Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - МакКарти Кит
Лаарсен был страшно расстроен и винил себя за то, что трос оказался плохо закреплен. Джордан тоже сильно переживал, считая себя ответственным за произошедшее несчастье. Водитель экскаватора чувствовал вину за то, что плохо управлял машиной, а все остальные чувствовали себя виноватыми за компанию. Когда наконец приехала «скорая помощь» и увезла пострадавшего, все вздохнули с облегчением.
Гроб вновь прикрепили к ковшу экскаватора, медленно перенесли над землей на высоте несколько дюймов к передвижной лаборатории и с большим трудом вручную поместили внутрь. Стивен решил не вмешиваться в открытие гроба и извлечение тела. Вместо этого он ходил снаружи взад-вперед, пытаясь успокоиться и снова мысленно проходя предстоявшую ему процедуру.
— Ваш выход, — сказал Лаарсен, появляясь из лаборатории. — Мы положили ее на стол, но не вытащили из мешка. Может, вы тоже предпочтете не вытаскивать?
— Возможно, — кивнул Стивен. Полностью извлекать труп из мешка, как для полноценного вскрытия, смысла не было. Достаточно будет освободить область грудной клетки, и чем меньший участок пораженной филовирусом плоти будет открыт, тем лучше. Лаарсен тщательно проверил защитный костюм Стивена и ободряюще похлопал по плечу.
Стивен вошел в лабораторию через шлюз с пластиковыми стенами и закрылся изнутри. Внезапно он осознал царящую в помещении тишину. Мотор экскаватора был выключен, и не был слышен даже гул генераторов электричества. На столе в черном мешке лежало тело Мари Ксавьер.
Стивен снял пломбу и начал расстегивать «молнию» на мешке. Продвинувшись на дюйм, бегунок застрял и отказался сдвинуться с места. Стивен выругался, безуспешно пытаясь совладать с ним, и подумал, что вся эта затея была обречена на неудачу с самого начала. Понимая опасность такого негативного настроя, он остановился и несколько раз глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, затем огляделся. Он нашел зажим Спенсера-Уэллса и зафиксировал им бегунок, чтобы иметь возможность действовать двумя руками. С огромным трудом Стивену удалось сдвинуть его на несколько дюймов, и так продолжалось до тех пор, пока замок не был открыт полностью. Стивен опустил зажим, шумно дыша, словно пробежал марафон.
Проверив свои перчатки и манжеты, чтобы убедиться, что не порезал их, борясь с замком, он надел кольчужную рукавицу и раздвинул края мешка. Погода стояла холодная, поэтому разложение было минимальным, но серовато-синяя кожа в области грудной клетки была вздута, отчего в голове у Стивена зазвенел тревожный звонок. Вздутие было результатом скопления трупных газов, которые не нашли выхода, — и когда он сделает первый разрез, газы выйдут, наполнив воздух миллиардами вирусных частиц.
Стивен выругался, не зная, что делать. В висках гулко стучало. Он снял кольчужную перчатку и принялся просматривать шкафчики с инструментами. Один из инструментов навел его на мысль, как удалить газы. Стивен вставил двусторонний шприц в длинную пластиковую трубочку, и опустил один ее конец в лабораторный стакан, наполненный дезинфектантом Виркона. На другую сторону шприца он надел иглу с большим отверстием и проверил все стыки. Он планировал ввести иглу в грудную клетку Мари Ксавьер, тогда выходящий газ через трубочку попадет в дезинфицирующий раствор, который убьет вирус, а газ беспрепятственно выйдет на поверхность.
Наступил момент, когда Стивен впервые в жизни испытал «парализующий страх». Он стоял, не в силах пошевелиться, и представлял, что произойдет, если кожа Мари Ксавьер окажется настолько тонкой, что начнет расползаться под иглой, как надутый воздушный шарик.
Секунды шли. Стивен собрал все свое мужество — и воткнул иглу в иссиня-серую кожу. К его огромному облегчению, кожа осталось целой, а раствор в стакане начал активно пузыриться, когда через него пошел газ. На одно ужасное мгновение ему показалось, что жидкость выплеснется сейчас из стакана и газ начнет выходить прямо в воздух, но, пока он стоял, уставившись на содрогающийся стакан, скорость газового потока уменьшилась и вскоре жидкость перестала пузыриться.
Стивен извлек иглу, снова надел кольчужную перчатку и выбрал подходящий скальпель для первого разреза. Мысленно извинившись перед сестрой Мари, он вскрыл ее грудную клетку и принялся осторожно высвобождать сердце. Когда митральный клапан оказался в герметичном контейнере, Стивен крупными стежками зашил разрез и обильно полил все дезинфицирующим раствором, прежде чем закрыть мешок. С «молнией» были те же проблемы, что и при открывании, и он вспотел с головы до ног. Наконец мешок был полностью закрыт и Стивен смог обработать наружную поверхность дезраствором. Он сложил все использованные инструменты и приспособления в стальные герметичные контейнеры для последующей стерилизации в автоклаве и опрыскал дезинфицирующим средством все помещение.
Когда он вышел из лаборатории, его уже ждал один из людей Лаарсена. Стивен терпеливо ждал, пока тот обработает его костюм дезинфектантом. Когда помощник закончил, Стивен скинул капюшон и глубоко вдохнул ночной воздух. Неважно, что было холодно и сыро. Воздух показался ему невыразимо сладким.
— Как все прошло? — поинтересовался Лаарсен.
— Дело сделано, — ответил Стивен.
— Можно вернуть ее обратно? — спросил Джордан.
Стивен молча кивнул, не испытывая желания общаться. Адреналин весь закончился, и единственная мысль, оставшаяся у него в голове, была — написать Дженни. Он хотел сказать дочери, что скучает по ней и желает ей счастливого Рождества.
Глава 19
Когда Стивен вернулся в Манчестер, было четыре часа утра, но он сразу же сел за стол и написал дочери, как сильно скучает по ней и сожалеет, что не сможет быть с ней на День Рождества Христова. Он пообещал Дженни, что позвонит, чтобы узнать, какие подарки Санта принес ей и другим ребятишкам, а когда закончит работу, то проведет с ней много времени. А летом они вместе с Робином и Мэри построят на их любимом пляже в Сэндихиллсе самый большой замок из песка, который когда-либо видели, и окружат его широким рвом.
Веки налились невероятной тяжестью, но Стивен заставил себя проверить сообщения из «Сай-Мед» по электронной почте. Новость была одна — обнаружено два новых «джокера», один в Престоне и один в Эксетере. Оба имени были в списке Грега Аллана, и власти были готовы к встрече. Джон Макмиллан слал свои поздравления. К письму были прикреплены файлы с данными на двух новых пациентов. Стивен даже не удосужился открыть их. Он лег, закрыл глаза и провалился в глубокий сон.
Табличка «Не беспокоить» на двери номера сделала свое дело, и Стивен проспал до половины двенадцатого следующего дня. Он чувствовал себя так хорошо, как не чувствовал уже много дней, и полежал немного, размышляя о письме из «Сай-Мед» и, в частности, о поздравлениях Джона Макмиллана. Он до сих пор не выяснил, почему люди из списка Аллана были источником вспышки заболевания, но этот интерес становился академическим по сравнению с тем фактом, что заболевание теперь находится под контролем. «Джокеры» больше не были «джокерами». Власти точно знали, кто эти люди и где они живут, и новые случаи заболевания будут изолированы прежде, чем они заразят других людей. Стивен встал, не торопясь принял душ, затем оделся и задумался о еде. Он собирался устроить себе выходной, поскольку считал, что заслужил его.
Вместо того чтобы завтракать в гостинице, он решил немного прогуляться и поесть там, где ему захочется. Небо было голубым и безоблачным, и хотя стоял легкий морозец, прогулка была приятной. Стивен бродил по улицам около часа, затем зашел в закусочную, которая ему приглянулась. Прежде чем войти, он купил газету, собираясь прочитать ее в ожидании заказа.
Потягивая «Гиннес», он обнаружил, что газета разделяет его хорошее настроение. За последние несколько дней количество новых заболевших в Манчестере снизилось и появилась слабая надежда, что худшее позади. Службы здравоохранения в других регионах успешно изолировали вновь заболевших, а правительство объявило, что источник вспышки заболевания обнаружен и предпринимаются шаги по его устранению, хотя подробностей не сообщалось. Прочитав последнюю фразу, Стивен улыбнулся.
Похожие книги на "Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)", МакКарти Кит
МакКарти Кит читать все книги автора по порядку
МакКарти Кит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.