Главный подозреваемый - Кобен Харлан
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Ты знаешь, насколько.
– До самого конца?
– К чему ты клонишь, Эф-Джей?
– К тому, что ты прав. Я знал про Эсперансу и Бонни. И использовал свой шанс. Я позвонил Клу в его квартиру на Форт-Ли. Но его там не было. Тогда я оставил интригующее сообщение на его автоответчике. Что-то вроде: «Я знаю, кто спит с твоей женой». Через час он перезвонил на мой личный номер.
– Когда это было?
– Дай-ка подумать… Дня за три до его смерти.
– Что он говорил?
– Его реакцию легко представить. Но важно не что он говорил, а откуда.
– То есть?
– На моем личном номере есть автоопределитель. Клу звонил мне не из города.
– А откуда?
Эф-Джей выдержал паузу. Он взял чашку с кофе, отхлебнул большой глоток, протянул «а-а-ах!», как в рекламе «Севен-ап», и поставил ее на стол. Потом посмотрел на Майрона и покачал головой:
– Не так быстро.
Майрон ждал.
– Я уже сказал, что специализируюсь на сборе информации. Информация – это власть. Это валюта. Это золото. А я не разбрасываю золото просто так.
– Сколько?
– Дело не в деньгах, Майрон. Мне не нужны твои деньги. Я мог бы сто раз тебя купить, и мы оба это знаем.
– Тогда чего ты хочешь?
Эф-Джей снова отхлебнул из чашки. Майрону хотелось перегнуться через стол и как следует его тряхнуть.
– Ты уверен, что не хочешь чего-нибудь выпить?
– Давай к делу, Эф-Джей.
– Терпение, терпение.
Майрон сжал кулаки и спрятал их под столом. Он с трудом заставил себя сидеть спокойно.
– Ты ведь знаешь Дина Пахьяна и Ларри Витале?
– Это мои клиенты.
– Верно. Они всерьез подумывают уйти из «МБ пред» и перебраться в «Тру-Про». Но пока не могут решиться. Вот что я предлагаю. Ты не пытаешься их переубедить. Не звонишь им и не вешаешь лапшу на уши, что в «Тру-Про» всем заправляют гангстеры. Как только ты даешь мне такое обещание, – он показал Майрону листок бумаги, на котором что-то записал, – я даю тебе номер, с которого звонил Клу.
– Но твое агентство разрушит их карьеру. Всегда этим кончается.
Эф-Джей улыбнулся:
– Я могу гарантировать, Майрон: никто из моих сотрудников не будет заниматься лесбийскими играми с их женами.
– Ничего не выйдет.
– Тогда пока. – Эф-Джей встал.
– Подожди.
– Обещай, или я ухожу.
– Давай все обсудим, – предложил Майрон. – Найдем другое решение.
– Удачи. – Эф-Джей шагнул к двери.
– Ладно, – вздохнул Майрон.
Эф-Джей приложил ладонь к уху:
– Не слышу?
«Я продаю своих клиентов. Что дальше? Может, пойти в политику?»
– Согласен. Я не стану их отговаривать.
Эф-Джей развел руками:
– Ты просто король переговоров, Майрон. Поражен твоими способностями.
– Откуда он звонил, Эф-Джей?
– Вот номер.
Он протянул листок. Майрон взглянул на него и бросился к своей машине.
Глава 32
Он позвонил с мобильника, не успев дойти до Уиндзора. В трубке раздались длинные гудки.
– Мотель «Гамлет», – произнес мужской голос.
– Где вы находитесь?
– Город Уилстон. Пересечение шоссе номер девять и девяносто первой магистрали.
Майрон поблагодарил и повесил трубку. Уиндзор посмотрел на него вопросительно. Майрон набрал номер Бонни. Трубку взяла ее мать. Он назвал себя и сказал, что хочет поговорить с Бонни.
– Вчера она была очень расстроена вашим разговором, – недовольно возразила мать.
– Мне очень жаль.
– Зачем она вам нужна?
– Прошу вас. Это очень важно.
– Она в трауре. Вы это понимаете? Возможно, их брак был не самым счастливым, но…
– Я все понимаю, миссис Коген. Пожалуйста, дайте мне с ней поговорить.
Раздался глубокий вздох, но через пару минут Бонни взяла трубку.
– В чем дело, Майрон?
– Тебе о чем-нибудь говорит мотель «Гамлет» в Уилстоне, штат Массачусетс?
В трубке послышался сдавленный звук.
– Нет.
– Вы с Клу там жили, верно?
– Не в мотеле.
– Я имел в виду – в Уилстоне. Когда Клу играл за «Бизонов» в младшей лиге.
– Ты сам знаешь.
– А Билли Ли Пэлмс? Он ведь тоже там жил? И в то же время.
– Не в Уилстоне. Кажется, в Дирфилде. Это городок по соседству.
– Что Клу мог делать в мотеле «Гамлет» за три дня до смерти?
Молчание.
– Бонни?
– Понятия не имею.
– Подумай. Зачем он туда поехал?
– Не знаю. Может, навестить старого друга.
– Какого друга?
– Майрон, ты меня не слышишь? Я не знаю! Я уже лет десять там не была. Но мы прожили в этом городке восемь месяцев. Может, он там с кем-то подружился. И поехал к нему, чтобы порыбачить, отдохнуть и все такое. Не знаю.
Майрон крепче сжал трубку.
– Бонни, ты лжешь.
Молчание.
– Пожалуйста, – попросил он. – Я просто хочу помочь Эсперансе.
– Позволь задать тебе один вопрос, Майрон.
– Какой?
– Ты все что-то ищешь и копаешь, верно? Я просила тебя этого не делать. И Эсперанса тоже. И Эстер Кримстайн. Но ты все равно копаешь.
– Не слышу вопроса.
– Вопрос такой: а это кому-то чем-то помогло? Твои поиски – они как-то повлияли на судьбу Эсперансы?
Майрон не сразу нашелся, что ответить. Но это было не важно. Бонни повесила трубку раньше, чем он успел произнести хоть слово. Майрон убрал мобильник и взглянул на Уиндзора.
– Навязчивая романтическая песенка, – произнес Уиндзор.
– Что?
– Подсказка: Барри Манилоу и Восточное стандартное время.
Майрон улыбнулся:
– Который час в Новой Англии? [37]
– Ответ правильный. – Уиндзор покачал головой. – Иногда наши мысли так совпадают…
– Да уж, – согласился Майрон. – Просто пугает.
– Значит, едем?
Майрон задумался.
– Пожалуй, у нас нет выбора.
– Сначала позвони Терезе.
Майрон кивнул и начал набирать номер.
– Знаешь, как туда ехать?
– Да.
– Дорога займет часа три.
Уиндзор вдавил педаль газа. В центре Манхэттена это опасный трюк.
– Попробую успеть за два.
Глава 33
Уилстон находился в штате Массачусетс, примерно в часе езды от границы Нью-Гэмпшира и Вермонта. Со своими кирпичными дорожками, ветхими домами в колониальном стиле, мемориальными досками, висящими на каждом втором здании, и белой часовней в центре города он походил на осколок старого мира, который так хорошо смотрится в осенний листопад или зимнюю метель. Но сети супермаркетов и сюда протянули свои щупальца, как в любое другое место в США. Дороги между живописными особнячками пришлось расширить в угоду потребительскому буму. Улицы застроили огромными складами, напрочь разрушившими очарование старины. Тихое и уютное местечко превратилось в безличный придорожный городок – такие можно встретить в любом уголке Америки. В Миннесоте, Неваде или Северной Каролине – все они на одно лицо. Всюду видишь вывески «Хоум-дипо», «Оффис-макс» и «Прайс-клабс».
С другой стороны, если подумать, люди всегда сетуют на технический прогресс и тоскуют по старым добрым временам. Если перемены настолько плохи, то почему, спрашивается, все их так быстро и охотно принимают?
С виду Уилстон смотрелся как типичный оплот консерватизма, хотя это был университетский городок и в его университете, известном как Уилстонский колледж, царили вполне либеральные порядки: либеральные настолько, насколько это возможно в университетском городке, где всегда полно молодежи, живущей в своем замкнутом мирке и смотрящей на все сквозь розовые очки. Но Майрону это даже нравилось. Ничего другого он себе и не представлял.
Впрочем, Уилстон тоже менялся. Все признаки допотопного либерализма были на месте: кондитерская с тофу, восточные кофейни, книжный для лесбиянок, лавочка с черными лампочками и соответствующим товаром, магазин одежды, где продавали только пончо. На серые перекрестки уже осели пионеры новейших франшиз: «Данкин донатс», «Анджело сабшоп», «Баскин-Роббинс», «Сиэтл коффи».
37
Намек на песню «Уик-энд в Новой Англии» Барри Манилоу, популярного американского певца 1970-х. В Новой Англии находится упомянутый выше город Уилстон.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Главный подозреваемый", Кобен Харлан
Кобен Харлан читать все книги автора по порядку
Кобен Харлан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.