Меловой человек (ЛП) - Тюдор С. Дж.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
«Мне пришлось ее рассчитать. Она поругалась с покупательницей». Никки.
Я бездумно роюсь в кухонных ящиках, ворошу кучи старых меню из кафе, купонов и флаеров из супермаркета, пытаясь собрать воедино ошметки своего запутанного сознания и придумать какое-то разумное объяснение.
То есть… может, Хлоя просто нашла другую работу и не стала мне об этом говорить? Может, ей просто стыдно за то, что ее уволили, хотя «стыд» — это не совсем подходящее для нее слово. Может, ссора с Никки была чистым совпадением. Может, это даже не та Никки, которую я знаю, точнее, знал. Это ведь могла быть любая другая стройная и привлекательная дама с огненно-рыжими волосами по имени Никола Мартин. Ну да, конечно. Я хватаюсь за соломинку. Но все же это возможно.
Я несколько раз пытаюсь позвонить ей. Но в итоге так и не решаюсь. Пока нет. Сначала мне нужно позвонить кое-кому другому.
Я с грохотом закрываю ящик и иду наверх. Не в спальню, а в ту комнату, где хранится моя коллекция. Я оглядываю коробки, мысленно отметая неподходящие.
После того как Никки уехала, она прислала нам открытку со своим новым адресом. Я писал ей несколько раз, но она ни разу не ответила.
Я снимаю с верхней полки несколько коробок и начинаю искать. В первой — ничего, во второй тоже. Чувствуя некоторое смятение, я открываю третью.
Когда отец умер, я получил еще одну открытку. Там было всего два слова: «Мне жаль». И подпись — «Н.». И еще — телефонный номер. Я никогда по нему не звонил.
Мой взгляд останавливается на мятой открытке с пейзажем Борнмута. Я хватаю ее. Бинго. Достаю мобильный.
Гудки звучат и звучат. Наверное, этот номер уже недействителен. Она могла сменить его. Это вполне…
— Алло?
— Никки, это Эд.
— Эд?
— Эдди Адамс…
— Нет-нет, я узнала тебя, просто удивилась, вот и все. Прошло так много времени.
Это да. Но я до сих пор с легкостью могу определить, когда она лжет. Она не удивлена. Она обеспокоена.
— Я знаю.
— Как ты?
Хороший вопрос. Есть много вариантов ответа. Я выбираю самый простой.
— Бывало и лучше. Слушай, я понимаю, что все это очень неожиданно, но… мне нужно поговорить с тобой кое о чем.
— Мы ведь уже разговариваем.
— Лицом к лицу.
— Но о чем?
— О Хлое.
Пауза. Такая длинная, что мне начинает казаться: она просто повесила трубку.
А затем она говорит:
— Хорошо. Я заканчиваю работу в три.
Поезд в Борнмут приходит в три тридцать. Всю дорогу я делаю вид, что читаю, хотя на самом деле просто листаю страницы последней книги Харлана Кобена.[25] После того как поезд уползает прочь, я присоединяюсь к толпе людей, идущих к набережной. Перехожу дорогу и углубляюсь в Борнмут-Гарденс.
Несмотря на то, что Борнмут всего в двадцати милях от нас, я редко здесь бывал. Не очень-то я морской человек. Даже в детстве я очень боялся огромных накатывающихся волн, и меня жутко бесило то, как песок расползается между пальцами и засасывает ноги. Однажды я увидел, как люди зарывают в песок недоеденные сэндвичи. Меня это страшно возмутило. С тех пор моя нога не ступала на песчаный пляж — по крайней мере без шлепанцев или кроссовок.
Пусть сегодня не самый жаркий день, в Борнмут-Гарденс все равно довольно много людей. Они гуляют и играют в мини-гольф, который я просто обожал в детстве. Я выхожу на набережную и иду мимо пустыря, на месте которого раньше стоял гигантский кинотеатр IMAX, много лет не работавший и постепенно обветшавший, следую через аллею с аттракционами и наконец нахожу кафе, обращенные к морю. Я усаживаюсь в одном из них, баюкаю в руках теплый капучино и курю. Здесь занят только один столик. За ним сидит молодая пара: девушка с короткими обесцвеченными волосами и парень с дредами и пирсингом. На их фоне я выгляжу таким старым и таким благопристойным.
Достаю книгу, но все равно не могу сосредоточиться. Смотрю на часы. Почти половина пятого. Еще одна сигарета — третья за полчаса. Я тянусь к огоньку зажигалки, прикуриваю, поднимаю взгляд — Никки стоит прямо передо мной.
— Это просто отвратительно, — говорит она, кивая на сигарету, и выдвигает стул. — А еще найдется?
Я передаю ей пачку и зажигалку — какое счастье, что у меня не дрожат руки. Никки прикуривает, давая мне возможность как следует разглядеть ее. Она выглядит старше. Это точно. Время заштриховало морщинами ее лоб и уголки глаз. Рыжие волосы теперь прямые, в них проглядывают прядки посветлее. Она все еще стройная, на ней джинсы и рубашка. Под аккуратным макияжем взрослой женщины виднеются веснушки и та девочка, которую я знал.
Она вскидывает взгляд:
— Да, старуха. И ты тоже.
Я внезапно четко осознаю, каким выгляжу в ее глазах. Жилистый взлохмаченный мужчина в мятом пиджаке, рубашке и плохо завязанном галстуке. Мои волосы в ужасном состоянии, на мне очки для чтения. Чудо, что она вообще меня узнала.
— Спасибо, — говорю я. — Рад, что мы оба стали такими серьезными.
Она смотрит на меня ясными зелеными глазами:
— Знаешь, что странно?
Очень даже знаю. Слишком многое.
— Что?
— Меня не очень удивил твой звонок. На самом деле я даже ждала его.
— Я не был уверен, что смогу дозвониться.
К нам подходит официант — весь в черном, с хипстерской бородкой, которую ему явно еще слишком рано носить, и торчащей челкой.
— Двойной эспрессо, — говорит ему Никки.
Он едва заметно наклоняет голову, давая понять, что услышал заказ, и исчезает.
— Ну так? — Она снова поворачивается ко мне. — Кто начнет, ты или я?
Я внезапно осознаю, что понятия не имею, с чего начать. Смотрю в чашку в поисках вдохновения, но ничего не приходит. Я решаю начать с самого очевидного.
— Так что, ты решила остаться в Борнмуте?
— Я уезжала на время по работе. Но да, вернулась.
— Понятно. И чем ты занимаешься?
— Это неинтересно. Вожусь с документами.
— Здорово.
— Ни капли. Зверски скучно.
— Ясно.
— Ну а ты?
— Учу… Я теперь учитель.
— В Эндерберри?
— Да.
— Ты молодец.
Возвращается официант и приносит ей кофе. Она благодарит. Я отпиваю из своей чашки. Все движения — осторожные и выверенные. Мы оба жутко напряжены.
— Как мама? — спрашиваю я.
— Она умерла пять лет назад. Рак груди.
— Мне жаль.
— Да не стоит. У нас не все было гладко. Я ушла из дома, когда мне исполнилось восемнадцать. И с тех пор мы не очень-то часто виделись.
Я смотрю на нее. Мне всегда казалось, что именно Никки ждет счастливый финал. Она сбежала от отца. Вернулась ее мама. Похоже, в реальной жизни счастливых финалов не бывает. Только запутанные и сложные.
Она выдыхает дым.
— Видишься с остальными?
Я киваю:
— Да. Хоппо теперь трубопроводчик. Гав управляет «Быком». — Пауза. — Ты… знаешь про несчастный случай?
— Да, знаю.
— Откуда?
— Рут часто писала мне. Так я и про твоего отца узнала.
Рут? Какой-то отдаленный звоночек. Ах да! Подруга отца Мартина с кудрявыми волосами. Та самая женщина, которая приглядывала за Никки после нападения.
— Она все время писала о том, как навещает отца, — продолжает она. — Так что я перестала читать ее письма. А затем сменила адрес и не сказала ей. — Она отпивает кофе. — Знаешь, он все еще жив.
— Да, знаю.
— Конечно, — кивает она. — Твоя мама. Добрая самаритянка. Забавно, не правда ли?
Я улыбаюсь:
— Ты так ни разу его и не навестила?
— Нет. Но непременно навещу на похоронах.
— И никогда не хотела вернуться в Эндерберри?
— Там случилось слишком много плохого. И когда случилось наихудшее, меня даже не было рядом.
Нет, не было. Но все же она является частью всех этих событий.
Она наклоняется и тушит сигарету:
— Итак, светская беседа закончена. Может, перейдем к делу? Почему ты спрашивал о Хлое?
— Откуда ты ее знаешь?
Она изучает меня взглядом какое-то время, а затем говорит:
— Сначала ты скажи.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Меловой человек (ЛП)", Тюдор С. Дж.
Тюдор С. Дж. читать все книги автора по порядку
Тюдор С. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.