма, вплоть до инцидента… Стив вел яхту на восток. Вот здесь мы потеряли Стива.
Говард показал на третий отрезок линии и точку в шестидесяти милях западнее острова Монтсеррат и в семидесяти милях юго-западнее острова Сент-Китс.
— Два часа мы потратили на его поиски. Потом я взял курс три-четыре-ноль. Мы шли шестнадцать часов. Но ты сам чувствуешь, что ветер нам не помогает. Если мы свернем чуть западнее, то к ночи подплывем к Санта-Крусу. Может, издали увидим огни в темноте.
— А когда ты рассчитываешь вернуться в Род-Таун?
— Завтра утром.
Они оба склонились над картой, перепроверяя расчеты, сделанные Говардом.
— По-моему, все логично, — похвалил друга Билл. Говард сам мог гордиться своей работой.
— Главное, мы в порядке. Даже если я ошибся миль на пятьдесят, мы все равно наткнемся на какую-нибудь землю. Здесь островов столько, как на небе звезд. — Говард скатал карту. — А это значит, — продолжал он, — что мы не можем до бесконечности откладывать наше решение.
— Какое?
— Если мы собираемся высаживать девчонку на берег, то нам надо решить, где это будет удобнее.
Билл открыл было рот, собираясь что-то возразить, но в беседу вторглась Мэрилин. Она появилась на палубе, завернутая в полотенце и с кастрюлей пресной воды.
— Душ внизу приказал долго жить, — объявила она громко. — Предупреждаю мужчин, любящих подглядывать, что мы будем споласкиваться на баке. Просим всех задрать головы и смотреть повыше горизонта. И крикните нам, когда надумаете переставлять паруса.
Билл грустно усмехнулся.
— Как все хорошо началось и чем кончилось! Кто мог предположить, что это будут каникулы в аду.
После часа такого же спокойного и бесшумного скольжения по волнам все, кроме Синди, собрались в рулевой рубке. Никто не решился бы прогнать Синди, если бы она захотела присутствовать при разговоре, но она сама чувствовала потребность забиться куда-нибудь в уголок и ничего не слышать.
— Я спрашивал девочек, согласны ли они подтвердить, что Стив пропал во время шторма, — начал Говард, переводя глаза с Мэрилин на Дженни в поисках поддержки. — Они сказали, что это наилучший выход из положения, а Мэрилин обещала поговорить с Синди. Это, на мой взгляд, избавит нас от множества проблем.
Билл сомневался, что это правильное решение. Он был противником всякой лжи. Но, в конце концов, поступки Говарда были оправданы. Стив держал их как пленников, угрожал им пистолетом. Говард боролся с ним, и в схватке Стив упал за борт. Затем Говард вернулся за ним и пытался его спасти. Если они расскажут правду, никто ни в чем их не обвинит.
Но, если они солгут, дотошный следователь может обнаружить мелкие расхождения в их показаниях, и потом по крупицам вытащить правду из кого-то из них. И тогда их вполне правдоподобная версия даст трещину и поставит всех в очень сложное положение.
Он отметал мысль, что Говард сознательно допустил просчет при спасении Стива. Его друг действовал в справедливом запале и нервном напряжении, вызванном предыдущими событиями. В любом случае это была трагическая случайность. Не имеет значения, как она произошла. Но он все-таки чувствовал себя неуютно при лшсли, что им всем придется лгать.
— А ты не считаешь, что, увидев деньги, полицейские станут трясти нас по-настоящему? — спросил Билл у Говарда, явно обращаясь ко всем.
— Это другая тема, которую мы должны обсудить, — сказал Говард, входя в роль председателя. — Вот эти деньги. Они перед вами.
Он показал всем один экземпляр сертификата.
— Это бона на предъявителя. Финансовый документ, ничем не хуже наличных денег. В банке или обменном пункте она будет оплачена по первому требованию и без всяких вопросов. Нельзя проследить, где и у кого предъявитель приобрел боны. Синди притащила их в кофре целую кучу. Всего на два миллиона.
— Боже мой! — воскликнула Мэрилин. Она взяла сертификат, пощупала его и поднесла к глазам.
Говард достал из кармана крохотный мешочек из мягкой ткани.
— Вот что было куплено за боны!
Он не без удовольствия ощущал на себе любопытные взгляды женщин. Развязав бечевку, он выждал момент, одарил всех улыбкой и что-то высыпал себе на ладонь, зажав в руке. Потом медленно разжал пальцы и продемонстрировал то, что лежало у него на ладони.
Они увидели невзрачные поблескивающие камешки.
— Алмазы, — объяснил Говард, — сырые, неотшлифованные. Стив говорил о бриллиантах. Посмотрите, какой размер у некоторых.
— Сколько они могут стоить? — спросила Дженни.
— Не меньше двух миллионов. Я не разбираюсь в драгоценных камнях, но если кто-то заплатил за них два миллиона, значит, они этого стоят. Я думаю, что после обработки их цена будет намного больше.
Он посмотрел на Билла.
— Как видишь, в наших руках чудом оказался и товар, и деньги, за него уплаченные. Такое не прочтешь ни в одной сказке. Это даже не пещера Али-Бабы.
— Четыре миллиона! — у Дженни перехватило дыхание.
Мэрилин осторожно потрогала пальцем камень.
— Лучше убери их, Говард, — попросила она. — Мне почему-то страшно на них смотреть.
Он ссыпал алмазы обратно в мешочек и туго затянул упругую бечеву.
— В кофре находятся четыре таких мешка и двадцать свертков с бонами. Боны становятся дороже, чем дольше ты их хранишь. Набегают проценты со дня их выдачи. А алмазы? — Он развел руками. — Кто знает? Но я уверен, что если использовать их потихоньку… отдавать в огранку по одному и продавать, то постепенно за них можно выручить гораздо больше, чем два миллиона. Как ты считаешь, Билл?
Билл не знал, что ему ответить.
— Прикинь. Малый, купивший их, не стал бы пачкаться из-за мелочи. Я уверен, что он рассчитывал удвоить сумму или утроить.
— Я хочу услышать твое мнение, Говард, — вмешалась Дженни, — назови максимальную сумму.
— Пять миллионов и не меньше. Возможно, даже ближе к шести, если продавать не торопясь и с оглядкой.
Билл смотрел на Говарда мутными глазами.
— Пять миллионов долларов?
Говард выдержал взгляд Билла и улыбнулся. Он решил, что наживка проглочена и крючок сидит крепко.
— Если не больше! И все неизвестно откуда! Происхождение этой собственности проследить невозможно. Все равно что найти горшок с золотом у себя во дворе.
Они погрузились в молчание. Билл обвел всех взглядом. Потом поглядел на Синди, одиноко стоявшую на облюбованном ею месте возле бушприта.
— Ты не собираешся возвращать их? — спросил он у Говарда.
— Кому? — Улыбка Говарда стала еще шире.
— Тому, кто… — Билл понял, что собирается сказать глупость, но все же закончил фразу: — Их владельцу.
— Хозяевам нашей юной Синди? Ты это хотел сказать? Вряд ли тебе самому хочется познакомиться с ними. Вспомни, что говорил про них Стив. И как их боится Синди.
— Тогда, может быть, передать их властям? Сдать в полицию.
Говард смотрел на Билла с насмешкой, ожидая, что тот признается, что сморозил очередную глупость. Наконец, не выдержав затянувшегося молчания, он решил поучить Билла уму-разуму.
— Мы на Карибах, Билл. Здешняя полиция — это не ФБР. Ты отдашь им пять миллионов и надеешься, что они поместят объявление о находке в газетах. Тебе скажут «большое спасибо» и, как только за тобой закроется дверь, поделят деньги между собой. А чтобы мы не трепали лишнего, примут соответствующие меры. Ты сам можешь догадаться, какие это будут меры.
Похожие книги на "Темный прилив", Кеннеди Уильям
Кеннеди Уильям читать все книги автора по порядку
Кеннеди Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.