Время скорпионов - D. O. A. "Dead on arrival"
Спустившись на первый этаж по пожарной лестнице, он остановился. Теперь оставалось лишь выйти незамеченным. Феннек приоткрыл дверь — так тихо, как только мог, — и выглянул на улицу. Он долго не мог решиться выйти. Что-то беспокоило его, хотя он не мог бы сказать, что именно. Впрочем, на паркинге все было тихо, свет в окнах соседних домов погашен.
Шел дождь, к тому же поднялся ветер.
Феннек ощутил озноб. После четверти часа бесплодного и неподвижного ожидания он решился сняться с лагеря. По пути ему никто не встретился.
Спешно спрятавшись позади автомобиля, Линкс следил за удаляющимся человеком. Некоторое время назад ему повезло различить легкий металлический скрежет. Вскоре он смог определить, откуда исходит звук, и понять, что в темноте кто-то притаился. Долгие минуты бесшумного и неподвижного ожидания. Как и он, незнакомец инстинктивно ощущал враждебное присутствие. Обстрелянный, осторожный, терпеливый. Профи, тоже вертящийся вокруг Сесийона и уже неоднократно заявлявший о своем присутствии.
15.10.2001
АФГАНИСТАН, ВТОРАЯ ФАЗА НАСТУПЛЕНИЯ / ЯЗВА ВЫЗЫВАЕТ ПАНИКУ НА ПЛАНЕТЕ / БИОТЕРРОРИЗМ, РЕАЛЬНОСТЬ УГРОЗЫ? / В ЕВРОПЕ ШИРИТСЯ ДВИЖЕНИЕ ПАЦИФИСТОВ / ЗЕЛЕНЫЕ ВЫБИРАЮТ НОВОГО ОКОНЧАТЕЛЬНОГО КАНДИДАТА / КРАЙНИЕ ЛЕВЫЕ: НАЧИНАЕМ ВСЕ СНАЧАЛА / ЗАБАСТОВКА НА ТРАНСПОРТЕ: НАПОМИНАНИЕ О ЧЕРНОМ ВТОРНИКЕ [129]/ ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ ЧАСОВ, ГОЛОВОЛОМКА В ГОСПИТАЛЕ / ОКТЯБРЬ 1961: КУПАНИЕ В КРОВИ ВО ВРЕМЯ ДЕМОНСТРАЦИИ — ФРАНЦИЯ НАКОНЕЦ ЗАИНТЕРЕСОВАЛАСЬ СВОИМ ПРОШЛЫМ / УИК-ЭНД ПОСЛЕ ВОЗМУЩЕНИЯ В ТОНОНЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ СМЕРТИ ЧЕТВЕРЫХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ / ДЕПУТАТА СУДЯТ ЗА НАСИЛИЕ / ФУТБОЛ: «ПАРИЖ-СЕН-ЖЕРМЕН» — «ЛИОН»: ДВА-ДВА, НИКАКОЙ НАДЕЖДЫ / НАЧАЛО НЕДЕЛИ МОДЫ…
Вся исламская группа командира Понсо, полтора десятка полицейских, мужчин и женщин, собралась в конференц-зале на улице Соссэ. Стоя у дальней стены, он ждал, когда закроется дверь. В сотый раз пробежав глазами листки, которые он держал в руке, командир заговорил:
— Итак, сегодня утром я переговорил с шефом относительно начала новой операции в связи с окончанием «Божественного дуновения». Нам предстоят веселые деньки, так что забудьте об отдыхе и сне…
Ропот среди присутствующих.
— Часть из вас направляется для усиления новой группировки наших коллег из Управления территориального надзора.
«Хоть раз не мы будем делать за них их работу».
— Нам указали четыре объекта, предположительно являющихся частью сети, тянущейся из пригорода Парижа на восток Франции.
Кто-то затянул гимн захватчиков. «Они среди нас…» Прозвучали и другие замечания. «В любой момент мы еще должны заниматься…»
Понсо продолжал:
— Вот имена четырех наших примерных граждан: Нурредин и Халед Харбауи, двое братишек, посещающих спортивный зал в Мант-ла-Жоли, где работает третий подонок, Мустафа Фодиль, и, наконец, некто Сами Джубли.
— Будет там что-нибудь, кроме китайской жратвы? — Вопрос Лейрака.
— Менье сообщит счастливчикам все детали. Простое наблюдение, все остальное уже на месте. — Понсо отложил документы и продолжал: — Мишель Хаммуд. Это имя, возможно, пробудит в вас нежные воспоминания о прошлой весне.
— Двадцатый округ, мечеть Пуанкаре? — Вопрос Зеруаля.
— Это не та, что у «Бельфегора», где есть отдельный вход позади? — Вопрос Тригона.
— Именно та, информация получена итальянцами в ходе слежки за нелегалами, жившими в римской канализации. Сам же Мишель Хаммуд, он же Насер Делиль, сейчас отдыхает в холодке, в морозильнике Института судебно-медицинской экспертизы. В эти выходные его выловили из Сены. Никаких следов насилия. Предполагаемая причина смерти: утопление.
— Ясное дело, под водой не очень-то легко дышать. — Реплика Тригона вызвала смешки.
— Всем руководит парень из криминальной полиции, а контролирует его антитеррористическая прокуратура. Отсюда всего один шаг до того, чтобы вмешалась дивизия по борьбе с терроризмом. Пожелаем им успеха.
— А мы-то при чем? — Вмешательство Майеля, пятой опоры из числа его ближайших соратников, вместе с Менье, Лейраком, Зеруалем и Тригоном, сопровождалось покачиванием головами и инквизиторским «ну да…».
— Я полагаю, и шеф со мной согласен…
«Это меняет дело…»
Понсо улыбнулся:
— Так вот, я полагаю, что биография этого типа и наши «углубленные знания о его окружении» доказывают, что и мы в какой-то мере заинтересованы в этом деле. Во всяком случае в том, чтобы убедиться, что за ним не скрывается ничего другого. Так что вернемся к нашим мартовским и апрельским привычкам. — Он обернулся к своему заместителю. — Возьми Нико из технического отдела и посмотри, чтобы все подготовленное ими было на месте.
Менье кивнул.
— За работу, дети мои.
16.10.2001
Клейн затребовал материал по теме «Терроризм — антитерроризм: противоборствующие силы во Франции». Ружар хотел, чтобы большую часть написала Амель. Особое внимание следовало уделить должному уровню подачи информации, а ассистентка в этом ничего не понимала. Так что он принялся за расчистку плацдарма, начав с описания боевых средств, имеющихся в распоряжении правительства и органов правосудия.
— Их тесная среда образована двумя большими организациями: Министерством обороны и Министерством внутренних дел. Так вот, со стороны площади Бово, то есть Министерства внутренних дел, существуют три главные составляющие: Управление территориального надзора, служба госбезопасности и дивизия по борьбе с терроризмом. Эта последняя подчиняется центральному управлению судебной полиции и связана с антитеррористической прокуратурой. Теоретически все сходится в недрах Центра координации борьбы с терроризмом.
— Как ты сказал?
Ружар слишком разогнался: Амель записывала, и ей трудно было уследить.
Он еще раз, теперь медленно, произнес название организации: Центр координации борьбы с терроризмом. Именно там собирается высшее руководство, когда не хочет делиться своей информацией. Поскольку на самом деле эти молодцы всегда соперничают между собой, службы сотрудничают редко и неохотно. Каждый старается для себя.
Молодая женщина подняла голову и обвела комнату блуждающим взглядом. Бледный и ласковый солнечный свет заливал квартиру Ружара. Амель кивнула: она готова продолжать.
— Национальные организации, разумеется, поддерживаются локальными или региональными филиалами. Например, в Париже после покушений восемьдесят шестого или, кажется, девяносто шестого года — ты уточнишь — было создано SAT, Антитеррористическое общество. — Объяснив аббревиатуру, журналист продолжал свой обзор: — В общем, считается, что именно полицейские криминальной полиции, подведомственной префектуре, занимаются всем, что, так или иначе, напоминает терроризм.
Новая пауза. Ручка прервала свой бег по страницам блокнота.
Ружар продолжал:
— Со стороны военных, то есть Министерства обороны, в вопросы терроризма в большей или меньшей степени вовлечены четыре службы. Первая, что совершенно очевидно, та, про которую всегда забывают, — национальная жандармерия. Можно сказать, они находятся в привилегированном положении, поскольку, имея непосредственный контакт с населением, жандармы могут получить больше информации. Затем, разумеется, служба внешней разведки, спецслужбы. Те, кого ошибочно называют barbouzes,тайными агентами.
— А я-то думала, это из-за бород, которые шпионы себе приклеивают. [130]
— И правильно думала. Если память мне не изменяет, первым это прозвище использовал в шестидесятых годах один журналист из «Монда». Но в то время оно применялось к представителям голлистской тайной полиции. — Ружар глотнул кофе. — Давай дальше. Помимо службы внешней разведки есть еще Управление поддержки обороны и безопасности. Эти в основном занимаются наблюдением за военными организациями и их персоналом. Разумеется, иногда кажется, что их многовато. И наконец, last but not least [131]— это Управление военной разведки. Для простоты будем называть этих ребят «силами особого назначения». На самом деле это значительно серьезнее, но, скажем, военная разведка вмешивается только в конфликтные ситуации и не снимая своей формы. Теоретически. Это правило в основном соблюдается, как и то, которое запрещает службе внешней разведки работать во Франции.
129
29 октября 1929 г., когда на Нью-Йоркской фондовой бирже наблюдалась самая страшная паника. Крупнейший обвал курса в истории США. Начало периода, получившего название Великой депресии 1929–1933 гг.
130
От barbe (фр.) — борода; созвучно слову «barbouze» (фр.).
131
Последнее, но не менее важное (англ.).
Похожие книги на "Время скорпионов", D. O. A. "Dead on arrival"
D. O. A. "Dead on arrival" читать все книги автора по порядку
D. O. A. "Dead on arrival" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.