Протокол «Сигма» - Ладлэм Роберт
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 167
– Позволь мне вставить хотя бы…
– Лучше мне, – рассмеялся Хэмптон; он, видимо, уже почти совсем успокоился.
– Да, именно тебе! Прямо в… Знаешь, что перед тем, как посыпалось все это дерьмо, у меня была встреча с твоим другом Филом Остроу…
– Остроу? – переспросил Хэмптон. Голос у него сразу сделался серьезным.
– В Вене.
Ответом ей был яростный крик:
– Что такое ты плетешь, Наварро?
– Перестань орать. Я не понимаю, о чем ты говоришь?
Видимо, в ее голосе было нечто такое, что заставило Хэмптона сдержаться.
– Не пойму: или ты разыгрываешь меня, или кто-то разыграл тебя?
– Что, Остроу не прикреплен к венской конторе? – нерешительно осведомилась Анна.
– Он находится на O-15.
– Объясни, что это значит?
– Это означает, что он официально числится в списках, но на самом деле находится в длительном отпуске. Таким образом мы дурим головы плохим парням. Что скажешь, правда, дьявольская хитрость?
– А какого рода у него отпуск?
– Он уже несколько месяцев остается за штатом. Если тебе так уж нужно знать, то у него депрессия. У него уже были случаи в прошлом, но сейчас ему стало по-настоящему плохо. Так что он лежит в госпитале в Уолтер-Рид.
– И именно там он сейчас находится? – Анна почувствовала, что по ее скальпу пробежали мурашки, словно волосы вот-вот поднимутся дыбом. Она попыталась немедленно заглушить быстро нараставшую тревогу.
– Именно там. Печально, но факт. В одном из тех отделений, где каждая медсестра проходит полноценную проверку на благонадежность.
– Если я скажу тебе, что этот Остроу невысокий полуседой шатен, с бледным лицом, очки в проволочной оправе?..
– То я тебе отвечу, что твое описание нуждается в повторной проверке. Остроу похож на постаревшего любителя сёрфинга – высокий, худощавый, белокурые волосы. В таком вот роде.
Несколько секунд оба молчали.
– Анна, черт возьми, что же с тобой все-таки происходит?
Глава 31
Совершенно ошеломленная, она опустилась на кровать.
– Что-то не так? – поинтересовался Бен.
– Я просто ничего не могу понять.
– Если это связано с тем делом, которым мы оба сейчас занимаемся, то…
– Нет. Не с ним. Вот ублюдки!
– Что случилось?
– Прошу вас, – воскликнула Анна, – дайте мне подумать!
– Ладно. – Бен с раздраженным видом вынул из кармана куртки свой цифровой телефон.
Неудивительно, думала Анна, что «Фил Остроу» позвонил ей глубокой ночью, когда было слишком поздно для того, чтобы звонить в американское посольство и проверять его права и намерения. Но в таком случае с кем же она встречалась в отделении ЦРУ?
И было ли это на самом деле отделением ЦРУ?
Кто такие «Остроу» и «Йосси»?
Краем уха она слышала, как Бен что-то быстро говорил по-французски. Потом он умолк, довольно долго слушал и в конце концов с довольным видом произнес:
– Оскар, вы гений.
Через несколько минут он снова принялся набирать номер.
– Меган Кросби, пожалуйста.
Если «Фил Остроу» является самозванцем, то он чрезвычайно квалифицированный актер. Но зачем все это понадобилось? «Йосси», в свою очередь, мог быть настоящим израильтянином или принадлежать к какой-то другой ближневосточной национальности.
– Меган, это Бен, – сказал он.
«Кто они такие?» Анна еле-еле удержалась от того, чтобы произнести этот вопрос вслух.
Она взяла телефон и снова набрала номер Джека Хэмптона.
– Джек, мне нужен телефон отделения ЦРУ.
– Что я тебе, секретарша директора?
– Оно находится в здании, расположенном на другой стороне улицы, напротив консульского отдела, правильно?
– Анна, отделение ЦРУ находится в главном здании посольства.
– Нет, в другом помещении. Коммерческое здание через улицу. Под «крышей» офиса торгового представительства Соединенных Штатов.
– Я не знаю, о чем ты говоришь. У ЦРУ нет ни одной конспиративной точки, кроме той, что в посольстве. Во всяком случае, насколько мне известно.
Она повесила трубку, ощущая, что в ней вновь нарастает паника. Если место, где она встречалась с Остроу, не было конспиративной точкой ЦРУ, то куда же она приходила? Обстановка, оформление – каждая деталь там казалась достоверной. Может быть, слишком достоверной, слишком убедительной?
– Вы, наверно, разыгрываете меня, – словно из-за стенки доносились до нее слова Бена. – Иисус, как же быстро вы действуете!
В таком случае кто же пытался манипулировать ею? И с какой целью? Наверняка какой-то человек или группа людей, которым стало известно, что она находится в Вене, что она там расследует и в какой гостинице она остановилась.
Если «Остроу» самозванец, то вся его история насчет МОССАДа – фальшивка. А она сама в таком случае оказалась невольной жертвой сложного обмана. Они намеревались похитить Хартмана – и она должна была доставить «багаж» прямо им в руки.
Анна чувствовала себя потрясенной и растерянной.
Она снова прокрутила в мозгу все мельчайшие подробности того, что случилось с момента телефонного звонка «Остроу» до ее ухода из помещения, в котором она встретилась с ним и «Йосси». Могла ли существовать возможность того, что все это было одной сложной игрой?
Она слышала, как Хартман говорит:
– Отлично, только позвольте мне записать все это. Великолепная работа, детка. Потрясающая.
В таком случае история насчет МОССАДа со всеми ссылками на слухи и недостоверные данные была не чем иным, как сказкой, составленной из более или менее правдоподобных фрагментов! Мой бог, если так, то сколько же из того, что она знала, было неверным?
И кто старался ввести ее в заблуждение – и зачем?
Где же правда? Помилуй бог, где же правда?
– Бен, – сказала она.
Он поднял указательный палец, предлагая ей подождать, быстро произнес в телефон еще несколько слов, а затем защелкнул крышку, отключив аппарат.
Но за эти секунды Анна успела передумать и решила не говорить Бену ничего о том, что она минуту назад выяснила. Пока не говорить. Вместо этого она спросила:
– Вам удалось что-нибудь узнать от Зонненфельда?
Хартман начал рассказывать о своем визите к Зонненфельду. Анна довольно часто прерывала его и просила что-то пояснить или изложить более подробно.
– Значит, в итоге вам сказали, что ваш отец не был нацистом?
– Именно так, по крайней мере согласно мнению Зонненфельда.
– Были ли у него хоть какие-то представления насчет «Сигмы»?
– Он все время ходил вокруг да около. А когда речь зашла о Штрассере, явно начал уводить разговор в сторону.
– А что насчет причин убийства вашего брата?
– Очевидно, его убили из-за боязни огласки. Кто-то – возможно, некая группа – боялся обнародования имен.
– Или же факта существования Корпорации. Несомненно, этот «кто-то» имеет в ней весомую финансовую долю. А из этого следует, что эти старички были… – Внезапно она умолкла. – Конечно! Отмытые деньги! Этим старперам платили. Вероятно, кто-то, осуществляющий управление корпорацией, которую они все помогали создавать.
– По-моему, это была не столько плата, сколько взятки, – добавил Бен. – В противном случае они получали бы различные суммы, оговоренную долю от прибыли.
Анна вскочила.
– Устраните получателей платежей, и больше не будет телеграфных переводов. Не будет дней большой выплаты куче выживших из ума стариков. А из этого следует, что, кто бы ни стоял за этими убийствами, он должен был извлечь из них материальную выгоду. Должен. Кто-то наподобие Штрассера или даже вашего отца. – Анна в упор взглянула на Бена. Она не могла автоматически исключить эту версию. Даже если бы он не хотел об этом слышать. Его отец мог и сам быть убийцей – его руки могли быть испачканы кровью, – и с тем же успехом мог стоять за всеми этими убийствами.
Но как тогда объяснить сложный обман «Остроу», псевдо-сотрудника ЦРУ? Возможно, он каким-то образом связан с наследниками скрытого от посторонних глаз огромного богатства?
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 167
Похожие книги на "Протокол «Сигма»", Ладлэм Роберт
Ладлэм Роберт читать все книги автора по порядку
Ладлэм Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.