Когда обрывается лента - Чейз Джеймс Хедли
– О'кей, шеф, – Джекобс кивнул. – Я займусь этим. – Он встал. – Завтра в девять утра я буду на месте.
Когда он ушел, Терелл снова позвонил в полицейское управление.
– Мы еще не нашли его, шеф. Его нет ни в одном из мест, где он обычно пропадает.
– Тогда придется объявить розыск, – решил Терелл. – Займись этим, Джо, я сейчас же еду к вам.
– Зачем же приезжать, я и сам с этим справлюсь!
– Знаю, Джо, но я все равно приеду.
Спейк Колдер был высоким худым негром с холодными змеиными глазами. Он постоянно ухмылялся, показывая длинные зубы. Он управлял клубом, который назывался «Бай-бай». Сюда приходили игроки и бродяги из порта и со всего побережья. Клуб этот отличался от подобных заведений тем, что в нем был тайник, искусно скрытый в подвале под баром и столовой. Полиция это помещение еще не обнаружила.
Теперь здесь прятались Мо Линкольн и Джек Смит.
Мо рассказал обо всех последних событиях, и Джек принялся раздумывать, как им выпутаться.
– Мы не можем рисковать, – решил он. – Первым делом надо разузнать, что видела эта девчонка. Вероятно, она живет в мотеле, надо с ней... поговорить, ты понял?
Мо кивнул: ясное дело!
– Оставайся здесь, беби, – сказал он. – А я пошлю Хоппи в мотель. Он там все разнюхает.
– Будь осторожен! – предупредил Джек.
– Не беспокойся, беби, – ответил Мо.
Он поднялся по ступенькам, посмотрел в глазок и вышел на улицу. Через несколько минут он уже подходил к игорному заведению.
Хоппи Линкольн, младший брат Мо, только что проиграл в кости кругленькую сумму. Увидев брата, Хоппи встал и пошел ему навстречу. Мо в двух словах объяснил ему ситуацию.
– Бери мою машину и быстро туда! – приказал он. – И как можно скорее возвращайся!
Хоппи сначала заупрямился, но, когда Мо сунул ему в руки две пятидесятидолларовые бумажки, довольно ухмыльнулся.
– О'кей, сейчас еду!
Братья вышли из зала.
Осторожно, избегая людных мест, Мо прокрался обратно. Подойдя к клубу «Бай-бай», он затаился в тени и в тот же момент заметил у двери двух полицейских. Когда они зашли внутрь, Мо еще глубже отступил в тень.
Маршалл и Лепски протиснулись сквозь толпу и вошли в бар, где Спейк Колдер готовил напитки. При появлении полицейских все разговоры смолкли. Трое или четверо посетителей стали осторожно продвигаться к выходу, остальные уставились на полицейских со злобой и страхом.
Спейк, держа в руках шейкер, выжидательно смотрел на непрошеных гостей. До сих пор у него не было неприятностей с полицией, и он надеялся, что так будет и в дальнейшем.
– Добрый вечер, джентльмены, – приветствовал он их с широкой улыбкой. – Что вам угодно?
– Вы не видели Джека Смита? – спросил Маршалл. Это был приземистый широкоплечий мужчина с покрытым шрамами лицом и кулаками боксера.
– Пока еще не видел, – спокойно ответил Спейк. – Возможно, он придет позднее, а может, сегодня не придет...
Лепски, худой и длинный, склонился над стойкой.
– Послушай, Спейк, не обожги рот, – тихо проговорил он. – Мы разыскиваем Джека по обвинению в убийстве. Если ты знаешь, где он, то выкладывай. Если он здесь, то мы и тебя заберем, и тогда уж я займусь тобой.
Улыбка Спейка стала менее сияющей.
– Я бы сказал вам, если бы он был здесь. Вы же сами видите, мистер. Я не видел его со вчерашнего дня...
Полицейские обменялись взглядами.
– Если он придет, позвони нам. Ты же не хочешь иметь неприятности?..
Лепски снова зловеще посмотрел на Спейка, потом сделал знак Маршаллу, и они вышли из бара.
Мо видел из своего укрытия, как полицейские прошли по улице и скрылись в игорном заведении. Словно черная тень, он скользнул к клубу. Убедившись, что его никто не видит, нажал на скрытый рычаг, открывающий вход в тайник, и исчез в темноте. Он закрыл за собой дверь, включил свет и по ступенькам спустился вниз.
В тот же момент через второй потайной вход в помещение, где сидел Джек, вошел Спейк Колдер. Мо настороженно следил за Спейком, но тот не обратил на него внимания и сразу же подошел к Смиту.
– Уходи отсюда, – вежливо проговорил он, – тебя здесь больше не должны видеть.
Джек уставился на него.
– Слушай, как ты со мной разговариваешь? – возмутился он. – Я уйду, когда захочу, и ни секундой позже.
– Ты уйдешь, и очень скоро, – возразил Спейк. – Только что здесь были полицейские, они ищут тебя. Ты слишком горяч, я не могу больше тебя прятать... Уходи!
– Он останется здесь! – вмешался Мо, поигрывая ножом. – Или хочешь, чтобы я с тобой расправился, ниггер?
– Ты? – Спейк рассмеялся. – Мне нужен противник поопытнее да порешительнее, чем ты! – возразил он, и в этот же момент в его руке блеснул нож.
Мо взревел и двинулся на Спейка.
– Прекрати! – остановил его Джек.
Мо убрал нож в ножны и отступил на несколько шагов, готовый тут же снова достать его, если Спейк будет наступать.
– Что это значит, Спейк? – спросил Джек с наигранной вежливостью. – Что сказали фараоны?
– Для меня, во всяком случае, достаточно! Они ищут тебя по делу об убийстве, и этого для меня более чем достаточно. Теперь уходи, Джек, и больше не переступай моего порога.
Джек и Мо обменялись взглядами, и Джека прошиб пот.
После долгой паузы Мо сказал:
– О'кей, Спейк, мы уходим. Но это неправда, Джек никого не убивал...
Джек медленно поднялся на ноги. Спейк не спускал глаз с Мо, и это была его ошибка... Резким движением, которого нельзя было ожидать от человека его комплекции, Джек схватил бутылку из-под виски и ударил негра по голосе. Тот пошатнулся, выпустил нож. Мо прыгнул на него, как кошка, занес нож...
Мо склонился над безжизненным телом Спейка и вытер нож о его рубаху.
– Он мог донести на нас! – сказал он Джеку. – Так будет лучше... Что теперь делать?
Джек уселся на стол, взял коробку конфет и стал запихивать в рот одну за другой.
– Мы попали в жуткий переплет... – нервно произнес он. – Здесь нам нельзя больше оставаться. Но куда пойти?..
– Все это из-за Хенекея! – Мо тоже сел на стол. – Наверное, девчонка видела нас. Надо убрать ее, как Спейка, тогда нам нечего будет бояться. Я поеду в мотель и прикончу ее!..
Джек кивнул.
– А где мне ждать тебя?
Мо задумался, потом вдруг ухмыльнулся.
– У Харди! Ведь это он впутал нас в историю... На ночь он тебя спрячет, а утром... Без девчонки у них не будет против нас никаких улик.
– А больше никто не знает об этом? – спросил Джек.
Мо вспомнил о Тое. Той видел, как девчонка указывала на Джека. Мо снова задумался. Немного жаль, ведь Той был хорошим парикмахером... И он рассказал Джеку о Тое. У Джека вытянулось лицо. Той отлично стрижет, но Джек был уверен, что Той не удержит свой язык, когда услышит об этой истории...
– Прикончи его! – сказал он и встал. – Но сначала отвези меня к Харди... А потом займись девчонкой.
– Все будет в порядке, дорогой, – успокоил Мо Джека, – положись на меня.
Толстяк и негр выбрались из тайника и скрылись в темноте.
Глава 8
Джина Лонг сидела на софе, слушала музыку и красила ногти.
Было немногим больше половины одиннадцатого. Ли Харди обещал вернуться домой к одиннадцати, и она решила ненадолго зайти в «Кордель-клуб», немного там посидеть, а потом отправиться в ночной кинотеатр.
Джина закончила педикюр и встала. На ней были только трусики и бюстгальтер. Она подошла к зеркалу и критически осмотрела себя. Ей уже 23 года... В 14 лет у нее была первая любовная история, которую она уже давно забыла. В последующие девять лет она переходила от одного мужчины к другому, из одной кровати в другую. За это время она успела приобрести два норковых манто, бриллиантовое колье, много мелких дорогих украшений, на ее банковском счету лежали пятнадцать тысяч долларов. Глядя на себя в зеркало, она с радостью убедилась, что бурная жизнь не отразилась на ее внешности: тело было по-прежнему упругим, фигура отличная, а лицо... Что и говорить: мужчинам ее лицо нравилось! Вот только глаза!.. Она всячески старалась придать им мягкое выражение, но ничего не получалось...
Похожие книги на "Когда обрывается лента", Чейз Джеймс Хедли
Чейз Джеймс Хедли читать все книги автора по порядку
Чейз Джеймс Хедли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.