Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Медицинский триллер » Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - МакКарти Кит

Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - МакКарти Кит

Тут можно читать бесплатно Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - МакКарти Кит. Жанр: Медицинский триллер / Криминальные детективы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как всегда…

— Интересно, почему Росс согласился работать в этой больнице? — задумчиво произнес первый. — Если ему так важна научно-исследовательская работа, надо было пойти в какое-нибудь солидное учебное заведение.

— Верно подмечено, — согласился второй.

— Можешь не сомневаться, это все из-за кормежки, — восхищенно сказал его собеседник. Они как раз добрались до ресторана и теперь разглядывали роскошные фуршетные столы, ломившиеся от яств.

Обед закончился к двум часам дня. Собрание должно было продолжиться в половине третьего, и обе стороны воспользовались образовавшимся перерывом, чтобы обсудить ситуацию между собой. Данбар постарался услышать как можно больше, бродя между беседующими с чашкой кофе в руках. От вопросов по поводу его предполагаемой роли он остроумно и ловко отшучивался, поясняя, что, пока соглашение не достигнуто, говорить об этом рано.

За минуту до начала собрания Стивен заметил, что Джиордано, который до этого о чем-то увлеченно беседовал с подошедшим Россом, удалился, а его место, явно нервничая, занял Бэннон. Данбар предположил, что Бэннон, возможно, решил несколько изменить свою непримиримую позицию. Незаметно переместившись поближе к главным действующим лицам, он услышал следующее.

— В этом нет ничего личного, мистер Росс, вы же понимаете, — сказал Бэннон, стараясь изобразить на лице сердечную улыбку.

Росс одарил его взглядом, говорившим, что все политики стоят у него поперек горла.

— Конечно, конечно, — сказал он бесцветным голосом.

— Я прекрасно понимаю, насколько для вас важна научная деятельность, доктор, и вам, возможно, понадобится время, чтобы обдумать свою позицию, но я просто хотел узнать, приняли ли вы уже какое-нибудь решение?

— Да, мистер Бэннон, — ответил Росс. — Я принял решение.

ТРИ

Прошло уже три недели, и Кейт и Сэнди начали ощущать последствия постоянных поездок в Глазго и вину из-за почти постоянного отсутствия на работе.

— Мне придется уволиться, — сказала Кейт однажды по дороге в больницу. — Это нечестно по отношению к школе.

— Уверен, они все понимают, — сказал Сэнди.

— Я тоже уверена, но для них это слишком большая нагрузка. Они наверняка уже устали от всего этого, но они слишком хорошие люди, чтобы сказать мне об этом. Я сама должна принять решение.

— Возможно, ты и права, — признал Сэнди. Ему было легче — хотя двое его напарников заменяли его на работе в дневное время, он в качестве компенсации брал больше вечерних дежурств. И Чарли, и Эндрю были женаты и имели маленьких детей, так что они были даже рады такому положению вещей. Только вот Кейт была совсем не рада — теперь она редко видела Сэнди по вечерам.

— Я надеялась, что к этому времени мы уже сможем забрать ее домой, — печально сказала Кейт. — Вначале они говорили, что отпустят Аманду домой через две недели и нам придется приезжать только для диализа. Видимо, что-то идет не так. Нет, я уверена, что все не так, а нам просто не говорят.

Сэнди бросил взгляд на жену, сидевшую на пассажирском сиденье. Она кусала губы и нервно перебирала пальцы, глядя на дорогу невидящим взором.

— Грейсон наверняка скажет нам, — произнес Сэнди. — Он не из тех, кто будет щадить чужие чувства, а Клайв Тернер сказал, что он хочет встретиться с нами сегодня.

— Думаешь, наш брак выдержит все это? — внезапно спросила Кейт.

— Конечно, выдержит, — ответил Сэнди, слегка ошарашенный вопросом. Сняв одну руку с руля, он сжал кисть Кейт и почувствовал, как она напряглась. — Почему ты спрашиваешь?

— Мы всегда были так близки… А теперь все изменилось. Ты даже не говоришь мне, о чем думаешь большую часть времени.

— Мы оба все время находимся в напряжении. Слишком много приходится думать, слишком много решать. Никогда не предполагал, что длительная тревога так изматывает. Я сам себе кажусь туго натянутой пружиной.

— Если дело только в этом…

— Конечно, в этом!

— Я не хочу, чтобы мы расстались, — тихо проговорила Кейт.

— Да мы не расстанемся! — воскликнул Сэнди, стараясь придать голосу как можно больше уверенности. — Скоро мы заберем Аманду домой, и тогда все станет как прежде.

— Не считая диализа.

— Даже к этому мы со временем привыкнем, а когда нам дадут аппарат на дом, вообще не будет проблем. Вот увидишь! Диализ просто станет частью нашей жизни. Настолько, что мы даже перестанем обращать на него внимание.

Кейт слабо улыбнулась и посмотрела на мужа.

— Не знаю, что бы я без тебя делала.

— Любимая, ты нужна мне… так же, как я нужен тебе, — дрогнувшим голосом ответил Сэнди.

— У нас проблема, — объявил Грейсон со своей обычной прямотой, разложив на столе бумаги и поправляя очки.

— Что за проблема? — спросил Сэнди, чувствуя, как по спине побежали мурашки от страха и неприязни к этому человеку. Чувства обострились — казалось, он слышит каждую каплю дождя, падавшую за окном, ожидая, когда Грэйсон наконец начнет.

— Говоря по правде, мы и сами в растерянности, — произнес тот. — Токсины в крови Аманды появляются почти с такой же скоростью, с какой мы ее очищаем. Ей требуется проводить диализ чаще, чем мы рассчитывали. Мы думали, что процесс замедлится через две недели, но этого почему-то не произошло. Видимо, здесь имеет место некроз почечной ткани.

Некроз почечной ткани! Эти слова эхом отозвались у Сэнди в голове.

— Вы хотите сказать, что у нее отказывают почки? — спросил он.

Грейсон пожал плечами.

— Мы лишь предполагаем это на данный момент, — сказал он. — Нужно будет подождать, пока придут результаты гистологического анализа, и тогда мы сможем сказать совершенно точно.

У Сэнди возникло ощущение, что это не врач рассказывает ему о состоянии дочери, а автомеханик объясняет причину поломки автомобиля. Как могут такие люди работать врачами?! Сэнди не впервые задумывался об этом. По работе он часто общался с представителями медицинской профессии, которые, по его мнению, были напрочь лишены сострадания. Они видели перед собой не людей, а болезни, бросающие вызов их профессионализму, проблемы, которые нужно решить, возможности продвинуться по служебной лестнице.

— Это означает, что в ближайшем будущем мы не сможем забрать ее домой? — заговорила Кейт.

— Это даже не обсуждается, — ответил Грейсон.

Кейт опустила взгляд на пол и стиснула руки, ломая пальцы, а Грейсон продолжал:

— На самом деле я вынужден признать, что Аманда входит в число тех пациентов, которым диализ помогает мало. Он почти не работает. Ей крайне нужна пересадка почки…

— Иначе она умрет, — закончила Кейт голосом, лишенным интонаций.

В комнате повисла мучительная тишина. Наконец Грейсон тихо сказал:

— Боюсь, это не исключено.

Сэнди увидел, как Кейт вдруг замерла. Ее руки неподвижно лежали на столе, лицо было совершенно бесстрастным. Это потрясло его до глубины души. Он потянулся через стол и накрыл руку жены своей. Рука была ледяная. С трудом проглотив тугой комок в горле, Сэнди обратился к Грейсону:

— Но ведь в таких случаях больному наверняка предоставляется приоритет в очереди на донорский орган?

— Разумеется. Аманде будет присвоен статус повышенной срочности в списках очередников на пересадку, — согласился Грейсон.

— Что это означает на практике?

— Если найдется подходящий орган, ей разрешат получить его без очереди, но дело по-прежнему упирается в тканевую совместимость. Орган должен быть совместим с ее собственными тканями.

— А как насчет нас? — с внезапной надеждой спросила Кейт.

— Я как раз собирался вам это предложить. Возможно, что вы или ваш муж окажетесь подходящим донором, и мы, конечно, как можно скорее проведем анализ на гистосовместимость, но я не советую вам слишком на это рассчитывать. Такое случается гораздо реже, чем все думают. У брата или сестры было бы больше шансов, идеально подошел бы близнец, но, как я понимаю, Аманда ваш единственный ребенок.

Перейти на страницу:

МакКарти Кит читать все книги автора по порядку

МакКарти Кит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: МакКарти Кит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*