Mir-knigi.info

Протокол «Сигма» - Ладлэм Роберт

Тут можно читать бесплатно Протокол «Сигма» - Ладлэм Роберт. Жанр: Политические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 167

– Нет! – раздался хриплый крик.

Это был старческий голос.

Ленц резко повернул голову.

– Lassen Sie ihn los! Lassen Sie meinen Sohn los! [127] – И по-английски: – Отпустите его! Отпустите моего сына!

Голос донесся из скрытого в густой тени угла огромной комнаты. Ленц повернул было оружие на голос, но тут же, видимо, передумал и снова наставил его на Бена.

– Отпустите моего сына! – повторил голос.

В густом полумраке Бен с трудом различил лишь контуры сидящего человека.

Его отец. И он тоже держал в руке пистолет.

На мгновение Бен лишился дара речи.

В первый момент он подумал, что это странная игра сумеречного освещения, снова взглянул в угол и понял: увиденное им – реальность.

– Отпустите их обоих, – несколько тише потребовал Макс.

– Ах, Макс, мой друг! – громким сердечным голосом воскликнул Ленц. – Может быть, вы сумеете втолковать этой парочке, что к чему.

– Хватит убийств, – потребовал Макс. – Хватит кровопролития. Всему этому пришел конец.

Ленц напрягся.

– Вы старый дурак! – ответил он.

– Вы правы, – согласился Макс. Он оставался на месте, и его оружие было все так же направлено на Ленца. – И в молодости я тоже был дураком. Вы обманывали меня тогда точно так же, как теперь. Всю жизнь я провел в страхе перед вами и вашими людьми. Ваши угрозы. Ваш шантаж. – Он повысил срывающийся от гнева голос: – Что бы я ни создал, кем бы я ни стал – вы всегда стояли у меня за спиной.

– Вы можете опустить оружие, мой друг, – мягко проговорил Ленц. Его пистолет был все еще направлен на Бена, но ему потребовалась лишь доля секунды, чтобы прицелиться в Макса.

«Я могу сбить его, повалить на пол, – подумал Бен. – Пусть только он еще раз отвлечется».

А Макс продолжал говорить, как будто не слышал этих слов, как будто в комнате не было никого, кроме него самого и Ленца.

– Разве вы не видите, что я больше не боюсь вас? – Его голос гулко разносился по кабинету, отражаясь от каменных стен. – Я никогда не прощу себе того, что я делал: помогал вам и вашим друзьям-мясникам. Это было условием моей сделки с дьяволом. Когда-то я думал, что это нужно и полезно – для моей семьи, для моего будущего, для всего мира. Но я старательно обманывал себя. Что вы сделали с моим сыном, моим Питером… – Его голос сорвался.

– Но вы же знаете, что это не должно было случиться! – возразил Ленц. – Это было делом чрезмерно фанатичных людей из моей службы безопасности, превысивших свои полномочия.

– Хватит! – взревел Макс. – Довольно! Довольно вашей проклятой лжи!

– Но проект, Макс. Мой бог, дружище, я думаю, что вы не понимаете…

– Нет, это вы не понимаете. Вы думаете, что меня сколько-нибудь занимают ваши мечты о том, чтобы получить возможность разыгрывать из себя бога? Вы думаете, что они хоть когда-нибудь занимали меня?

– Я сделал вам одолжение, пригласив сюда, в качестве компенсации за вашу потерю. Что еще вы пытаетесь мне сказать? – было заметно, что Ленц лишь с превеликим трудом сдерживает ярость.

– Компенсации? Но это только продолжение ужаса. Вы готовы всех и каждого принести в жертву своей мечте о вечной жизни. – Макс тяжело, надсадно дышал. – Сейчас вы собираетесь лишить меня единственного оставшегося у меня ребенка! После того, как лишили всего остального.

– Значит, все ваши увертюры были просто-напросто игрой. Да, теперь я начинаю понимать. Когда вы присоединились к нам, уже тогда у вас было намерение предать нас.

– Это был единственный способ проникнуть за крепостную стену. Единственный путь, позволявший мне надеяться хоть как-то контролировать ситуацию изнутри.

– Моя ошибка состоит в том, что я всегда считал, будто ради настоящего общего блага другие могут быть такими же филантропами, как я, – произнес Ленц, как будто разговаривая сам с собой. – Как вы разочаровали меня, Макс. И это после всего, что мы вместе пережили.

– А-а! Так вы еще пытаетесь делать вид, будто озабочены прогрессом человечества! – крикнул Макс. – И вы еще называете меня старым дураком! Вы говорите о других как о недочеловеках, но вы сами не человек.

Ленц бросил взгляд на Макса, все так же сидевшего в темном углу. В тот самый миг, когда Бен напрягся, чтобы кинуться вперед, он услышал хлопок выстрела малокалиберного пистолета. Гнев на лице Ленца сменился скорее удивлением, нежели испугом, а на его белом халате возле правого плеча появилось маленькое, но стремительно увеличивающееся красное пятнышко. Направив пистолет туда, где сидел Макс, Ленц, не целясь, трижды яростно нажал на спуск.

В это мгновение на груди Ленца расцвело второе красное пятно. Его правая рука беспомощно повисла, а пистолет со звонким стуком упал на пол.

Анна немного опустила ствол «узи», наблюдая за раненым.

Внезапно Ленц нанес Анне мощный короткий удар, сбив ее с ног. Автомат с грохотом отлетел в сторону.

Его рука схватила ее за горло, стиснув железной хваткой гортань. Анна попыталась вывернуться, но он ударил ее головой об пол с такой силой, что послышался хруст.

Ленц успел еще раз стукнуть ее головой о камень, прежде чем разъяренный Бен навалился на него, сжимая в кулаке одноразовый пластмассовый шприц, который еще раньше вручила ему Анна. Взревев от бешенства, Бен взмахнул рукой и на всю длину всадил иглу в шею Ленца.

Ленц взвыл от боли. Бен понял, что воткнул иглу в яремную вену или где-то совсем рядом с ней – как раз туда он и целился, – и резко нажал на плунжер.

Лицо Ленца перекосилось от ужаса. Он вскинул обе руки к шее, нащупал шприц, выдернул и увидел ярлык.

– Verdammt nochmal! Scheiss! Jesus Christus! [128]

В уголке его рта вздулся пузырь слюны. Внезапно он упал на спину, подобно опрокинутой статуе. Его рот открывался и закрывался, как будто он пробовал кричать, но вместо этого лишь хватал губами воздух.

В следующее мгновение он замер.

Глаза Ленца сохраняли яростное выражение, но зрачки расширились чуть ли не на всю радужку и застыли в неподвижности.

– Я думаю, что он мертв, – почти беззвучно выдохнул Бен.

– Я знаю, что он мертв, – уточнила Анна. – Это самый сильный опиоид из всех, какие только существуют на свете. У них здесь в запертых шкафах есть очень любопытные медикаменты. А теперь давайте убираться отсюда! – Она взглянула на Макса Хартмана. – Все вместе.

– Идите, – чуть слышно прошептал отец Бена, не вставая со своего стула. – Оставьте меня здесь. А вы оба должны немедленно уходить, охрана…

– Нет, – возразил Бен. – Ты пойдешь с нами.

– Черт возьми, – сказала Анна, взглянув на Бена. – Я слышала, что вертолет улетел, так что этот путь отпадает. Ты-то как сюда попал?

– Через пещеру… под всем замком… выходит в подвал. Но все равно они уже нашли ее.

– Ленц был прав, мы попались, отсюда не выбраться…

– Выход есть, – слабым голосом произнес Макс.

Бен кинулся к нему и замер, пораженный тем, что увидел.

Макс, одетый в бледно-голубую больничную пижаму, прижимал трясущиеся руки к основанию горла, куда, как теперь заметил Бен, попала пуля. Кровь настойчиво сочилась между дрожащими пальцами. На пижамной куртке из тонкой хлопчатобумажной материи был нанесен по трафарету черный номер восемнадцать.

– Нет! – закричал Бен.

Этот человек подставил себя под пулю, чтобы убить Ленца – и защитить своего единственного, пока еще уцелевшего сына.

– Собственный вертолет Ленца, – шептал Макс. – Выйдете на площадку через заднюю галерею в дальнем левом… – Еще несколько долгих секунд он бормотал указания. В конце концов он умолк, но после короткой паузы заговорил снова: – Скажи, что ты меня понимаешь. – Взгляд Макса был непривычно умоляющим. – Скажи, что ты меня понимаешь, – чуть слышно повторил он.

– Да, – проронил Бен; он сам с великим трудом находил в себе силы говорить. Скажи, что ты меня понимаешь, – его отец, конечно, имел в виду указания насчет того, как добраться до вертолетной площадки, но Бен не мог отрешиться от мысли, что он подразумевал и нечто большее. Скажи, что ты меня понимаешь: скажи, что ты понимаешь те трудные решения, которые я принимал в жизни, пусть даже они были ошибочными.

вернуться

127

Отпустите его! Отпустите моего сына! (нем.)

вернуться

128

Черт побери! Дерьмо! Иисус Христос! (нем.)

Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 167

Перейти на страницу:

Ладлэм Роберт читать все книги автора по порядку

Ладлэм Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Протокол «Сигма» отзывы

Отзывы читателей о книге Протокол «Сигма», автор: Ладлэм Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*