Наверное, когда все случилось, его правый глаз совершил отчаянный прыжок в безопасность – через тротуар.
Глава 11
В четверг утром я проснулся от жужжания. Жужжал мой мобильный телефон на прикроватной тумбочке. Я потянулся за ним, что-то случайно задел и сбросил. Попытался рассмотреть экран, но перед глазами все расплывалось.
– Алло?
Тишина. Затем:
– Мистер Ливайн, я вас разбудила? – голос женский.
– Нет. – Я перевернулся на спину.
В комнате было холодно. Пахло потом и бурбоном. Я откашлялся, сбросил одеяло и попытался не обращать внимания на выступившие на лбу капельки. Уж не заболел ли я? И который час?
– Мистер Ливайн, меня зовут Дебра Мэнсфилд. Я детектив патрульной службы из Омахи. Мне нужно с вами встретиться. Когда вам было бы удобно?
Тон профессиональный.
– Что?
– Уверяю вас, беспокоиться не о чем. Сейчас неподходящее время?
– Для встречи?
– Я хотела бы получить возможность представиться должным образом.
– Не знаю, что вам нужно, но мне это не интересно.
– Может, я могла бы подвезти вас на работу? Мы могли бы обсудить мое предложение по дороге?
– Послушайте…
– Я уже здесь, рядом.
– Подождите. Который час?
– Восемь сорок пять.
– Черт, – сказал я и повесил трубку.
Быстренько собрался. Девять минут, включая душ; новый личный рекорд.
Вышел. Ясное солнечное утро. От снега слепило глаза. Она припарковалась на другой стороне улицы. Рядом с помятым фонарным столбом, позади пикапа-развалюхи, который, вероятно, с ним и поцеловался.
Черный седан.
Глянцево-черная краска и тонированные стекла. Я попытался представить себе детектива Дебру Мэнсфилд из Омахи. Этого только не хватало!
Я уже подошел к своей «Импале», когда услышал за спиной мягкий щелчок двери дорогого автомобиля. Обернувшись, я увидел, как из седана выходит женщина в костюме с уже готовой улыбкой, как будто улыбаться она начала заранее.
Невысокая, широкоплечая, с маленьким, круглым, как у поросенка, лицом в обрамлении вьющихся черных волос. На вздернутом носике огромные солнцезащитные очки.
Я уверен, Дебра, что вам дадут копию этой записи, поэтому позвольте добавить: мне жаль, что я так о вас подумал, но лишь немного. Вы застали меня в неудачное утро.
– Мистер Ливайн, – окликнула она, неуклюже шагая по заснеженной улице.
Толстые каблуки оставляли на белом снегу глубокие отпечатки, и я подумал, насколько ниже она была бы без них.
Я распахнул дверцу.
– У меня нет времени.
– Опаздываете?
Я хмыкнул и забрался в машину. Захлопнул дверцу и повернул ключ. «Импала» вздрогнула, но не завелась.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.