Главный подозреваемый - Кобен Харлан
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Все же как мы ее вытащим? – нарушил молчание Майрон.
– Мы – никак. Ее вытащу я. А вы останетесь в сторонке.
– Не думаю, что вы можете мне приказывать.
– Да? А Эсперанса?
– Что Эсперанса?
– Она просит вас о том же – держаться от нее подальше.
– Не верю.
– Придется.
– Если она хочет, чтобы я вышел из игры, – настаивал Майрон, – пусть скажет мне это в лицо.
– Отлично. – Кримстайн тяжело вздохнула. – Тогда не будем откладывать.
– То есть?
– Вы хотите с ней поговорить? Дайте мне пять минут.
Глава 8
– Мне надо вернуться в офис, – вдруг заявил Уиндзор.
– Ты не хочешь послушать, что скажет Эсперанса?
– Нет времени. – По его тону было ясно, что вопрос не обсуждается. Уиндзор взялся за дверную ручку. – Если понадобятся мои таланты, у меня есть сотовый.
Выходя, он столкнулся в дверях с Кримстайн. Она проводила его удивленным взглядом.
– Куда это он?
– В офис.
– Почему такая спешка?
– Я не спрашивал.
– Хм… – Эстер Кримстайн нахмурилась. – Уиндзор управлял банковским счетом, с которого пропали деньги.
– И что?
– Возможно, у него были причины заставить замолчать Клу Хейда.
– Смешно.
– По-вашему, он не способен на убийство?
Майрон не счел возможным ответить.
– Если хотя бы половина историй, которые я о нем слышала, правда…
– Не стоит доверять слухам.
Эстер смерила его уничижительным взглядом:
– Ладно. А если я вызову вас как свидетеля и спрошу, видели ли вы, как Уиндзор Хоум Локвуд-третий убивал людей, вы ответите?
– Нет.
– Ясно. Значит, лекцию по ложным показаниям вы тоже прогуляли.
– Когда я смогу увидеть Эсперансу? – Майрон не стал продолжать эту тему.
– Идемте. Она вас ждет.
Эсперанса сидела за длинным столом, все еще в арестантской робе, но уже без наручников. Смотрела перед собой с безмятежным выражением церковной статуи.
Эстер сделала знак охранникам, и они вышли. Когда дверь закрылась, Эсперанса улыбнулась Майрону:
– С возвращением.
– Спасибо, – ответил он.
Она с интересом вглядывалась в его лицо.
– Будь твой загар немного потемнее, ты сошел бы за моего братца.
– Спасибо.
– Вижу, ты не утратил обаяния в общении с женщинами.
– Спасибо.
Эсперанса чуть не рассмеялась. Даже в этой обстановке она была неотразима. Смуглая кожа и иссиня-черные волосы ярко выделялись на фоне оранжевой робы. А в глазах сиял такой озорной блеск, что сразу вспоминались тропические ночи и белоснежные парео.
– Как себя чувствуешь, получше?
– Да.
– Кстати, а где ты был?
– На Карибских островах.
– Все три недели?
– Да.
– Один?
– Нет.
Поскольку он не продолжил, Эсперанса требовательно обронила:
– Подробности.
– Я сбежал с одной очаровательной телеведущей, которую почти не знал.
Эсперанса улыбнулась:
– Она, как бы поделикатней выразиться, затрахала тебе мозги?
– Пожалуй.
– Рада слышать. Если кому-то и требовалась такая операция…
– Ну да, конечно, мне. На старшем курсе меня признали Лучшим парнем для траханья мозгов.
Эсперанса удовлетворенно кивнула. Она откинулась на стуле и небрежно скрестила ноги. Выглядело это в подобной ситуации очень странно.
– И ты никому не говорил, где был?
– Именно так.
– Но Уиндзор все равно нашел тебя за несколько часов.
«Удивляться тут нечему», – подумал он.
Они помолчали. Потом Майрон спросил:
– Ты в порядке?
– Вполне.
– Тебе что-нибудь нужно?
– Нет.
Майрон не знал, что говорить дальше, с какой стороны «подъехать» и как именно. Эсперанса снова взяла инициативу в свои руки.
– Значит, вы с Джессикой расстались? – спросила она.
– Да.
Он впервые произнес это вслух. Звучало необычно.
Эсперанса улыбнулась во весь рот.
– О, наконец-то хорошая новость, – произнесла она с торжеством. – Значит, и правда все кончено? Суперсука исчезла навсегда?
– Не называй ее так.
– Так навсегда?
– Наверное.
– Скажи «да», Майрон. Мне сразу станет легче.
Но он не смог.
– Я пришел не для того, чтобы говорить о себе.
Эсперанса молча скрестила руки на груди.
– Мы вытащим тебя отсюда, – твердо произнес он. – Обещаю.
Она кивнула с небрежным видом. Будь у нее в зубах сигарета, она бы выпустила пару дымовых колец.
– Лучше займись компанией. Мы и так потеряли слишком много клиентов.
– Плевать.
– А мне нет. – Ее голос стал жестким. – Я твой деловой партнер.
– Знаю.
– Послушай, мне принадлежит часть фирмы. Хочешь заниматься саморазрушением – ради Бога. Но не тащи за собой мою несчастную задницу, ясно?
– Ты неправильно поняла. Я просто хотел сказать, сейчас есть заботы поважнее.
– Нет.
– Что?
– У нас нет забот поважнее. Я хочу, чтобы ты в это не вмешивался.
– Не понимаю.
– Меня защищает один из лучших адвокатов в стране. Предоставь ей делать свою работу.
Майрон попытался переварить эти слова, но они застряли у него в горле, как сухая корка. Он нагнулся вперед:
– Что происходит?
– Я не могу об этом говорить.
– Почему?
– Эстер считает, я не должна говорить о деле ни с кем, даже с тобой. Наши беседы могут быть разглашены.
– Боишься, я кому-то расскажу?
– Да, если тебя вызовут как свидетеля.
– Я совру.
– Это ни к чему.
Майрон открыл рот и опять закрыл.
– Мы с Уиндзором можем помочь. У нас это неплохо получается.
– Без обид, Майрон, но Уиндзор – психопат. Я его люблю, но мне не нужна такая помощь. Что касается тебя… – Эсперанса помолчала, глядя в потолок, потом вздохнула и посмотрела ему в глаза. – Ты порченый товар. Я не виню тебя за то, что ты сбежал. Может, это к лучшему. Только не надо делать вид, будто с тобой снова все в порядке.
– Не в порядке, – кивнул Майрон. – Но я справлюсь.
Она покачала головой:
– Сосредоточься на «МБ пред». Тебе понадобятся все силы, чтобы удержать фирму на плаву.
– Так ты не скажешь, что произошло?
– Нет.
– Не понимаю почему.
– Я назвала причины.
– Ты действительно боишься, что я стану свидетельствовать против тебя?
– Я так не сказала.
– Тогда в чем дело? Если ты считаешь, что я просто не справлюсь, – ладно, проглочу это. Но тогда ты не стала бы от меня ничего скрывать. Наоборот, рассказала бы обо всем, чтобы я не блуждал впотьмах. Скажи мне наконец, что происходит?
– Поезжай в офис, Майрон. Хочешь помочь? Спаси наш бизнес.
– Ты его убила?
Майрон сразу пожалел о своих словах. Эсперанса дернулась так, словно он перегнулся через стол и влепил ей пощечину.
– Мне все равно, даже если так, – добавил он поспешно. – Что бы ни случилось, я с тобой. Ты должна это знать.
Эсперанса пришла в себя. Она отодвинула стул и встала. Пару секунд смотрела ему в лицо, словно пытаясь найти в нем что-то знакомое. Потом отвернулась, позвала охранника и вышла из комнаты.
Глава 9
Когда Майрон вернулся в офис, Большая Синди уже сидела за приемной стойкой. «МБ пред» находилась в очень выгодном местечке в центре города, прямо на Парк-авеню. Здание корпорации «Лок-Хорн» принадлежало семье Уина с незапамятных времен, когда его прапрапра и так далее дедушка построил его прямо на месте разрушенного вигвама. Майрон арендовал здесь помещение с огромной скидкой. Взамен позволял Уину вести финансовые дела всех своих клиентов. Для Майрона эта сделка была подарком судьбы. Офис в центре и поддержка почти легендарной фирмы Уиндзора Хорна Локвуда-третьего придавали его агентству умопомрачительную солидность, на которую вряд ли могла рассчитывать маленькая фирма.
«МБ пред» располагалась на двенадцатом этаже. Двери лифта открывались прямо в приемную. Очень круто. Телефоны трезвонили вовсю. Большая Синди отложила трубку и посмотрела на него. Выглядела она еще более дико, чем всегда. А это было не так-то просто. Начать с того, что вся мебель в комнате рядом с ней казалась лилипутской и ее колени буквально подпирали стол, словно у великовозрастного ученика, которого посадили за парту первоклассника. Переодеться она так и не удосужилась, и вчерашний макияж тоже был на месте. В другое время Майрон непременно отпустил бы какую-нибудь шпильку, но сейчас счел, что момент слишком неподходящий (и даже небезопасный).
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Главный подозреваемый", Кобен Харлан
Кобен Харлан читать все книги автора по порядку
Кобен Харлан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.