Лечение шоком - Чейз Джеймс Хедли
Пока доктор брел по проходу, я увидел, как в глазах присяжных и районного прокурора зажегся огонек интереса.
– Три дня назад, доктор, – сказал Хант, – я позвонил вам и попросил кое-что сделать для меня. Не скажете ли вы членам жюри, о чем я вас просил?
– Вы попросили меня найти пациента с точно такой же болезнью, что и у Делани, – ответил Стадли.
– И вы нашли такого пациента?
– Конечно. Это было нетрудно. У меня на излечении находятся шесть пациентов с точно такими же симптомами, как и у Делани.
Хант повернулся к членам жюри и попросил разрешения провести небольшую демонстрацию, на которую согласился человек с точно такой же болезнью, как у Делани.
Районный прокурор вскочил со своего места и начал с жаром возражать.
Последовал длинный разговор между Хантом, жюри присяжных и районным прокурором. Результатом этого спора было решение, что районный прокурор обследует пациента клиники доктора Стадли на предмет того, действительно ли у него тот же диагноз, что и у Делани. Кроме того, было решено пригласить медицинского эксперта для участия в эксперименте, который должен был произойти в «Голубой Сойке».
После принятия этого решения заседание суда перенесли на следующий день.
На следующее утро в «Голубой Сойке» собралось приличное количество людей. Кроме жюри присяжных и судьи, там присутствовали два медицинских эксперта, Бус, Мэддокс, Хант, районный прокурор и я.
Худой, болезненного вида парень, по фамилии Холман, сидел в кресле на колесиках, в котором Делани провел четыре года. Хант попросил его проехать в чулан и попытаться взять отвертку из ящика с инструментами.
Холман покатил кресло по коридору, сопровождаемый членами жюри и судьей. Как свидетель я имел право идти в первом ряду, так что хорошо видел все маневры инвалида.
В чулане он несколько минут размышлял, как лучше всего приняться за дело, затем подкатил кресло вплотную к полке и нанес резкий удар палкой. Ящик с инструментами упал ему на бедро и свалился на пол, но странная вещь – две отвертки оказались у него на коленях.
– Как видите, – с невинным видом произнес Хант, – в этом нет ничего необычного. Отвертки никогда и не падали на пол.
Он заставил Холмана повторить операцию пять раз, и каждый раз отвертки оставались лежать на коленях инвалида.
Я заметил смущение районного прокурора, когда он увидел, насколько многозначительными взглядами обменялись члены жюри присяжных.
– Теперь на очереди эксперимент с задней стенкой, – продолжил Хант. – Вернемся в гостиную.
Холман снова проехал по коридору, и все последовали за ним.
– Итак, мистер Холман, сможете ли вы дотянуться до этих винтов? – обратился Хант к инвалиду.
Тот подкатил кресло к телевизору.
– Это невозможно, – сказал он после нескольких безуспешных попыток.
– Ясно, – спокойно проговорил Хант. – А теперь представьте, что вы находитесь в крайнем отчаянии и, невзирая на боль, желаете дотянуться до этих винтов. Я хочу, чтобы вы поняли следующее: сразу же, как только вы отвинтите эти два винта, вы примете яд.
Стакан с водой был поставлен на низкий столик возле Холмана.
– Итак, действуйте, – распорядился Хант. – Дотянитесь до этих винтов!
Атмосфера в гостиной достигла крайней степени напряжения. Пот стекал по моему лицу, но я, наклонившись, не упускал ни единого движения сидящего в кресле человека. Все остальные следили за ним, затаив дыхание.
Холман поманеврировал креслом, поставив его вплотную к телевизору. Затем положил руки на подлокотники кресла и приподнял свое беспомощное тело на несколько сантиметров. Он оставался в таком положении несколько секунд, а затем бросился головой вперед. Кресло от толчка откатилось назад. Прежде чем кто-либо из присутствующих успел помочь, инвалид с глухим стуком упал на пол.
Полицейский бросился было к нему, но Хант остановил его.
Падение причинило Холману сильную боль. Он без движения лежал возле телевизора.
Хант подошел к нему и присел на корточки.
– Все в порядке, мистер Холман? – спросил он с ноткой тревоги в голосе.
– Да. Все в порядке, – прошептал инвалид.
Затем парализованный человек начал шевелиться. Ценой больших усилий ему удалось лечь на бок. Рядом с ним лежала отвертка. Он подобрал ее и без труда отвинтил два нижних винта, сняв заднюю стенку. В таком положении это было нетрудно сделать.
В то время как все присутствующие с неослабевающим интересом наблюдали за его манипуляциями, он перекатился на другой бок, протянул руку и снял стакан со столика. Выпив глоток, он уронил стакан и, подавшись вперед, упал лицом вниз на ковер.
– Не двигайтесь! – воскликнул Хант и оглядел присутствующих. Затем его взгляд задержался на мне. – Мистер Риган, подойдите ближе.
Я подошел и встал возле неподвижно лежащего Холмана.
– Посмотрите на этого человека. Именно в таком положении вы обнаружили Делани, не так ли? Посмотрите внимательно!
– Да. Именно в таком положении находилось тело.
Этот опыт был поворотным пунктом в деле Хильды.
Во второй половине дня процесс продолжился. Но хотя районный прокурор и настаивал на вине Хильды, его уже никто не слушал. Хант посеял слишком серьезные сомнения в умах присяжных. Его заключительная речь была яркой и проникновенной. Он заявил, что ни один мужчина, ни одна женщина не сомневаются в невиновности Хильды, и потребовал ее немедленного освобождения.
Жюри присяжных совещалось два часа.
Без сомнения, это были самые долгие два часа в моей жизни. Когда присяжные вновь появились в зале, то по тому, какие взгляды они бросали на Хильду, я понял, что она свободна.
Старшина присяжных заявил, что они не считают Хильду виновной. Это заявление вызвало взрыв восторга у публики.
Хильда стояла возле Ханта. Она была очень бледной, и по тому, как часто вздымалась ее грудь, было видно, насколько она взволнованна.
Когда она выходила из зала суда, то даже не взглянула в мою сторону. Я бросился за ней, но потерял в толпе.
Когда я пробивался к выходу, то случайно натолкнулся на Мэддокса, который адресовал мне волчью усмешку.
– Прекрасный спектакль, – саркастически заметил он. – Ей повезло. Но в любом случае она не получит денег от нашей компании, так что победа на моей стороне.
Лоусон Хант подошел к нам.
– На сей раз вы все же ошиблись, мистер Мэддокс, – сказал он, и на его бледном лице был написан триумф. – Я знал, что оправдаю ее.
– Ошибся? – удивился Мэддокс. – Вы разыграли блестящий спектакль! Но я утверждал и буду утверждать – она виновна в этом преступлении!
Покинув озадаченного Ханта, Мэддокс спустился по ступенькам и сел в ожидающую его машину.
Глава 9
Я получил письмо из Майами, в котором сообщалось, что фирма, занимающаяся ремонтом радиотелевизионной техники, согласна предоставить мне работу в одном из ателье.
Хотя зарплата была значительно меньше той, что я получал до этого времени, я решил все же принять их приглашение, так как это давало мне возможность покинуть Калифорнию и подождать до тех времен, когда я найду более перспективную работу.
Я очень надеялся, что Хильда поедет со мной, но не имел ни малейшего представления, где она может находиться в настоящий момент. Я позвонил Георгу Маклину и спросил, где могу найти Хильду.
– Я не могу сообщить вам адрес миссис Делани, – довольно недружелюбно ответил он. – Несколько часов назад она уехала в Нью-Йорк. Если вы хотите, можете написать ей письмо. Я переправлю его ей.
Новость о том, что Хильда уехала в Нью-Йорк, стала для меня ушатом холодной воды. Однако я успокоил себя тем, что, возможно, она хотела избежать нашествия журналистов и праздных зевак, и когда она узнает о моих планах, то присоединится ко мне.
Я сказал Маклину, что напишу ей.
Но когда я уселся, чтобы написать письмо, то вдруг осознал, что передо мной стоит трудная задача. Мне надо было так много сказать ей, так много объяснить!
Похожие книги на "Лечение шоком", Чейз Джеймс Хедли
Чейз Джеймс Хедли читать все книги автора по порядку
Чейз Джеймс Хедли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.