Нет больше блондинок на острове - Браун Картер
– Подождите здесь, пока я вернусь, – сказал я.
– Конечно, мистер Бейкер, – кивнул он. – Но мне будет легче ждать, если вы объясните, что здесь происходит.
– Совершены два убийства, в которых решили обвинить вас. Кроме нас с вами, на острове еще шестеро. Одному из них, Борису Сливке, вы можете доверять. За других пока не могу поручиться.
Карл тяжело опустился на кровать.
– Даже такое начало имеет мало смысла. По крайней мере, я знаю, что кошмар, который начался, когда Эмиль посадил меня в темницу, имеет реальные причины.
– Тогда я пошел. Заприте за мной дверь и откройте ее только мне или человеку, который назовется Борисом Сливкой.
Я вышел из комнаты, подождал, пока в замке повернулся ключ, и снова спустился вниз, на кухню, где я решил отыскать хоть какое-нибудь оружие. В одном из ящиков лежали ножи всех размеров. Но тут я понял, что только теряю время. Даже если у меня будет нож, я не смогу воспользоваться им под прицелом ружья. Я задвинул ящик, но не успел повернуться, как что-то твердое уперлось мне в спину.
– Куда-то спешите, мистер Бейкер? – спросил холодный голос, принадлежавший Весткоту.
Я осторожно повернулся. Весткот слегка отступил, держа ружье направленным на меня. Из-за его плеча выглядывал Борис.
– Где Марта? – спросил Евгений.
– Не имею представления, – удивленно ответил я.
– Нет необходимости спрашивать, кто выпустил вас из погреба, – процедил он сквозь зубы. – Конечно, это Алекс. Он сбежал от нас минут сорок назад и выпустил Бейкера и мою жену. Вы согласны со мной, Борис?
– Больше некому, – кивнул Борис.
– Где они теперь? – Весткот со злостью ткнул мне в грудь стволом.
– Откуда мне знать? Я услышал, как отодвигается засов, потом Марта ударила меня по голове, и я потерял сознание. Когда очнулся, увидел, что дверь открыта. Я поднялся, оделся, и тут пришли вы.
Он внимательно посмотрел на меня, затем убрал ружье.
– Я почти поверил вам. Но прежде мы осмотрим погреб. Идите вперед, Бейкер, а вы, мистер Сливка, следуйте за ним.
Я надеялся, что Весткот удовлетворится беглым осмотром погреба, чтобы убедиться, что в нем никого нет. Но он почти сразу заметил крышку люка.
– Здесь была пустая корзина, – сказал он. – Зачем вы ее убрали?
– Мы искали другой выход, – объяснил я.
– Но он же никуда не ведет, – возразил Весткот. – Это часть подвала. Откройте люк, Бейкер! – приказал он.
Я поднял крышку. Борис с любопытством заглянул вниз и вздрогнул.
– Темница! – пробормотал он. – Настоящий застенок!
– Откуда здесь кровать, черт возьми? – прорычал Весткот. – Кто здесь был? Отвечайте, Бейкер, или я пристрелю вас!
– Ваш брат, Карл. Эмиль держал его здесь в заключении. – Я смотрел на Весткота с недоумением.
– Карл? Что вы мелете? Он находится в Вермонте!
– Поверьте, я говорю чистую правду. – Мне пришлось рассказать ему все, что случилось после того, как мы с Мартой оказались в погребе.
– А где сейчас Карл? – спросил Весткот.
– В моей комнате.
– Какая-то чудовищная история! – хрипло сказал Весткот. – Эмиль был так привязан ко мне. И этот ваш рассказ, как он тащил мое тело…
– Да, тут я ошибся, но ведь я еще ничего не знал тогда о Карле.
Весткот опустил ружье. Лицо его выглядело постаревшим на несколько лет. Правый глаз дергался в нервном тике.
– Скажите, Бейкер, только честно, зачем к вам приходила моя жена?
– Я и сам не пойму.
– О том, что Марта у вас, мне сказал Алекс. Теперь я понял, зачем они это сделали. Чтобы все подозрения пали на вас. Прошу меня извинить, Бейкер, за все неприятности, которые я вам принес! Марта, видимо, приказала Эмилю привезти сюда Карла и держать под замком. Даже не представляю, что она ему могла наобещать за это. Эмиль, Эмиль! – прошептал он.
– Не могу понять, зачем ей был нужен Карл? – спросил Борис.
– От кого вы услышали первый раз о Карле? От Марты? – обратился ко мне Весткот.
– Да, – ответил я. – Потом, когда я сторожил внизу, она пришла ко мне и сказала, что вы – это Карл, а труп настоящего Евгения спрятан в подвале и нужно его найти.
– А пока вы торчали в погребе, Клерман убил Эмиля, – заключил Весткот.
Я внезапно вспомнил, как в подвале сначала погас, а потом зажегся свет. После этого Марта занервничала и решила бросить поиски. Все это я сейчас рассказал, и Весткот понимающе кивнул.
– Видимо, Клерман дал знак, что Эмиль уже мертв. Вы спрашиваете, зачем им понадобился Карл. Все очень просто. После того, как я изменил завещание, они решили все подстроить так, будто я тайно привез Карла на остров и заточил в темницу, значит, я виновен в убийствах, совершенных моим безумным братом. Сначала Лукас, потом Марта, которую я должен убить, чтобы жениться на Кэрол, – таким образом они хотят доказать, что я безумен, и, следовательно, мое новое завещание недействительно.
– Но ведь тогда, выходит, Клерман женится на Марте, и оба наследуют ваше богатство? – сказал Борис.
– Ну, – Евгений пожал плечами. – По крайней мере, мы вовремя выяснили это и сможем предотвратить другие убийства. – У него сильнее задергался глаз. – Где они сейчас?
– Уверен, что их нет в доме, потому что… – начал я, и тут сверху донесся голос Марты.
– Евгений, зайди, пожалуйста, в гостиную!
– Марта? – У него дрогнул голос.
– Кэрол что-то хочет сказать тебе, – холодно продолжала она, – говорит, что это очень важно.
Евгении посмотрел на нас. Борис яростно замотал головой.
– Это ловушка, – прошептал он.
– Даже если и так, – возразил Весткот. – Там Кэрол! Я должен помочь ей! В конце концов, я вооружен.
Он стал медленно подниматься по лестнице, держа наготове ружье. Мы с Борисом последовали за ним. Пройдя через кухню и холл, мы вошли в гостиную. На кушетке сидели Марта и испуганная Ванда. Страх был написан и на лице Кэрол Фриман, вжавшейся в кресло. Позади кресла, приставив револьвер к голове Кэрол, стоял Клерман.
– Вот и он! – торжествующе сказал Клерман. – Ну-ка, Кэрол, скажите ему!
Кэрол медленно облизала пересохшие губы, глядя на Евгения.
– Если вы не отдадите им ружье, он меня застрелит! Боюсь, он так и сделает, Евгений, – произнесла она дрожащим голосом.
Весткот, не отводя взгляда от Кэрол, медленно разжал пальцы, и ружье со стуком упало на пол.
– Заберите его, Марта! – приказал Клерман. – Только осторожно, чтобы он не выкинул чего-нибудь.
Марта встала с кушетки и, подойдя к ружью, оттолкнула его ногой в сторону. Затем она подняла ружье и улыбнулась.
– Что, Евгений, не повезло?
Евгений никак не отреагировал на ее слова.
– Теперь ружье у вас, – сказал он Клерману, – хватит пугать Кэрол, уберите револьвер!
– Ладно! – Клерман отошел от кресла и вопросительно посмотрел на меня.
– Где Карл?
– Отдыхает в моей комнате, – ответил я.
– Забудь о нем, Алекс, – вмешалась Марта. – Он сейчас в таком состоянии, что не представляет никакой опасности. Я видела его.
Клерман согласно кивнул, при этом на его лице появилось выражение профессионального убийцы.
– Ловко вы меня одурачили, Алекс, очень ловко! – с горечью сказал Весткот. – А ведь я так доверял вам!
– Вы доверяли мне? – рассмеялся Клерман. – Вам просто нравилось, как я поддакивал вам, когда вы разглагольствовали о своих моральных принципах. А в это время путались с… – он кивнул в сторону Кэрол, – с этой сукой! Никто не стоял на вашем пути к женщине, когда вы ее по-настоящему хотели: ни ее муж, ни верный слуга, ни родной брат. Но вы с ними разделались, господин моралист!
– Перестаньте болтать чушь, Алекс! – резко сказал Весткот. – Чум больше вы говорите, тем лучше видна вся слабость вашего характера. Бесхребетный мужчина, удовлетворяющий амбиции осатаневшей бабы! Скоро она покончит и с вами!
– Алекс, не обращайте внимания на его слова! – холодно произнесла Марта. – Полиция позаботится о нем!
– Полиция? – усмехнулся Весткот. – Хотелось бы верить, что я останусь в живых до прибытия полиции, но не стоит на это рассчитывать, так, моя дорогая?
Похожие книги на "Нет больше блондинок на острове", Браун Картер
Браун Картер читать все книги автора по порядку
Браун Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.