Меловой человек (ЛП) - Тюдор С. Дж.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Иди и найди Фердинанда. Что-то он опаздывает.
— Обязательно. Был очень… рад… снова с вами повидаться.
Она небрежно взмахивает рукой. Я возвращаюсь в дом. Та же медсестра, которую я видел за стойкой, вытирает кому-то рот. Она поднимает взгляд.
— Не знала, что вы знакомы с Пенни, — говорит она.
— Мы виделись, когда я приходил со своей матерью много лет назад. Удивлен, что она все еще здесь.
— Ей девяносто восемь, и она очень крепкая.
Крепкие ноги.
— По-прежнему ждет Фердинанда?
— О да.
— Думаю, это и есть настоящая любовь. Ждать жениха столько лет.
— Да, наверное. — Медсестра выпрямляется и улыбается. — Вот только ее покойного жениха звали Альфред.
Я быстро иду домой. Мог бы проехаться, но приют Святой Магдалины всего в тридцать минутах ходьбы от города, а мне хотелось немного проветрить мозги. Хотя, честно говоря, у меня это не выходит. Отдельные слова и фразы все еще кружатся у меня в голове, как снежинки в стеклянном шаре.
Покайся. Крепкие ноги. Вообще-то ее покойного жениха звали Альфред.
Я чувствую, что упускаю что-то. Оно виднеется под слоем снега. Но я не могу расчистить сугробы в голове и как следует это рассмотреть.
Поднимаю воротник пальто. Солнце скрылось за серыми тучами, и сумерки уже подкрадываются — тень за плечами дневного света.
Знакомый пейзаж кажется чужим. Я сам чувствую себя здесь чужим. Как будто я долгое время смотрел на мир под неправильным углом. Смотрел, но не всматривался. Теперь все кажется более жестким и острым. Такое чувство, что если я коснусь листьев на деревьях, они порежут мне ладонь.
Я прохожу мимо границы леса. Точнее, раньше это была граница леса, теперь здесь чья-то частная собственность. Ловлю себя на том, что постоянно оглядываюсь назад и вздрагиваю от каждого порыва ветра. Людей почти нет, только мужчина, выгуливающий лабрадора, и какая-то молодая мамаша, толкающая коляску в сторону автобусной остановки.
Хотя это не совсем так. Пару раз мне казалось, что я вижу краем глаза, как кто-то крадется позади, скрываясь в тени: кожа, белая, как слоновая кость, черная шляпа, белые как снег волосы.
Наконец я добираюсь до дома. Я напряжен, как никогда, мне тяжело дышать, я весь обливаюсь пóтом, несмотря на то что на улице довольно холодно. Деревянными пальцами хватаюсь за дверную ручку. Все-таки надо позвонить мастеру и поменять замок. Черт, мне нужно выпить. Много. Я ступаю в прихожую и замираю. Кажется, я слышал какой-то звук. Хотя, быть может, это просто ветер или обычные домашние шорохи. И все же… я осматриваюсь… Что-то определенно не так. В доме что-то не так. Что-то изменилось. И запах. Смутный, неясный аромат ванили. Запах женщины.
Как странно. И еще дверь на кухню. Почему она открыта? Разве я не закрыл ее перед уходом?
— Хлоя?
Тишина. Ну конечно. Что за идиот! Все дело в нервах, да, вот в чем беда. Они натянуты, как струны на скрипке Страдивари. Я кладу ключи на столик…
А затем подпрыгиваю чуть ли не до потолка, потому что из кухни доносится знакомый насмешливый голос:
— Ты вовремя.
2016 год
Распущенные волосы струятся по ее плечам. Она теперь блондинка, и ей не идет. На ней джинсы, «конверсы» и старый свитер с логотипом «Фу Файтерс».[28] На лице — ни следа привычного макияжа. Она совсем не похожа на мою Хлою. Хотя, наверное, никогда и не была…
— Новый образ?
— Просто захотелось перемен.
— Мне больше нравилось так, как было раньше.
— Знаю. Сочувствую.
— Да не стоит.
— Я не хотела сделать тебе больно.
— Мне не больно. Я зол.
— Эд…
— Нет. Не надо. Назови мне хотя бы одну причину, по которой я не должен прямо сейчас вызвать полицию.
— Потому что я ничего плохого не сделала.
— Ты следила за мной. Подбрасывала письма. И это убийство…
— Убийство?
— Ты следила за Майки до реки той ночью, а потом столкнула его в воду?
— Господи, Эд! — Она встряхивает головой. — Да зачем мне убивать твоего Майки?
— Вот ты мне и скажи.
— Ага, то есть это, по-твоему, как раз тот момент, когда я должна признаться во всем, как в дешевом детективе?
— А разве не за этим ты вернулась?
Она игриво приподнимает бровь:
— Ну, вообще-то я джин в холодильнике забыла.
— Ага, конечно.
Она достает бутылку «Бомбейского сапфира».[29]
— Тебе налить?
— Глупый вопрос.
Она разливает джин по двум стаканам, садится напротив и поднимает свой.
— Будем?
— За что пьем?
— За правду.
Покайся.
Делаю глубокий глоток. Вообще-то я люблю джин, но сейчас с удовольствием выхлебал бы бутылку метамфетамина.
— Ладно. Тогда ты начинай. Почему ты приехала сюда и решила поселиться у меня?
— Может, меня просто старики заводят.
— Я знаю одного старика, который еще совсем недавно был бы счастлив это услышать.
— А сейчас?
— Сейчас с меня хватило бы и простой правды.
— Ладно. Примерно год назад твой приятель Майки вышел со мной на связь.
— Майки? — Этого я не ожидал. — Но зачем? Как он вообще тебя нашел?
— Он не меня нашел, а мою маму.
— Я думал, она умерла.
— Нет. Это то, что я сказала Никки.
— М-м. Снова ложь. Ка-ак неожиданно!
— А может, она и правда мертва, кто знает. Мамаша из нее была никудышная. Я полдетства провела, болтаясь где попало.
— А я думал, она была набожной женщиной и обрела Господа.
— О да, обрела. Обрела бухлишко, травку и толпу козлов, которые снабжали ее водкой и порошком.
— Мне жаль.
— Забей. Она быстро растрепала Майки, кто мой настоящий папаша. Наверное, бутылка «Смирнофф» помогла. Ну, или полбутылки…
— А потом Майки нашел и тебя, да?
— Ага.
— А ты знала, кто твой отец?
Она кивает:
— Много лет назад маман надралась и обо всем рассказала. Да и насрать. Он просто кончил в нее, и все. Досадный ляп. Но встреча с Майки разворошила мое любопытство. К тому же он сделал мне интересное предложение. Если бы я помогла ему с исследованиями для его книги, он бы подкинул мне баблишка.
Болезненное дежавю.
— Как знакомо.
— Ну да. Но, в отличие от тебя, я настояла на том, чтобы мне заплатили вперед.
Я печально усмехаюсь:
— Не сомневаюсь в этом.
— Слушай, мне и самой это не по кайфу, но я как-то смогла убедить себя, что мне это нужно — узнать о своей настоящей семье и все такое.
— Да и деньги не помешали бы, правда?
Выражение ее лица становится более напряженным.
— Что ты хочешь от меня услышать, Эд?
Точно не это. Я хочу, чтобы все это оказалось каким-то нелепым кошмаром. Но реальность всегда хуже и безжалостнее кошмаров.
— Итак, Майки заплатил тебе буквально за то, чтобы ты шпионила за мной и за Никки. И зачем?
— Он сказал, что из тебя легче будет что-то вытянуть. Да и… декорации для книги.
Декорации. Думаю, именно этим мы всегда и были для Майки. Не друзьями, нет. Просто гребаными декорациями.
— А затем Никки обо всем узнала и дала тебе пинок под зад, верно?
— О да.
Вот только она и так собиралась съехать. И уже нашла работу в Эндерберри.
— И тут оказалось, что у меня здесь как раз есть свободная комната. Как удачно!
Даже слишком удачно. Мне всегда было интересно, почему тот нервный парнишка-медик в самый последний момент передумал въезжать и попросил отдать ему аванс. Но теперь у меня появилась догадка.
— Что случилось с другим арендатором?
Она скользит пальцем по ободку стакана.
— Возможно, он выпил пару рюмок в баре вместе с молодой красоткой, которая могла случайно сказать ему, что ты — старый пидарас, который обожает студентов-медиков и что ему придется запирать свою спальню на ночь.
— Дядюшка Монти,[30] мать его.
— Вообще-то я оказала тебе услугу. Он такой придурок!
Я встряхиваю головой. Нет большего дурака, чем престарелый дурак. Ну или почти престарелый. Я сам беру бутылку и наливаю себе полный стакан. И выпиваю сразу половину.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Меловой человек (ЛП)", Тюдор С. Дж.
Тюдор С. Дж. читать все книги автора по порядку
Тюдор С. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.