Разные оттенки смерти - Пенни Луиза
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Вне пределов ее досягаемости.
Гамаш недоуменно посмотрел на Клару:
–?Но если вам так хотелось прочитать рецензии, то почему не посмотрели в Интернете? Рецензии там должны были появиться несколько часов назад. Разве нет?
Тот же самый вопрос задавал ей и Питер. И Оливье. Как это объяснить?
–?Потому что я хотела держать газеты в руках, – ответила Клара. – Я хотела прочитать рецензии обо мне так, как я читаю рецензии о других художниках, которых люблю. Я должна была потрогать газетную бумагу. Ощутить ее запах. Полистать страницы. Я всю жизнь мечтала об этом. Мне казалось, это стоит лишнего часа ожидания.
–?Значит, вы около часа просидели сегодня утром в саду?
Клара кивнула.
–?В какой промежуток времени это было? – спросил Гамаш.
–?Приблизительно с семи тридцати до их возвращения около восьми тридцати. – Клара посмотрела на Питера.
–?Все верно, – подтвердил Питер.
–?Что вы увидели, когда вернулись? – спросил Гамаш у Питера и Оливье.
–?Мы вышли из машины, а поскольку мы знали, что Клара сидит в саду, то решили идти прямо сюда. – Питер показал на угол дома, где на старом сиреневом кусте еще оставались последние цветы весеннего сезона.
–?Я шел за Питером, и вдруг он остановился, – сказал Оливье.
–?Когда мы обогнули дом, я увидел на земле что-то красное, – продолжил Питер. – Кажется, я подумал, что это упавший мак. Но размеры были слишком велики. Поэтому я остановился и посмотрел. И тогда увидел, что это женщина.
–?И что вы сделали?
–?Я решил, что это кто-то из гостей – может, перебрала вчера и вырубилась, – сказал Питер. – Проспала всю ночь у нас в саду. Но когда я увидел, что глаза у нее открыты, а голова…
Он вывернул свою голову, но, конечно, не смог продемонстрировать того угла. Такой подвиг доступен только мертвым.
–?А вы? – обратился Гамаш к Оливье.
–?Я попросил Клару вызвать полицию, – ответил Оливье. – Потом я позвонил Габри.
–?Вы говорите, у вас были гости? – спросил Гамаш. – Люди с вернисажа?
Габри кивнул:
–?Пара художников, приехавших из Монреаля, решили остановиться в нашей гостинице. Другие предпочли гостиницу со спа-салоном.
–?Они заказывали номера заранее?
–?Что касается нашей гостиницы, то нет. Договорились прямо во время вечеринки.
Гамаш кивнул, повернулся и помахал агенту Лакост. Та быстро подошла к нему, выслушала распоряжение и направилась к двум молодым агентам, которые, кивнув, удалились.
Клару всегда поражало, как легко начальствует Гамаш и как естественно люди исполняют его приказы. Он никогда не кричал, не выходил из себя, не был резким. Всегда отдавал приказы самым спокойным и вежливым тоном. Его приказы были похожи на просьбы. Но никто из подчиненных не ошибался на сей счет.
Гамаш снова обратился к четверым друзьям:
–?Кто-нибудь из вас прикасался к телу?
Они переглянулись и покачали головой.
–?Нет, – сказал Питер.
Теперь он чувствовал себя увереннее. На прямые вопросы следовали четкие ответы.
Опасаться нечего.
–?Если вы не возражаете… – Гамаш направился к садовому креслу.
Даже если бы они возражали, это не имело бы значения. Он шел туда и приглашал их за собой.
–?До их возвращения, когда вы сидели тут в одиночестве, вы не заметили ничего странного? – спросил он на ходу.
Казалось очевидным, что если бы Клара увидела тело в саду, то сказала бы об этом раньше. Но он хотел знать не о теле. Это был сад Клары, она знала в нем каждый уголок. Может быть, она заметила еще что-то необычное. Сломанное растение, помятый куст.
Какую-нибудь деталь, упущенную его командой. Что-то столь незаметное, на что даже она не обратила внимания, пока он не задал этого вопроса.
И к ее чести, она не выступила с какой-нибудь неуместной репликой.
Это сделал Габри:
–?Вы имеете в виду тело?
–?Нет, – ответил Гамаш, когда они подошли к креслу. Он развернулся и оглядел сад с этого места. Да, увидеть отсюда убитую было невозможно – ее закрывали цветочные клумбы. – Я имею в виду что-нибудь другое.
Он обратил вдумчивый взгляд на Клару.
–?Есть в вашем саду сегодня утром что-нибудь необычное? – Он предостерегающе посмотрел на Габри, и тот приложил палец к губам. – Что-нибудь незначительное? Какая-нибудь мелочь?
Клара огляделась. На газоне с задней стороны дома было несколько больших цветочных клумб. Некоторые круглые, некоторые удлиненные. Высокие деревья вдоль берега реки отбрасывали пятнистые тени, но большая часть участка купалась в лучах полуденного солнца. Клара, как и остальные, прощупала весь сад взглядом.
Было ли в нем что-то необычное? Сейчас трудно было сказать – столько народа, газеты на траве, работающие криминалисты, желтая полицейская лента. Газеты. Тело. Газеты.
Все было необычным.
Клара снова посмотрела на Гамаша, умоляя глазами о помощи.
Гамашу не хотелось помогать ей, не хотелось давать подсказки, услышав которые она может увидеть то, чего на самом деле не существует.
–?Не исключено, что убийца прятался здесь, – сказал он наконец. – Выжидал.
Он не стал развивать эту мысль, увидев, что Клара поняла. Она повернулась к саду. Неужели человек, замысливший убийство, ждал здесь? В ее святилище?
Прятался среди цветочных клумб? Сидел на корточках за высокими пионами? Стоял на коленях за растущими флоксами?
Ждал?
Она осмотрела все многолетники, все кусты, проверяя, не упало ли что-нибудь на траву, не сломана ли ветка, не сорван ли бутон.
Но все было в идеальном порядке. Мирна и Габри несколько дней трудились в саду, чтобы он выглядел безупречно к вечеринке. Он и выглядел безупречно. Вчера. И сегодня утром.
Вот только полицейские, словно жуки, ползали повсюду. И тело в ярко-красном платье лежало на клумбе. Разрушенное очарование.
–?Ты ничего не видишь? – спросила она у Габри.
–?Нет, – ответил он. – Если убийца и прятался здесь, то не в клумбах. Может быть, за каким-нибудь деревом?
Он махнул рукой в сторону кленов, но Гамаш покачал головой:
–?Слишком далеко. Ему понадобилось бы много времени, чтобы пересечь газон, обойти клумбы. Жертва увидела бы его.
–?Так где же он прятался? – спросил Оливье.
–?Он не прятался, – сказал Гамаш, садясь в кресло.
С этого места увидеть убитую было невозможно. Нет, Клара не видела тела.
Старший инспектор поднялся:
–?Он не прятался. Он ждал на виду.
–?И она подошла прямо к нему? – спросил Питер. – Она его знала?
–?Или же он подошел к ней, – сказал Гамаш. – В любом случае ничто ее не насторожило, не напугало.
–?Но что она здесь делала? – спросила Клара. – Тут готовили барбекю. – Она показала на газон. – Всё было здесь. Еда, выпивка, музыка. Ресторанная бригада поставила столики перед фасадом дома.
–?Но если кто-то захотел бы, то он мог обойти дом? – спросил Гамаш, пытаясь воссоздать обстановку вчерашнего вечера.
–?Конечно, – ответил Оливье. – Если кто хотел – тут не было ни ограждения, ни натянутых веревок. Какая в них нужда?
–?Понимаете… – начала Клара.
Все повернулись к ней.
–?Понимаете, я сюда вчера не заходила, в отличие от других вечеринок, когда, случалось, забегала передохнуть здесь минутку-другую.
К общему удивлению, Габри кивнул:
–?Я иногда делаю то же самое. Чтобы побыть несколько минут наедине.
–?А вчера вы сюда не заходили? – спросил Гамаш.
Габри покачал головой:
–?Слишком много было дел. У нас была выездная бригада из ресторана, но все равно за ними нужно присматривать.
–?Значит, убитая могла зайти сюда на минутку, – сказал Гамаш. – Она могла и не знать, что это ваш дом. – Он посмотрел на Клару и Питера. – Просто выбрала уединенное место, подальше от людей.
После этих слов на несколько секунд воцарилось молчание. Они представляли себе женщину в красном кричащем платье. Вот она проскользнула мимо старого кирпичного дома. Подальше от музыки, от фейерверка, от людей, смотрящих на нее.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Похожие книги на "Разные оттенки смерти", Пенни Луиза
Пенни Луиза читать все книги автора по порядку
Пенни Луиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.