Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Крутой детектив » "Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Блэкхерст Дженни

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Блэкхерст Дженни

Тут можно читать бесплатно "Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Блэкхерст Дженни. Жанр: Крутой детектив / Криминальные детективы / Полицейские детективы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сара сидела в глубине старого магазинчика – в импровизированной приемной, отгороженной от комнаты ожидания потрепанной черной занавеской. Магазин она помнила с детства. Когда выяснилось, что владелец обанкротился, пострадав из-за падения туристического потока летом и не покрыв зимних убытков, Сара взгрустнула и ухватилась за шанс подзаработать и повеселиться в свободные дни.

Над дверью звякнул колокольчик.

– Извините, но я принимаю только по записи, – сказала Сара, не поднимая глаз.

Она всегда заранее готовилась к каждому сеансу. Ясновидящая Бренда чтила свою репутацию.

– Даже сестру?

Сара вскинула голову, услышав знакомый голос, и ее сердце забилось быстрее. Тэсс Фокс стояла в приемной и скептически смотрела на сестру в черной мантии:

– Ты теперь экстрасенс?

– А как, по-твоему, я догадалась, что ты пустишь меня в свой дом при виде лапши с говядиной? – спросила Сара.

На лице Тэсс промелькнула едва заметная улыбка, и Сара вспомнила предыдущий вечер, когда они смеялись и болтали, как будто не принадлежали к двум разным мирам.

«Ты рада ее видеть», – с удивлением осознала девушка.

– Как ты меня нашла, черт возьми? Я начинаю подозревать, что профессия детектива и впрямь твое истинное призвание.

Тэсс усмехнулась, но не ответила.

– Чем могу помочь? – спросила Сара. – Ты, наверное, пришла не затем, чтобы услышать про высокого темноволосого красавца, который маячит на твоем горизонте.

– Мне бы и это не помешало, – заметила детектив Фокс.

– Ты что, пошутила? – Сара захлопала ресницами, изображая шок. – Я этого не предвидела.

Тэсс закатила глаза, и на ее губах снова появилось подобие улыбки.

– Ты кое-что забыла у меня дома.

Она подняла холщовую сумку, и Сара замерла. Внутри лежал блокнот, где она расписала версию, объяснявшую появление инициалов на корзине для бумаг, и начертила план квартиры.

– Спасибо, – поблагодарила Сара, протягивая руку за сумкой и ожидая вопроса о записях в блокноте.

Тэсс наверняка в него заглянула. Сама Сара именно так бы и поступила.

– А еще я хотела поблагодарить за вчерашний ужин, – сказала Тэсс. – Было приятно. В смысле, поболтать.

– Странно, правда? – усмехнулась Сара.

Похоже, сестра не заглядывала в сумку. Она пыталась в завуалированной форме сообщить, что ей понравился вечер в обществе Сары.

– До крайности, – ухмыльнулась Тэсс. – Но приятно.

– Приятно, – согласилась Сара. – Похоже на старые времена. Когда я была безумным подростком, который нуждался в мудром совете.

– Полная противоположность безумной тридцатилетней женщины, которой требуется мудрый совет, – заметила Тэсс, оглядывая помещение, где Сара перевоплощалась в медиума.

– Эй! – воскликнула Сара, поймав взгляд сестры и улыбаясь. – У каждого должен быть хотя бы один недостаток.

Глава 21

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - i_002.png

– Расскажите, что удалось выяснить. Пожалуйста, пусть ваши новости будут хорошими.

Тэсс вернулась в комнату, где собралась команда. Информации на белой доске значительно прибавилось по сравнению с первым утром после обнаружения тела. Встала Фара, смущаясь и гордясь тем, что оказалась на передовом рубеже. Тэсс не ошиблась, полагая, что сержант Насир обладает организационными навыками, необходимыми для того, чтобы разобраться в деталях и сложить их в единую картину. Самое большее через пару лет Фаре поручат вести собственное расследование.

– Я просмотрела записи, – начала Фара, изо всех сил скрывая волнение. – Вы поручили опросить соседей, помните? Пожилая дама по имени Кэт Филлипс из квартиры напротив сообщила, что за пару недель до убийства к Митчеллу приходила сестра. Я проверила… У Шона Митчелла не было ни сестер, ни братьев.

– Отличная работа, Фара, – похвалила Тэсс, и девушка просияла. – Кто же навещал Шона? Почему гостья выдала себя за сестру?

– Известно, что она представилась Сарой.

У Тэсс едва не отвисла челюсть. Сара Джейкобс не упоминала о визите к Шону Митчеллу незадолго до убийства. По словам сестры, она даже не знала, что тот снимает жилье в Гроув-Хилле. Или к Митчеллу приходила другая Сара? Имя не такое уж редкое, может, совпадение? Тэсс была не их тех, кто на каждом углу заявлял, будто не верит в совпадения. Инспектор Фокс знала, что такое случается постоянно. Но интуиция подсказывала, что в этот раз дела обстояли иначе.

– Есть описание внешности? – спросила Тэсс, стараясь говорить непринужденно.

Фара зачитала запись:

– Темные волосы чуть ниже плеч. Немного волнистые, по словам соседки. Красивые глаза. – Фара пожала плечами, признавая, что от описания мало пользы. – Ах да, соседка упомянула ожерелье: переплетенные кольца с каким-то камнем.

– Ясно, спасибо. – Тэсс сдержала стон, вспомнив ожерелье сестры.

Все еще напоминает совпадение? Или Сара солгала, утверждая, что никогда не была в квартире Шона Митчелла? Но почему?

– Понимаю, что пользы от показаний соседки немного, – признала Фара, приняв резкость шефа за разочарование. – Могу ли я снова побеседовать с ней? Вдруг она вспомнит еще что-нибудь.

– Да, конечно, спасибо, Фара. Джером…

Прежде чем Тэсс успела закончить фразу, зазвонил телефон.

– Черт, это Освальд. – Инспектор Фокс провела по экрану пальцем, чтобы ответить на звонок. – Да сэр? – При первых словах собеседника Тэсс нахмурилась. – Ясно, да, хорошо. Выезжаем.

Она сунула телефон в карман и потянулась за курткой:

– Отложите пока все дела. У нас второе убийство.

Глава 22

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - i_002.png

– «Хилтон Метрополь», – вещал Джером, – славится, пожалуй, самой яркой историей среди отелей Брайтона.

– Тебе придется изложить ее в краткой форме. У нас меньше пяти минут, – предупредила Тэсс, понимая, что попытка помешать сержанту поделиться бесценными знаниями заведомо обречена на провал.

– В сороковых годах был реквизирован для размещения подразделений сухопутной армии, военно-морского флота и военно-воздушных сил, – продолжил Джером, даже не запнувшись. – Отдельные постояльцы предъявляли особые пожелания. Уинстон Черчилль настаивал, чтобы в кашу добавляли сливки, а Марлен Дитрих могла потребовать стейк в любое время суток.

– Женщина имеет право съесть стейк, когда она пожелает.

– Преступления также не обошли отель стороной, – не умолкал Джером. – В тысяча девятьсот сорок восьмом году Джон Джордж Хэйг, известный как Убийца с Ванной Кислоты [32], выманил из «Метрополя» супругов Дикон и вернулся, чтобы оплатить их счета и забрать багаж. Живыми супругов больше никто не видел, их застрелили и растворили в ванне с кислотой.

– Бесподобно! Тебе пора водить экскурсии.

В полном соответствии со словами Джерома «Хилтон Метрополь» разительно отличался от заведений категории люкс, где привыкла останавливаться Тэсс. Напарники вошли в отделанный мрамором вестибюль и направились к стойке из красного дерева. Их встретил старый знакомый. Инспектору Фокс показалось, будто на площадке воссоединились актеры известного бродвейского шоу.

– Только не говори, что тебе тоже посчастливилось первой снять трубку и принять вызов, – заметил Кэмпбелл Хит, приветствуя коллегу кивком.

Тэсс подняла брови. Хит пожал плечами, словно констатируя: «Ничего не поделаешь».

– Я хотел допросить подельника Шона Митчелла, но услышал звонок. Подумал, что между убийствами есть связь, поэтому приехал как можно быстрее, – пояснил Хит.

Его валлийский акцент странным образом унял тревогу инспектора Фокс. Она знала Хита совсем недолго, но Кэмпбелл хорошо справлялся с работой, никогда не подводил и внушал уверенность. Беспорядок на его рабочем столе сводил Фару с ума, но Тэсс все равно была рада видеть Хита в составе команды.

Перейти на страницу:

Блэкхерст Дженни читать все книги автора по порядку

Блэкхерст Дженни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Блэкхерст Дженни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*